background image

aproximadamente un segundo. Una vez transcurrido este lapso todos 

los displays y los LEDS se apagan y el touch queda en posición de 

stand-by. 

Para encender el touch se debe presionar la tecla de encendido (1). 

Los displays de las zonas de cocción muestran un “0“. En caso de 

que una zona de cocción “queme” (alta temperatura), en el display 

aparecerá “H“ en lugar de “0“. El punto situado en la parte inferior 

derecha de todos los displays de las zonas de cocción centellea con 

frecuencia de un segundo para indicar que hasta ese momento no se 

ha seleccionado ninguna zona de cocción. 

Después del encendido el touch permanece activado durante 

20 segundos. En caso de no seleccionarse ni una zona de cocción 

ni el temporizador, el touch retorna automáticamente al estado de 

standby. 
El touch se enciende presionando únicamente la tecla de 

alimentación. 

En caso de presionarse la tecla de alimentación simultáneamente 

con otras teclas no se obtendrá ningún efecto y el touch 

permanecerá en stand-by. Si el dispositivo de seguridad para 

niños está activado durante el encendido, en los displays de todas 

las zonas de cocción se visualizará “L“ (locked/bloqueado). Si 

las zonas de cocción “queman” en los displays se visualizarán 

alternativamente “L“ y “H“ (hot/caliente). 

El touch control puede apagarse en cualquier momento mediante 

la tecla de alimentación. Ello es válido incluso en caso de que el 

mando haya sido bloqueado mediante el dispositivo de seguridad 

para niños. 

La tecla de alimentación goza siempre de prioridad en la función 

de apagado. 

Apagado automático 

Una vez encendido, el touch se apaga de modo automático después 

de 20 segundos de inactividad. Después de haber seleccionado una 

zona de cocción, el tiempo de apagado automático se subdivide en 

10 segundos, transcurridos los cuales se deselecciona la zona y, 

después de otros 10 segundos, el touch se apaga. 

Encendido/apagado de una zona de cocción 

Coloque la olla en la zona de cocción apropiada. Si la olla no está, el 

sistema no activará la correspondiente zona y aparecerá el siguiente 

símbolo en su display. 

Con el touch control encendido, será posible seleccionar la zona de 

cocción presionando la tecla (4) de la zona correspondiente. 

El display (5) de la zona seleccionada se vuelve más brillante, 

mientras que el resto de displays pierde luminosidad. Si el área 

“quema” se visualizarán alternativamente “H” y “0”. 

Presionando la tecla MÁS (3) o MENOS (2), será posible seleccionar 

un nivel de potencia y la zona comenzará a calentar. 

Una vez seleccionada la zona de cocción, podrá seleccionarse el 

nivel de potencia manteniendo presionada para ello la tecla MÁS (3); 

partiendo desde el nivel 1 se incrementa en la medida de una unidad 

cada 0,4 segundo. Al alcanzarse el nivel 9 no será posible efectuar 

otros incrementos. 

Si el nivel de potencia ha sido seleccionada mediante la tecla MENOS 

(2), el nivel inicial es el “9” (nivel máximo). Manteniendo presionada 

la tecla, el nivel activo decrece en la medida de una unidad cada 

0,4 segundo. Una vez alcanzado el nivel 0 no será posible efectuar 

ulteriores decrementos. Sólo presionando nuevamente la tecla 

MENOS (2) o MÁS (3) será posible modificar el nivel de potencia. 

Apagado de una zona de cocción 

Seleccionar la zona que se desea apagar mediante la tecla (4) 

correspondiente. El display (5) de la zona seleccionada se vuelve 

más brillante, mientras que el resto de displays pierde luminosidad. 

Presionando las teclas Zona de cocción (4) y MENOS (2) de modo 

simultáneo, el nivel de potencia de la zona se coloca a 0. Como 

alternativa la tecla MENOS (2) puede utilizarse para reducir el nivel 

de potencia hasta 0. 

Si una zona de cocción “quema”, aparecerá una “H” y un “0” 

alternativamente. 

Apagado de todas las zonas de cocción 

Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en cualquier 

momento el apagado inmediato de todas las zonas. En modalidad 

standby aparecerá una “H“ respecto de todas las zonas de cocción 

que “queman”. Todos los restantes displays estarán apagados. 

Nivel de potencia 

La potencia de la zona de cocción dispone de 9 niveles que aparecen 

indicados con los símbolos de “1“ a “9“ mediante los displays de 

LED de siete segmentos. 

En la zona de cocción situada en la parte frontal izquierda, cuando 

se seleccione el nivel de potencia 9, al cabo de 30 minutos de 

funcionamiento la potencia va a disminuir ligeramente por motivos 

de seguridad. En caso de requerir más potencia, seleccionar el nivel 

booster (“P”). 

Zonas de cocción

Existen varias combinaciones posibles de las zonas de cocción:

Zona individual (Fig. 7-a)

En función del modelo, existen 3 o 4 zonas de cocción individuales (A, B, C, 

D, E) que pueden funcionar de forma independiente.

Diámetro mínimo de la base del recipiente para una buena detección:

Zonas A, B, C, D: 12cm / Zona E: 14,5cm

Zona doble (Fig. 7-b)

Existe la opción de que dos zonas individuales funcionen conjuntamente 

como si fuesen una sola zona. Las combinaciones de zonas que se pueden 

realizar son A+B, C+D. Esto se consigue pulsando simultáneamente 

sobre las teclas de selección “8” de las dos zonas que se desea unir. A 

continuación, aparecerá en el indicador “8” de la zona posterior el símbolo 

siguiente:

 

 

El indicador “8” de la zona delantera indicará el nivel de potencia 

seleccionado para la zona conjunta.

De esta forma se consigue una zona de cocción rectangular especialmente 

apropiada para recipientes rectangulares u ovalados.

En el caso de utilizar un recipiente redondo, el diámetro mínimo de la base 

para una buena detección debe ser de 20cm.

Función Booster 

Después de seleccionar la zona de cocción requerida, la función 

booster se puede activar seleccionando el nivel de potencia 9 y 

presionando la tecla MÁS (3) a continuación. Con esta función 

ciertas zonas de cocción pueden recibir una potencia por encima 

de la nominal (el número de zonas con booster simultáneo depende 

de la potencia entregada a las diferentes zonas la cual debe ser 

inferior a la potencia máxima de la encimera). Si la zona deseada 

tiene la capacidad de activar la función booster su display mostrará 

el símbolo “P”. En el caso de que la potencia disponible no sea 

suficiente, el indicador de potencia de la zona que requiere una 

reducción de potencia automática parpadeará durante 3 segundos. 

El tiempo de activación del booster está limitado a 5 minutos para proteger 

los utensilios de cocina. Después de la desactivación automática del booster, 

la zona continúa operando a un nivel de potencia “9”. El booster puede volver 

a ser reactivado pasados unos minutos. 

En el caso de que la olla sea retirada de la zona de cocción durante 

el periodo booster, esta función permanece activa y el tiempo de 

desactivación sigue contando. 
La gestión de potencia está basada en el principio que la última 

modificación en el nivel de potencia de las diferentes zonas es la 

que tiene la máxima prioridad. Esto significa que los niveles de 

potencia configurados previamente en las zonas restantes pueden 

ser decrementados automáticamente 

-  Si la inducción detecta que es necesaria una reducción en alguna 

zona de cocción, el indicador de la zona que va ha disminuir su 

potencia parpadea 3 segundos proporcionando un periodo de 

corrección antes de su modificación. 

-  Si se reajusta la zona seleccionada antes del fin del periodo de 

corrección, el gestor de potencia analiza la distribución de potencia 

Summary of Contents for AS 750

Page 1: ...AS 750 Instrucciones de uso y mantenimiento Instructions pour l usage et la maintenance Operating and maintenance instructions Instruções de uso e manutenção ...

Page 2: ......

Page 3: ...P1 P2 P3 ...

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...11 12 13 12 ...

Page 12: ...14 15 ...

Page 13: ...16 17 ...

Page 14: ......

Page 15: ...ana No utilice la campana si presenta daños o desperfectos Contacte a un distribuidor oficial o un agente autorizado Las partes accesibles pueden calentarse cuando se utiliza con aparatos de cocción Durante el funcionamiento alejar el material que se pueda magnetizar como tarjetas de crédito discos calculadoras etc Nunca usar hojas de papel de aluminio o apoyar productos envueltos con aluminio dir...

Page 16: ... cable de alimentación se daña hágalo sustituir por el fabricante por un centro de asistencia técnica autorizado o por un técnico de competencia similar a fin de prevenir todo tipo de riesgos PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO Fig 11 Se basa en las propiedades electromagnéticas y funciona con la mayor parte de los recipientes de cocción El circuito electrónico gobierna el funcionamiento de la bobina ind...

Page 17: ...OS 2 puede utilizarse para reducir el nivel de potencia hasta 0 Si una zona de cocción quema aparecerá una H y un 0 alternativamente Apagado de todas las zonas de cocción Presionando la tecla de alimentación podrá obtenerse en cualquier momento el apagado inmediato de todas las zonas En modalidad standby aparecerá una H respecto de todas las zonas de cocción que queman Todos los restantes displays...

Page 18: ...nar nuevamente la tecla de selección zona inferior derecha Aparecerá una L que significa LOCKED dispositivo de seguridad para niños contra encendido involuntario En caso de que la zona de cocción queme la L y la H serán expuestas de modo alternado Esta operación deberá tener lugar dentro de los 10 segundos sucesivos no deberá presionarse ninguna otra tecla además de aquéllas indicadas En caso cont...

Page 19: ...vitriocerámica no son adecuados los siguientes recipientes vidrio cerámica barro cocido recipientes de aluminio cobre o inox no magnético austeníco Mantenimiento Fig 15 7 8 9 10 Restos de hojas de aluminio residuos de alimentos salpicaduras de grasa azúcar o alimentos fuertemente sacaríficos deben ser inmediatamente removidos del plano de cocción con un raspador para evitar daños posibles a la sup...

Page 20: ... of age should be kept at a safe distance unless continuously supervised This appliance may be used by children aged 8 or over and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised and have received suitable instructions on safe use of the appliance and understand the dangers involved Children must not play with the appliance...

Page 21: ...ty with the rules in force As for the specific instructions see part pertaining to installer Switching the Touch Control ON OFF After mains voltage is applied the control initializes for approx 1 second before it is ready for operation After a reset all displays and LEDs glow for approx 1 second When this time is over all displays and LEDs extinguish and the control is in the stand by mode Press t...

Page 22: ...off automatically the cooking zone continues operation on power level 9 The booster can be reactivated after some minutes In case that the pan is removed from the cooking zone during boosting the boosting function remains active and boosting time continues The power management is based on on the principle that the last entry is requested by the induction as top priority That means that previous ac...

Page 23: ...r four cooking zones can be programmed independently Timer as minute minder stand alone If the control is ON and no cooking zone selected the standalone timer can be used by simultaneously operating MINUS 2 and PLUS 3 keys Adjustment range 0 99min it can be set in 1 minute steps with any key starting at 1 up to 99 end stop with the minus key starting at 99 down to 0 end stop Continuous activation ...

Page 24: ...om the manufacturer Installer s Instructions Installation Fig P1 P2 P3 These Instructions are for the qualified technician as a guide to installation adjustment and maintenance according to the laws and standards in force These operations must always be carried out when the appliance has been disconnected from the electric system Positioning Fig 1 2 3 4 5 6 The fixture is especially designed for f...

Page 25: ... emploi éloignez tout matériel magnétisable tel que cartes de crédit disquettes calculettes etc N utilisez jamais de papier d aluminium ni placez directement d aliments enveloppés dans le papier d aluminium sur le plan de cuisson N appuyez pas d objets métalliques tels que couteaux fourchettes cuillers et couvercles sur la surface du plan de cuisson pour éviter qu ils se chauffent Si vous effectue...

Page 26: ...ice et des normes de sécurité en vigueur pour l utilisation correcte de l équipement Se réserve le droit d effectuer toute modi fication sur l équipement ou dans la présente notice sans avertissement préa lable Contactez notre distributeur officiel si vous avez besoin d assistance technique ou d in formations supplémentaires concernant nos produits Sile cable d alimentation s abîme deman dez à vot...

Page 27: ...yen de la touche MOINS 2 le niveau de départ est le 9 niveau maximum Si la pression est maintenue sur la touche la puissance diminue d une unité toutes les 0 4 secondes Une fois le niveau 0 atteint il est impossible de réduire la puissance Il faut alors appuyer à nouveau sur la touche MOINS 2 ou PLUS 3 pour modifier le niveau de puissance Arrêt d un foyer Sélectionner le foyer à éteindre avec la t...

Page 28: ...le contrôle est actif la touche ON OFF est prioritaire sur toutes les autres touches le contrôle peut être coupé à tout moment même en cas d activation multiples ou continue des touches En mode stand by l activation continue des touches ne produit aucun effet Avant que le contrôle électronique puisse être remis en marche il doit s assurer qu aucune touche n est active Verrouillage des touches sécu...

Page 29: ... réduit la puissance mais ne causera pas de déperdition d énergie Nous conseillons quand même de ne pas utiliser de récipients avec un diamètre inférieur à 10 cm récipients en acier inoxydable pourvus d un fond à couches multiples ou en acier inoxydable ferritique si spécifiquement produits pour cuisson à induction récipients en fonte de préférence au fond émaillé qui ne raye pas le plan vitrocéra...

Page 30: ...impe periodicamente o filtro metálico controle permanentemente os recipientes com óleo quente e não flameje alimentos por baixo do exaustor Não utilize o exaustor caso este apresente danos ou imperfeições Contacte um distribuidor oficial ou um agente autorizado As zonas de acesso podem aquecer quando se utilizam com aparelhos de cozedura Durante o funcionamento afastar material magnetizável como c...

Page 31: ...s as disposições aqui em cima assim como as normas para a prevenção de acidentes O fabricante não é responsável pelo não cumprimento das indicações do presente manual e das normas de segurança vigentes para a utilização correcta do equipamento Reserva se o direito de efectuar qualquer modificação no equipamento ou no presente manual sem aviso prévio Entre em contacto com o nosso distribuidor ofici...

Page 32: ...tência for seleccionado através da tecla MENOS 2 o nível inicial é o 9 nível máximo Mantendo a tecla pressionada o nível activo diminui uma unidade a cada 0 4 segundos Quando o nível 0 é atingido não é possível efectuar mais diminuições Só será possível modificar o nível de potência ao pressionar novamente a tecla MENOS 2 ou MAIS 3 Desactivação de uma zona de confecção Seleccione a zona a desligar...

Page 33: ...e cozedura for activada no espaço de 20 segundos desde a activação do Touch o controlo regressa ao modo standby Quando o controlo está ligado a tecla ON OFF tem prioridade sobre todas as outras teclas pelo que o controlo pode ser desligado a qualquer momento mesmo em caso de activação múltipla ou contínua das teclas No modo stand by uma activação contínua das teclas não terá qual quer efeito No en...

Page 34: ...enciado no fundo para indução recipientes em ferro coado melhor se com o fundo esmaltado para evitar arranhaduras ao plano de vidro cerâmica são desaconselhadas e não convêm recipientes em vidro cerâmica barro recipientes em alumínio cobre ou inox não magnético austenitico Manutenção Fig 7 8 9 10 15 Marcas de papeis de alumínio resíduos de alimentação salpicadelas de gordura açúcar ou alimentos fo...

Page 35: ......

Page 36: ...ICOS S L C del Ter 2 08570 TORELLÓ Barcelona SPAIN T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es e mail cna cnagroup es Atención al Cliente 902 410 450 34 938 527 818 info cnagroup es SAT Central Portugal 214 349 771 service junis pt ...

Reviews: