background image

automatique du Booster, la zone continue à fonctionner à un 

niveau de puissance «  9  ». Le Booster peut être réactivé après 

quelques minutes. 

Dans le cas où le récipient serait retiré de la zone de cuisson 

pendant la période Booster, cette fonction restera active et le 

temps de désactivation continuera à être compté. 
La gestion de puissance se base sur le principe que la dernière 

modification effectuée sur le niveau de puissance des différentes 

zones, est celle qui a la priorité maximale. Cela signifie que les 

niveaux de puissance configurés au préalable sur les zones 

restantes peuvent être réduits automatiquement. 

-  Si l’induction détecte qu’une réduction est nécessaire sur une zone 

de cuisson quelconque, l’indicateur de la zone dont la puissance 

va diminuer, clignote pendant 3 secondes pour permettre une 

éventuelle correction avant que la puissance soit modifiée. 

-  Si la zone sélectionnée est réajustée avant la fin du temps de 

correction, le gestionnaire de puissance analyse de nouveau la 

distribution de puissance. Si la réduction de puissance n’est pas 

nécessaire, le clignotement disparaît et le niveau de puissance 

original reste sur l’indicateur correspondant. 

-  Si la distribution de puissances est de nouveau changée par 

l’utilisateur, en aucun cas le niveau de puissance ne sera 

automatiquement augmenté sur les zones qui ont été réduites 

automatiquement. 

ATTENTION :

En sélectionnant la fonction Booster dans une des zones postérieures 

(gauche ou droite), la zone de devant du même côté s’éteindra 

automatiquement (si elle était allumée) pour permettre de concentrer 

toute la puissance dans la zone postérieure. Cela permet de disposer 

d’un Booster ultra-puissant.

Cependant, en sélectionnant la fonction Booster dans une des zones 

de devant (gauche ou droite), la zone postérieure du même côté 

pourra fonctionner jusqu’au niveau 8 de puissance, car l’apport en 

énergie nécessaire est moins important.

Indicateur de chaleur résiduelle 

Il signale à l’utilisateur que le verre est chaud et peut présenter un 

danger en cas de contact avec la surface située autour du foyer. La 

température est déterminée à partir d’un modèle mathématique. 

La chaleur résiduelle est indiquée par la lettre “H” sur l’afficheur à 

sept segments correspondant. 

Le chauffage et le refroidissement sont calculés en fonction : 

·

  de la puissance sélectionnée (de “0“ à “9“) 

·

 La période d’activation. 

Après avoir éteint le foyer, l’afficheur correspondant indique “H” 

jusqu’à ce que la température du foyer redescende en dessous 

du niveau critique (≤ 60°C) sur la base du modèle mathématique. 

Arrêt automatique (durée limite de fonctionnement) 

En fonction la puissance choisie, chaque foyer s’éteint après 

un temps établi si aucune opération n’est exécutée. Chaque 

intervention sur le foyer (avec les touches PLUS et MOINS) rétablit la 

durée limite de fonctionnement du foyer à sa valeur initiale. 

Protection contre la mise enmarche involontaire 

·

  Si le contrôle électronique détecte l’activation continue d’une 

touche pendant environ 10 secondes, il provoque un arrêt 

automatique. Le contrôle émet un signal sonore d’erreur de 

10 secondes pour avertir l’utilisateur de la présence d’un objet 

sur les capteurs. Les afficheurs indiquent le code d’erreur “ E R 0 

3 “ tant que le contrôle électronique signale l’erreur. Si le foyer 

est chaud, l’afficheur indique alternativement “H“ et le signal 

d’erreur. 

·

  Si aucun foyer n’est activé pendant 20 secondes après la mise en 

marche de la commande sensitive, le contrôle revient en mode 

stand-by 

·

  Quand le contrôle est actif, la touche ON/OFF est prioritaire sur 

toutes les autres touches  : le contrôle peut être coupé à tout 

moment même en cas d’activation multiples ou continue des 

touches. 

·

  En mode stand-by, l’activation continue des touches ne produit 

aucun effet. Avant que le contrôle électronique puisse être remis 

en marche, il doit s’assurer qu’aucune touche n’est active. 

Verrouillage des touches (sécurité enfants) 

◊ Sécurité enfants :

Verrouillage des touches : 

pour activer la sécurité enfants, mettre en marche la commande 

sensitive en appuyant simultanément sur la touche de sélection 

du foyer en bas à droite et sur la touche MOINS. Appuyer à 

nouveau sur la touche de sélection du foyer en bas à droite. 

L’afficheur indique “L” pour LOCKED (sécurité enfants contre 

l’allumage involontaire). Si le foyer est chaud, l’afficheur indique 

alternativement “L” et “H”. 

Cette opération s’effectue normalement en 10 secondes, aucune 

autre touche (en dehors de celles qui viennent d’être indiquées) 

ne doit être activée. Dans le cas contraire, la séquence est 

interrompue et la table de cuisson est verrouillée. 

Le contrôle électronique reste verrouillé jusqu’à ce que l’utilisateur 

le débloque, même si, entre temps, il est arrêté et remis en marche. 

Même une réinitialisation de la commande sensitive (après une 

chute de tension) ne débloque pas les touches. 

Déverrouillage des touches pour cuisiner : 

pour déverrouiller la commande sensitive, appuyer en même 

temps sur la touche de sélection du foyer en bas à droite et 

sur la touche MOINS. Le “L“ (LOCKED/verrouillé) sur l’afficheur 

disparaît ; tous les foyers indiquent “0“ avec un voyant clignotant. 

Si un foyer est chaud, l’afficheur indique “H” et “0”. Quand la 

commande sensitive est arrêtée, la sécurité enfants s’active à 

nouveau. 

Suppression du verrouillage des touches : 

quand la commande sensitive fonctionne, la sécurité enfants 

peut être désactivée. Appuyer en même temps sur la touche de 

sélection du foyer en bas à droite de la table et sur la touche MOINS 

puis seulement sur la touche MOINS. Si toutes les opérations sont 

exécutées dans l’ordre, les touches se déverrouillent dans les 10 

secondes qui suivent et la commande sensitive s’éteint. Dans le 

cas contraire, la séquence est considérée comme incomplète et 

la commande sensitive reste verrouillée. Elle est coupée au bout 

de 20 secondes. 

Si on remet en marche la commande sensitive avec la touche ON/OFF, 

tous les afficheurs indiquent “0”, les points décimaux clignotent  ; la 

commande sensitive est prête pour la cuisson. Si le foyer est « brûlant », 

l’afficheur indique alternativement « 0 » et « H ». 

Signal sonore (vibreur) 

Pendant le fonctionnement, le vibreur signale les activités 

suivantes : 

·

  activation normale des touches (son bref). 

·

  activation continue des touches pendant plus de 10 secondes 

(son prolongé intermittent). 

Extinction automatique (limitation du temps de

fonctionnement)

Pour chaque zone de cuisson activée, un temps de fonctionnement 

maximal est défini. Le temps de fonctionnement maximal 

dépend du niveau de cuisson sélectionné. Au-delà de ce 

temps de fonctionnement maximal, la zone de cuisson s’éteint 

automatiquement.

Chaque action du statut de la zone de cuisson (modification du 

niveau de cuisson, etc.) réinitialise la minuterie à la valeur initiale. 

Les réglages de la minuterie ont priorité sur les limitations de 

temps de fonctionnement pour le réglage de niveau de cuisson 

élevé.

Minuteur autonome : 

·

  Si le contact est allumé et qu’aucune zone de cuisson n’est 

sélectionnée, il est possible d’utiliser la minuterie autonome en 

appuyant simultanément sur les touches MOINS (2) et PLUS (3). 

·

  Modifications de la valeur (0 - 99 min) : elles peuvent être réglées 

par paliers d’une minute avec n’importe quelle touche PLUS de 0 

Summary of Contents for AS 750

Page 1: ...AS 750 Instrucciones de uso y mantenimiento Instructions pour l usage et la maintenance Operating and maintenance instructions Instruções de uso e manutenção ...

Page 2: ......

Page 3: ...P1 P2 P3 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...11 12 13 12 ...

Page 12: ...14 15 ...

Page 13: ...16 17 ...

Page 14: ......

Page 15: ...ana No utilice la campana si presenta daños o desperfectos Contacte a un distribuidor oficial o un agente autorizado Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción Durante el funcionamiento alejar el material que se pueda magnetizar como tarjetas de crédito discos calculadoras etc Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos envueltos con aluminio dir...

Page 16: ... cable de alimentación se daña hágalo sustituir por el fabricante por un centro de asistencia técnica autorizado o por un técnico de competencia similar a fin de prevenir todo tipo de riesgos PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Fig 11 Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la mayor parte de los recipientes de cocción El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina ind...

Page 17: ...OS 2 puede utilizarse para reducir el nivel de potencia hasta 0 Si una zona de cocción quema aparecerá una H y un 0 alternativamente Apagado de todas las zonas de cocción Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en cualquier momento el apagado inmediato de todas las zonas En modalidad standby aparecerá una H respecto de todas las zonas de cocción que queman Todos los restantes displays...

Page 18: ...nar nuevamente la tecla de selección zona inferior derecha Aparecerá una L que significa LOCKED dispositivo de seguridad para niños contra encendido involuntario En caso de que la zona de cocción queme la L y la H serán expuestas de modo alternado Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segundos sucesivos no deberá presionarse ninguna otra tecla además de aquéllas indicadas En caso cont...

Page 19: ...vitriocerámica no son adecuados los siguientes recipientes vidrio cerámica barro cocido recipientes de aluminio cobre o inox no magnético austeníco Mantenimiento Fig 15 7 8 9 10 Restos de hojas de aluminio residuos de alimentos salpicaduras de grasa azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser inmediatamente removidos del plano de cocción con un raspador para evitar daños posibles a la sup...

Page 20: ... of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and understand the dangers involved Children must not play with the appliance...

Page 21: ...ty with the rules in force As for the specific instructions see part pertaining to installer Switching the Touch Control ON OFF After mains voltage is applied the control initializes for approx 1 second before it is ready for operation After a reset all displays and LEDs glow for approx 1 second When this time is over all displays and LEDs extinguish and the control is in the stand by mode Press t...

Page 22: ...off automatically the cooking zone continues operation on power level 9 The booster can be reactivated after some minutes In case that the pan is removed from the cooking zone during boosting the boosting function remains active and boosting time continues The power management is based on on the principle that the last entry is requested by the induction as top priority That means that previous ac...

Page 23: ...r four cooking zones can be programmed independently Timer as minute minder stand alone If the control is ON and no cooking zone selected the standalone timer can be used by simultaneously operating MINUS 2 and PLUS 3 keys Adjustment range 0 99min it can be set in 1 minute steps with any key starting at 1 up to 99 end stop with the minus key starting at 99 down to 0 end stop Continuous activation ...

Page 24: ...om the manufacturer Installer s Instructions Installation Fig P1 P2 P3 These Instructions are for the qualified technician as a guide to installation adjustment and maintenance according to the laws and standards in force These operations must always be carried out when the appliance has been disconnected from the electric system Positioning Fig 1 2 3 4 5 6 The fixture is especially designed for f...

Page 25: ... emploi éloignez tout matériel magnétisable tel que cartes de crédit disquettes calculettes etc N utilisez jamais de papier d aluminium ni placez directement d aliments enveloppés dans le papier d aluminium sur le plan de cuisson N appuyez pas d objets métalliques tels que couteaux fourchettes cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu ils se chauffent Si vous effectue...

Page 26: ...ice et des normes de sécurité en vigueur pour l utilisation correcte de l équipement Se réserve le droit d effectuer toute modi fication sur l équipement ou dans la présente notice sans avertissement préa lable Contactez notre distributeur officiel si vous avez besoin d assistance technique ou d in formations supplémentaires concernant nos produits Sile cable d alimentation s abîme deman dez à vot...

Page 27: ...yen de la touche MOINS 2 le niveau de départ est le 9 niveau maximum Si la pression est maintenue sur la touche la puissance diminue d une unité toutes les 0 4 secondes Une fois le niveau 0 atteint il est impossible de réduire la puissance Il faut alors appuyer à nouveau sur la touche MOINS 2 ou PLUS 3 pour modifier le niveau de puissance Arrêt d un foyer Sélectionner le foyer à éteindre avec la t...

Page 28: ...le contrôle est actif la touche ON OFF est prioritaire sur toutes les autres touches le contrôle peut être coupé à tout moment même en cas d activation multiples ou continue des touches En mode stand by l activation continue des touches ne produit aucun effet Avant que le contrôle électronique puisse être remis en marche il doit s assurer qu aucune touche n est active Verrouillage des touches sécu...

Page 29: ... réduit la puissance mais ne causera pas de déperdition d énergie Nous conseillons quand même de ne pas utiliser de récipients avec un diamètre inférieur à 10 cm récipients en acier inoxydable pourvus d un fond à couches multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement produits pour cuisson à induction récipients en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye pas le plan vitrocéra...

Page 30: ...impe periodicamente o filtro metálico controle permanentemente os recipientes com óleo quente e não flameje alimentos por baixo do exaustor Não utilize o exaustor caso este apresente danos ou imperfeições Contacte um distribuidor oficial ou um agente autorizado As zonas de acesso podem aquecer quando se utilizam com aparelhos de cozedura Durante o funcionamento afastar material magnetizável como c...

Page 31: ...s as disposições aqui em cima assim como as normas para a prevenção de acidentes O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das indicações do presente manual e das normas de segurança vigentes para a utilização correcta do equipamento Reserva se o direito de efectuar qualquer modificação no equipamento ou no presente manual sem aviso prévio Entre em contacto com o nosso distribuidor ofici...

Page 32: ...tência for seleccionado através da tecla MENOS 2 o nível inicial é o 9 nível máximo Mantendo a tecla pressionada o nível activo diminui uma unidade a cada 0 4 segundos Quando o nível 0 é atingido não é possível efectuar mais diminuições Só será possível modificar o nível de potência ao pressionar novamente a tecla MENOS 2 ou MAIS 3 Desactivação de uma zona de confecção Seleccione a zona a desligar...

Page 33: ...e cozedura for activada no espaço de 20 segundos desde a activação do Touch o controlo regressa ao modo standby Quando o controlo está ligado a tecla ON OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas pelo que o controlo pode ser desligado a qualquer momento mesmo em caso de activação múltipla ou contínua das teclas No modo stand by uma activação contínua das teclas não terá qual quer efeito No en...

Page 34: ...enciado no fundo para indução recipientes em ferro coado melhor se com o fundo esmaltado para evitar arranhaduras ao plano de vidro cerâmica são desaconselhadas e não convêm recipientes em vidro cerâmica barro recipientes em alumínio cobre ou inox não magnético austenitico Manutenção Fig 7 8 9 10 15 Marcas de papeis de alumínio resíduos de alimentação salpicadelas de gordura açúcar ou alimentos fo...

Page 35: ......

Page 36: ...ICOS S L C del Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 527 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt ...

Reviews: