background image

75

gombík a otočte ním doprava (obr. 7).

• Zatlačte  autosedačku  oproti  sedačke  (obr.  8),  kým  sa  oba  konektory 

isofix nezachytia do kotviacich bodov sedadla. Pri správnom ukotvení sa 

ozve cvaknutie (obr. 9) a na každom z nich sa objaví zelená značka (obr. 

10).

• Nastavte sklon sedačky. Pokyny nájdete v odseku o zmene sklonu.

• Pomocou  stredového  gombíka  nastavte  kostru  bezpečnostnej 

autosedačky,  aby  sa  dotýkala  operadla  sedadla  vozidla.  Potiahnite  za 

gombík a otočte ním doľava (obr. 11).

• Pripojte karabínku Top Tethera (na strane nastavovania) ku krúžku na 

zadnej  strane  operadla  (obr.  12)  a  druhý  konec  do  kotviaceho  bodu 

vozidla (obr. 13).

POZNÁMKA: Pri lokalizovaní krúžku na Top Tether si prečítajte návod k 

vozidlu.

• Napnite Top Tether, kým sa na napínacom mechanizne neobjaví červená 

farba (obr. 14 – 15).

• Rozopnite pracku na popruhoch.

• Usaďte dieťa do sedačky.

• Nastavte opierku na hlavu.

• Vytiahnite pásy popruhov potiahnutím za ich hornú časť a zároveň ťahajte 

za jazýčky a prevlečte pásy ponad plecia dieťaťa.

• Zapnite  bezpečnostnú  pracku  spojením  jazýčkov  a  ich  zasunutím  do 

pracky.

• Popruhy  autosedačky  Retraktor  fix  majú  automatické  rolovanie,  ktoré 

prispôsobí pásy telu dieťaťa.

• Nakoniec  skontrolujte,  či  má  dieťa  popruhy  nastavené  tesne  okolo 

tela  a  ak  treba,  mierne  potiahnite  za  nábrušný  pás  na  odstránenie 

nedoliehajúcich miest.

POZNÁMKA:

 

Retraktor fix má automatické napíjanie pásov, rovnaké ako 

bezpečnostné popruhy vo vozidle, ktoré v prípade prudkého zabrzdenia 

alebo nehody zablokuje popruhy.

VYBERANIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY ( TOP TETHER)

• Rozopnite  pracku  na  bezpečnostných  popruhoch  a  vyberte  dieťa  zo 

sedačky.

• Odmontujte  Top  Tether  uvoľnením  napínača  (obr.  16)  a  odopnite  obe 

Summary of Contents for Q-Retraktor Fix

Page 1: ...Instructions Anweisungen Istruzioni Instru es Instrukce Utas t sok Pokyny Instrukcja Espa ol 1 Catal 9 English 17 Fran ais 24 Italiano 32 Portugu s 40 Deutsch 48 Cesky 56 Magyarul 63 Slovensky 71 Pol...

Page 2: ...a efectuar modificacions en el producte pel que fa al descrit en aquest manual d instruccions GB The company reserves the right to make alterations to the product with regards to the description inclu...

Page 3: ...5 Hebilla 6 Palanca regulaci n respaldo 7 Bot n liberaci n isofix 8 Alojamiento barra de apoyo 9 Anilla top tether 10 Regulador altura arn s y reposacabezas 11 Regulador ajuste isofix 12 Base 13 Conec...

Page 4: ...tegor a SEMI UNIVERSAL y es apropiado para ser instalado en los asientos de los veh culos y posiciones de asiento indicadas en la lista de veh culos del interior de este embalaje 2 Otros veh culos y p...

Page 5: ...silla aunque sea un trayecto corto y nunca deje al ni o desatendido en el interior del veh culo Saque la silla del veh culo siempre que no vaya a ser utilizada y mant ngala alejada del alcance de los...

Page 6: ...la inclinaci n del asiento infantil se realiza mediante el pulsador situado en la parte inferior del asiento fig 5 Presione y mantenga el pulsador hasta alcanzar la posici n deseada un clic le indica...

Page 7: ...lla del arn s Siente el ni o en el asiento infantil Ajuste el reposacabezas Extraiga las cintas del arn s tirando de la parte superior a la vez que tira de las leng etas y pase las cintas sobre los ho...

Page 8: ...clic indica la correcta fijaci n fig 9 y una se al de color verde aparecer en cada uno de los conectores fig 10 Ajuste la inclinaci n de la silla Para ello consulte el apartado referente al cambio de...

Page 9: ...o del asiento infantil Presiones a la vez los dos botones situados en la parte superior de la base y al mismo tiempo tire de la barra de apoyo fig 25 Libere los dos conectores isofix tirando de la pal...

Page 10: ...peraciones descritas en el apartado anterior Aseg rese que las cintas del arn s pasen correctamente por los huecos de la vestidura y que no quedan retorcidas MANTENIMIENTO Siga las instrucciones de la...

Page 11: ...5 Sivella 6 Palanca regulaci respatller 7 Bot alliberaci isofix 8 Allotjament barra de suport 9 Anella top tether 10 Regulador al ada arn s i reposacaps 11 Regulador ajust isofix 12 Base 13 Connectors...

Page 12: ...ista AV S 1 Aquest sistema de retenci infantil es de categoria SEMIUNIVERSAL i es apropiat per a ser instal lat als vehicles i posicions de seient indicades a la llista de vehicles del interior d aque...

Page 13: ...ir sempre la cadira encara que sigui un trajecte curt i mai deixi al nen sense vigil ncia a l interior del vehicle Tregui la cadira del vehicle sempre que no la faci servir i mantindre la allunyada de...

Page 14: ...s realitza mitjan ant el polsador situat a la part inferior del seient fig 5 Pressioni i mantingui el polsador fins assolir la posici desitjada un clic indicar les diferents posiciones de reclinat MUN...

Page 15: ...erior a la vegada que tira de las lleng etes i passi les cintes sobre les espatlles del nen Tanqui la sivella de seguretat unint les dues lleng etes e introduint les en la sivella Assegurar se que l a...

Page 16: ...0 Ajustar la inclinaci de la cadira Consultar l apartat referent al canvi de reclinaci Mitjan ant el pany central ajustar el xass s de la cadira de seguretat fins que aquesta toqui el respatller del s...

Page 17: ...t superior de la base i al mateix temps tirar de la barra de suport fig 25 Alliberi els dos connectors isofix tirant de la palanca frontal de color vermell fig 18 Un clic indicar la seva alliberaci i...

Page 18: ...se que las cintes del arn s passin correctament per els forats de la vestidura i que no quedin retor ades MANTENIMENT Segueixi les instruccions de rentat indicades a les diferents etiquetes t xtils L...

Page 19: ...Lever to adjust the backrest position 7 Isofix release handle 8 Slots for the optional support leg 9 Top Tether ring 10 Harness and headrest height adjuster 11 Isofix adjustment handle 12 Base 13 Iso...

Page 20: ...vehicles and in the seat positions indicated in the vehicle list inside this packaging 2 Other vehicles and seat positions may also be suitable for this restraint system 3 If in doubt consult the man...

Page 21: ...jury in the event of a collision should be secured We guarantee the safety of the device when it is used by the original buyer It is not advisable to use second hand safety products It is important th...

Page 22: ...is no need to fit them Place the inlet sockets in front of both isofix anchor points which are found between the seat and the backrest fig 6 INSTALLING THE CHILD SEAT IN THE VEHICLE ISOFIX TOP TETHER...

Page 23: ...stly make sure that the harness fits the child s body correctly and if necessary pull the abdominal belt a bit to eliminate any loose gaps NOTE The Q Retraktor Fix fix is fitted with an automatic wind...

Page 24: ...s They will click when correctly fastened fig 22 To adjust the height of the support leg pull the red button found on the bar and pull the support foot until it touches the floor Release the red part...

Page 25: ...arnesses are joined REMOVING THE UPHOLSTERY If necessary unfasten the harness Move the headrest to the highest position Take the cover off the headrest unfastening the elastic straps on the back Relea...

Page 26: ...e 6 Levier de r glage du dossier 7 Bouton de d verrouillage isofix 8 Renfoncement de la jambe de force 9 Anneau top tether 10 Dispositif de r glage du harnais et de l appui t te 11 Syst me d ajustemen...

Page 27: ...de cat gorie SEMI UNIVERSELLE est appropri pour une installation sur les si ges des v hicules et dans les positions de si ges mentionn es dans la liste de v hicules l int rieur de cet emballage 2 D au...

Page 28: ...rester entortill es Utilisez toujours le si ge auto m me pour un court trajet et ne laissez jamais l enfant l int rieur du v hicule sans surveillance Enlevez le si ge auto du v hicule lorsque vous ne...

Page 29: ...nguettes et introduisez les dans la boucle fig 4 CHANGEMENT D INCLINAISON Le r glage de l inclinaison du si ge auto se r alise gr ce au bouton poussoir situ sur la partie inf rieure du si ge fig 5 App...

Page 30: ...r Top Tether Tendre le Top Tether jusqu ce que la languette rouge du tensionneur disparaisse fig 14 15 D tachez la boucle du harnais Asseyez l enfant dans le si ge auto Ajustez l appui t te Retirez le...

Page 31: ...x connecteurs isofix restent fix s aux ancrages du si ge Un clic indique la correcte fixation fig 9 et un signal vert appara t dans chacun des connecteurs fig 10 Ajustez l inclinaison du si ge Pour ce...

Page 32: ...z la jambe de force du si ge auto Appuyez en m me temps sur les deux boutons situ s sur la partie frontale sup rieure de la base et en m me temps tirez sur la jambe de force fig 25 Lib rez les deux co...

Page 33: ...se les op rations d crites dans le chapitre ant rieur V rifiez que les sangles du harnais passent correctement par les fentes de la housse et qu elles ne restent pas entortill es ENTRETIEN Suivez les...

Page 34: ...5 Fibbia 6 Leva regolazione schienale 7 Pulsante sgancio isofix 8 Alloggiamento barra di appoggio 9 Anello top tether 10 Regolazione altezza imbragatu ra e poggiatesta 11 Regolazione isofix 12 Base 1...

Page 35: ...to nei veicoli e nelle posizioni di seduta indicati nella lista dei veicoli che si trova all interno di questa confezione 2 L installazione di questo sistema di trattenuta pu essere effettuata anche s...

Page 36: ...brevi e non lasciare mai il bambino all interno del veicolo privo di vigilanza Togliere il seggiolino dal veicolo quando non viene utilizzato e tenerlo lontano dalla portata dei bambini Si raccomanda...

Page 37: ...fig 4 CAMBIO DI INCLINAZIONE La regolazione dell inclinazione del seggiolino per bambini si realizza tramite il pulsante che si trova nella parte inferiore della seduta fig 5 Tenere premuto il pulsan...

Page 38: ...ello per il Top Tether Tendere il Top Tether fino a che la linguetta rossa del tensore non sparisca fig 14 15 Sganciare la fibbia dell imbragatura Mettere a sedere il bambino sul seggiolino Regolare i...

Page 39: ...i isofix non restano fissati agli ancoraggi del sedile Un clic ne indicher il corretto fissaggio fig 9 e un segnale di colore verde comparir su ciascuno dei connettori fig 10 Regolare l inclinazione d...

Page 40: ...urezza e togliere il bambino dal seggiolino Togliere la barra stabilizzatrice dal seggiolino Premere insieme i due pulsanti che si trovano nella parte superiore della base e contemporaneamente tirare...

Page 41: ...DEL RIVESTIMENTO Ripetere in ordine inverso le operazioni descritte nel paragrafo precedente Assicurarsi che le cinghie dell imbragatura passino correttamente attraverso i fori sul rivestimento e che...

Page 42: ...Fivela 6 Alavanca de regula o de encosto 7 Bot o de liberta o Isofix 8 Alojamento barra de apoio 9 Anilha top tether 10 Regulador altura arn s e en costo de cabe a 11 Regulador ajuste isofix 12 Base 1...

Page 43: ...eten o de crian as da categoria SEMI UNIVERSAL e adequado para ser instalado nos assentos dos ve culos e posi es de assento indicadas na lista de ve culos do interior desta embalagem 2 Outros ve culos...

Page 44: ...devem ficar nunca retorcidas Utilize sempre a cadeira mesmo em trajectos curtos e nunca deixe a crian a sozinha no interior do ve culo Retire a cadeira do ve culo sempre que n o a utilize e mantenha...

Page 45: ...inguetas e introduza as mesma na fivela fig 4 MUDAN A DE INCLINA O A regula o da inclina o do assento infantil realiza se mediante o bot o situado na parte inferior do assento fig 5 Mantenha o bot o p...

Page 46: ...e cor vermelha do tensor desapare a fig 14 15 Desaperte a fivela do arn s Sente a crian a no assento infantil Ajuste do encosto de cabe a Extraia as correias do arn s puxando pela parte superior ao me...

Page 47: ...que ambos os conectores isofix fiquem fixos aos fixadores do assento Um clique indica a correcta fixa o fig 9 e um sinal de cor verde aparecer em cada um dos conectores fig 10 Ajuste a inclina o da c...

Page 48: ...a fivela do arn s de seguran a e retire a crian a do assento infantil Retire a barra de apoio do assento infantil Pressione os dois bot es situados na parte superior da base e ao mesmo tempo puxe pel...

Page 49: ...o puxe a cobertura para cima COLOCA O DA COBERTURA Repita pela ordem inversa as opera es descritas na sec o anterior Assegure se que as correias do arn s passam correctamente pelas aberturas na cobert...

Page 50: ...urtschloss 6 R ckenlehnenverstellhebel 7 Isofix L seknopf 8 Aussparung f r St tzfu 9 Top tether Ring 10 Gurth hen und Kopfst tzen versteller 11 Regler f r Isofix Einstellung 12 Basis 13 Isofix Stecker...

Page 51: ...entspricht der Kategorie SEMI UNIVERSAL und eignet sich zum Einsatz auf Fahrzeugsitzen und f r Sitzstellungen die in der dieser Verpackung beiliegenden Fahrzeugliste aufgef hrt sind 2 F r andere Fahrz...

Page 52: ...t denen das Kind in Ber hrung kommen k nnte vor direkter Sonneneinstrahlung Die Gurtb nder d rfen auf keinen Fall verdreht sein Benutzen Sie den Kindersitz immer selbst auf kurzen Strecken und lassen...

Page 53: ...Sie mithilfe der seitlichen Knaufe die Kopfst tzenh he nach Belieben Abb 1 DieKopfst tzemusssoeingestelltwerden dassderGurtaufSchulterh he des Kindes oder etwas dar ber liegt Abb 2 FUNKTIONSWEISE DER...

Page 54: ...f und drehen Sie ihn nach links Abb 11 Stecken Sie den Haken des Top Tether auf der Seite der Einstellvorrichtung in den B gel auf der R ckseite der R ckenlehne Abb 12 und das andere Ende in den Befes...

Page 55: ...s Zubeh r das separat verkauft wird Bringen Sie die Aufnahmen an Schlagen Sie gegebenenfalls im Abschnitt Einbau der Aufnahmen nach wie das geht Stellen Sie den Kindersitz in Fahrtrichtung auf den Fah...

Page 56: ...eitsschnalle indem Sie beide Laschen bereinander legen und in die Schnalle einf hren Der Retraktor Fix Gurt ist mit einer Aufrollautomatik ausgestattet der die Gurtb nder an den K rper des Kindes anpa...

Page 57: ...tze zu den Seiten ffnen Sie die Druckkn pfe und l sen Sie die Gummib nder links und rechts an der Kopfst tze Abb 27 28 Schieben Sie die Schnalle durch den Bezug Ziehen Sie abschlie end den Bezug nach...

Page 58: ...Tla tko k nastaven sklonu 7 Tla tko k uvoln n syst mu isofix 8 P ipojen podp rn nohy 9 Vod tko pro Top tether 10 Regulace bezpe nostn ho p su a op rky hlavy 11 Se zen syst mu isofix 12 Z kladna 13 Sys...

Page 59: ...pad jak chkoli dotaz kontaktujte v robce autoseda ky i prodejce UPOZORN N 1 P ehled automobil a poloh automobilov ch sedadel vhodn ch pro instalaci tohoto bezpe nostn ho v robku z kategorie POLOUNIVER...

Page 60: ...ch p s nesm j b t p ekroucen P i p evozu d t te v dy pou ijte autoseda ku i na kr tk vzd lenosti a nenech vejte d t ve vozidle bez dozoru Nebudete li autoseda ku pou vat vyjm te ji z vozidla a ulo te...

Page 61: ...a ky obr 5 Stiskn te a dr te tla tko stisknut a nastavte po adovanou polohu Jednotliv polohy pozn te dle cvaknut MONT N SADEK POZN MKA Pokud je Va e vozidlo vybaveno n sadkami z v roby nen pot eba je...

Page 62: ...hn te nad rameny d t te Zapn te bezpe nostn p ezku tak e spoj te oba d lky a vlo te je do p ezky Bezpe nostn p sy v robku Retraktor fix jsou vybaveny automatick m nav je em aby dn obep naly t lo d t t...

Page 63: ...mobilov ho sedadla Zat hn te za knofl k a oto te doleva obr 11 Odstra te ob ucp vky v p edn sti z kladny obr 20 Stiskn te z rove oba kol ky v horn ch trubk ch obr 21 Vlo te ob trubky do p slu n ch p e...

Page 64: ...av je odblokujete ho t m zp sobem e zat hnete za ob ramenn sti bezpe nostn ho p su nebo vlo te p s do nav je e stla en m kovov desti ky ur en ke spojen d l p su STA EN POTAHU V p pad pot eby rozepn te...

Page 65: ...iztons gi p ntok 5 R gz t csat 6 H tt mla szab lyoz kar 7 Isofix kiold gomb 8 V d r d v gat 9 Top Tether gy r 10 Biztons gi p nt s fejt masz magass g szab lyoz 11 Isofix be ll t 12 Alaplap 13 Isofix k...

Page 66: ...duljon a gy rt hoz vagy az elad hoz FIGYELEM 1 Ez a gyermekbiztons gi r gz t rendszer a F LUNIVERZ LIS kateg ri ba tartozik s azokba a g pkocsikba szerelhet be s olyan l shelyzetekben amelyek a csomag...

Page 67: ...at s t l amelyek a gyermekkel rintkezhetnek gyeljen arra hogy a p ntok soha ne csavarodjanak be Haszn lja mindig a gyerek l st m g ha r vid t von is utazik s soha ne hagyja a gyermeket fel gyelet n lk...

Page 68: ...masznak gy kell maradnia hogy a biztons gi l s p ntja a gyermek v ll val egy magass gban legyen vagy egy kicsivel feljebb 2 bra A V LLP NT R GZ T CSAT M K D SE A csat kinyit s hoz nyomja be a piros go...

Page 69: ...g a teker gombot s tekerje el balra 11 bra Csatolja r a Top Tether sz j kapcs t az sz jfesz t oldal n a h tt mla h ts r sz n tal lhat gy r re 12 bra a m sik v g t pedig a g pkocsi r gz t pontj ra 13 b...

Page 70: ...lakoztat kat Sz ks g eset n olvassa t a csatlakoztat k felhelyez s re vonatkoz bekezd st Helyezze r a biztons gi gyermek l st az aut l s re el refel n zve A front lis teker gomb seg ts g vel h zza ki...

Page 71: ...csatot A Retraktor fix hevedere automatikus vfesz t vel rendelkezik ami r igaz tja a sz jakat a gyermek test re V g l ellen rizze hogy a biztons gi heveder kell k ppen feszes s sz ks g eset n h zza me...

Page 72: ...maszn l tal lhat kapcsokat s oldja ki a gumip ntokat bal s jobb oldalon egyar nt fig 27 28 Vezesse t a csatot a huzaton V g l t vol tsa el a huzatot felfel h zva A HUZAT FELHELYEZ SE V gezze el ford...

Page 73: ...adla 7 Tla idlo na uvo nenie mecha nizmu Isofix 8 Otvory na upevnenie opornej ty e 9 Kr ok na Top Tether 10 Mechanizmus na nastavenie v ky popruhov a opierky na hlavu 11 Mechanizmus na nastavenie Isof...

Page 74: ...alebo na predajcu D LE IT 1 T to detsk autoseda ka patr do kateg rie POLOUNIVERZ LNA a je vhodn na vlo enie do vozidiel a pol h seda ky uveden ch v zozname vozidiel vn tri tohto balenia 2 Ostatn vozid...

Page 75: ...a chr ni pred teplom Popruhy nesm by nikdy preto en Detsk autoseda ku pou vajte aj na kr tke trasy a nikdy nenech vajte die a vn tri auta bez dozoru V dy ke autoseda ku nepl nujete pou va vyberte ju z...

Page 76: ...ej zavretie stla te oba jaz ky k sebe a zasu te ich do pracky obr 4 ZMENA SKLONU Zmena sklonu operadla autoseda ky sa vykon va prostredn ctvom tla idla na spodnej strane sedadla obr 5 Stla te tla idlo...

Page 77: ...na nap nacom mechanizne neobjav erven farba obr 14 15 Rozopnite pracku na popruhoch Usa te die a do seda ky Nastavte opierku na hlavu Vytiahnite p sy popruhov potiahnut m za ich horn as a z rove ahajt...

Page 78: ...tven sa ozve cvaknutie obr 9 a na ka dom z nich sa objav zelen zna ka obr 10 Nastavte sklon seda ky Pokyny n jdete v odseku o zmene sklonu Pomocou stredov ho gomb ka nastavte kostru bezpe nostnej auto...

Page 79: ...a ky Naraz stla te oba tla idl na hornej asti z kladne autoseda ky a z rove ahajte za oporn ty obr 25 Uvo nite oba konektory isofix potiahnut m za predn p ku erven farba obr 18 Po ich uvo nen sa ozve...

Page 80: ...ceho odstavca Skontrolujte i ste spr vne navliekli p sy popruhov do otvorov na po ahu a i nie s prekr ren DR BA Ria te sa prac mi pokynmi uveden mi na etiket ch jednotliv ch tkan n Plastov asti mo no...

Page 81: ...rzycisk regulacji oparcia 7 Przycisk zwalniaj cy zaczepy Isofix 8 Otwory na nog wsporcz 9 Pier cie mocuj cy top tether 10 Regulator wysoko ci szelek i zag wka 11 Regulator zaczep w Isofix 12 Baza 13 Z...

Page 82: ...o urz dzenie przytrzymuj ce dla dzieci nale ce do kategorii CZ CIOWO UNIWERSALNEJ nadaje si do instalowania w pojazdach oraz dla pozycji siedze podanych na li cie pojazd w wewn trz niniejszego opakowa...

Page 83: ...i pojazdu Nale y chroni przed nagrzewaniem przez s o ce wszystkie cz ci metalowe b d ce w styczno ci z dzieckiem Paski szelek nigdy nie powinny by poskr cane Nale y zawsze stosowa fotelik nawet podcza...

Page 84: ...DOWYM REGULACJA ZAG WKA Za pomoc bocznych pokr te dowolnie wyregulowa wysoko zag wka rys 1 Zag wek powinien zosta ustawiony w taki spos b by szelki znajdowa y si na wysoko ci ramion dziecka lub tu nad...

Page 85: ...tym celu nale y zapozna si z cz ci instrukcji dotycz ca zmiany k ta nachylenia fotelika Za pomoc rodkowego pokr t a wyregulowa podstaw fotelika bezpiecze stwa tak by styka a si ona z oparciem siedzeni...

Page 86: ...rwony kolor rys 19 Zdj fotelik dla dzieci z siedzenia pojazdu INSTALOWANIE FOTELIKA DLA DZIECI W POJE DZIE ISOFIX PODP RKA UWAGA Podp rka jest opcjonalnym dodatkiem sprzedawanym osobno Zamontowa hakiz...

Page 87: ...szelek Posadzi dziecko w foteliku dla dzieci Wyregulowa wysoko zag wka Wyj paski z szelek poci gaj c za ich g rn cz i r wnocze nie poci gaj c za ko c wki zapi cia i prze o y paski nad ramionami dziec...

Page 88: ...obydwa plastikowe bolce z ty u oparcia rys 26 Poci gn za boki pokrowca pod zag wkiem Odpi zapinki i poluzowa gumki elastyczne znajduj ce po lewej i prawej stronie zag wka rys 27 28 Prze o y zapi cie...

Page 89: ...87 Q RETRAKTOR FIX 1 2 3 4 5 6 7 Isofix 8 9 Top Tether 10 11 Isofix 12 13 Isofix 14 Top Tether 15 Isofix 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1...

Page 90: ...88 1 44 04 2 3 4 1 ISOFIX N 44 04 ISOFIX 2 ISOFIX ISOFIX 3 ISOFIX 9 18 B1 1...

Page 91: ...89 2 3 3 Q RETRACTOR FIX BEAT FIX Q RETRACTOR 1 9 18 ISOFIX...

Page 92: ...90 ISOFIX...

Page 93: ...91 ISOFIX TOP TETHER 1 9 18 1 2 3 4 5 ISOFIX ISOFIX 6...

Page 94: ...92 ISOFIX TOP TETHER ISOFIX ISOFIX 7 ISOFIX 8 ISOFIX 9 10 11 Top Tether 12 TOP TETHER 14 15...

Page 95: ...93 Q RETRACTOR FIX ISOFIX TOP TETHER Top Tether 16 17 ISOFIX 18 ISOFIX 19 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 7 ISOFIX 8 ISOFIX 9 10 11...

Page 96: ...94 20 21 22 23 24 26...

Page 97: ...95 27 28...

Page 98: ...96...

Reviews: