Casio DJ0120D User Manual Download Page 11

— 32 —

2. Výpočtové kroky

• Indikátor kroků ukazuje počet kroků právě zobrazených na displeji.
• Použití klávesy ukončení výpočtu a následující výsledek je také 

považováno za jeden krok. Viz ‘‘Ukončení výpočtu” níže.

• Kroky jsou ukládány do výpočtové paměti, dokud nestisknete 

klávesu 

A

 nebo dokud není uloženo 150 kroků a to i v případě, že 

je stisknuta klávesa ukončení výpočtu.

• Klávesy Review a GO TO lze používat ke kontrole pouze prvních 150 

kroků uložených ve výpočtové paměti i v případě, je-li těchto kroků k 
dispozici více.

• Operace Review a GO TO nelze používat, pokud se zobrazuje 

chybové hlášení.

• Stisknutím  klávesy 

A

 se vymažou všechny kroky z výpočtové 

paměti a počítání kroků začne znovu od 1.

3. Ukončení výpočtu

Ukončení výpočtu znamená stisknutí klávesy, která zastaví výpočet a 
zobrazí výsledek. Stisknutím kterékoli z následujících kláves dojde k 
ukončení výpočtu: 

=

&

.

4. Tlačítko Memory Clear

•  Stisknutím tlačítka Memory Clear na zadní straně kalkulátoru se vymaže 

obsah výpočtové paměti, nezávislé paměti, nastavení hodnoty daně 
(MJ-100D, MJ-120D) atd. Nezapomeňte si zvláště zaznamenat všechna 
důležitá nastavení a číselná data, aby nedošlo k jejich ztrátě.

• Kdykoli přestane kalkulátor správně pracovat, lze obnovit správnou 

funkci stisknutím tlačítka Memory Clear. Pokud stisknutím tlačítka 
Memory Clear nelze obnovit správnou funkci kalkulátoru, spojte se s 
Vašim prodejcem nebo nejbližším obchodníkem.

5. Napájení

Dvoucestný systém napájení poskytuje zdroj energie i za úplné tmy.
• Vždy nechte provést výměnu baterie u Vašeho nejbližšího prodejce.
Automatické vypnutí: Přibližně šest minut od posledního stisknutí klávesy

— 33 —

6. Technické údaje

Napájení:  

dvoucestný systém napájení se solárními články (fotočlánky) 
a jednou knoflíkovou baterií LR44

Životnost baterie: 

přibližně 3 roky (1 hodina provozu denně)

Provozní teplota:

 0°C až 40°C

Rozměry:

  DJ-120D: 35 (V) 

×

 140 (Š) 

×

 191 (D) mm 

 

MJ-100D/120D: 30,1 (V) 

×

 123 (Š) 

×

 140 (D) mm

Hmotnost:

  DJ-120D: přibližně 205 g (včetně baterie) 

 

MJ-100D/120D: přibližně 130 g (včetně baterie)

 Polski

Spis Treści

1.  Ważne środki ostrożności ................................................  33
2.  Odnośnie kroków operacyjnych obliczeń .......................  34
3. Zakończenie 

obliczenia 

.....................................................  34

4.  Przycisk Memory Clear .....................................................  34
5.  Zasilanie .............................................................................  35
6.  Dane techniczne ................................................................  35
7.  Obliczenia podstawowe ....................................................  36
8.  Obliczanie podatków (MJ-100D, MJ-120D) ......................  41
9.  Przeglądanie obliczenia ....................................................  47
10. Typy wyświetlacza numerycznego ..................................  66

• Upewnij się, czy posiadasz całą dokumentację użytkownika, w celu 

otrzymania niezbędnych informacji.

1. Ważne środki ostrożności

• Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
• Nigdy nie zginaj ani też skręcaj osłony.
• Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
• Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
• Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.

— 34 —

• Firma CASIO COMPUTER CO., LTD. nie odpowiada za żadne straty 

i roszczenia przez osoby trzecie, które mogą wyniknąć podczas 
użytkowania artykułu.

2. Odnośnie kroków operacyjnych obliczeń

• Wskaźnik kroku operacyjnego pokazuje bieżący numer kroku 

operacyjnego przedstawionego na wyświetlaczu.

• Końcowa operacja klawisza oraz przedstawiony przez nią wynik, 

liczy się jako krok operacyjny. Patrz „Zakończenie obliczenia” poniżej.

• Kroki operacyjne są nadal gromadzone w pamięci obliczenia, 

aż do momentu naciśnięcia klawisza 

A

, lub też do momentu 

nagromadzenia 150 kroków operacyjnych, nawet przy naciśniętym 
klawiszu zakończenia.

• Przeglądanie i GO TO mogą być używane do przeglądania jedynie 

150 pierwszych kroków operacyjnych w pamięci obliczenia nawet, 
jeśli zawiera ona więcej kroków operacyjnych.

• Przeglądanie i GO TO są niemożliwe do wykonania, jeśli wskaźnik 

błędu jest wyświetlony.

• Naciśnięcie klawisza 

A

 usuwa z pamięci obliczenia wszystkie kroki 

operacyjne i powoduje wznowienie liczenia kroków operacyjnych od 1.

3. Zakończenie obliczenia

Zakończenie obliczenia oznacza dokonanie operacji klawisza 
wywołującej otrzymanie wyniku obliczenia. Naciśnięcie któregokolwiek 
z następujących klawiszy wywołuje zakończenie obliczenia: 

=

&

.

4. Przycisk Memory Clear

• Naciśnięcie przycisku Memor y Clear znajdującego się z tyłu 

kalkulatora usuwa zawar tość pamięci obliczenia, zawar tości 
pamięci niezależnej, nastawienia stopy podatkowej (MJ-100D, MJ-
120D), itd. Upewnij się, że zachowałeś oddzielnie kopie wszystkich 
ważnych nastawień i danych numerycznych, aby zabezpieczyć się, 
w wypadku ewentualnej ich straty.

• Naciśnij przycisk Memory Clear, jeśli kalkulator nie funkcjonuje 

nor malnie, aby przywrócić nor malne funkcjonowanie. Jeśli 
naciśnięcie przycisku Memory Clear nie przywróci normalnego 
funkcjonowania, zwróć się do Twojego dostawcy lub najbliższego 
sprzedawcy.

— 35 —

5. Zasilanie

Dwuźródłowy system zasilania dostarcza mocy nawet w zupełnych 
ciemnościach.
• Zawsze dokonuj wymiany baterii u Twojego najbliższego sprzedawcy.
Automatyczne wyłączanie zasilania:  

 

 

 

W przybliżeniu 6 minut po ostatniej operacji klawisza

6. Dane techniczne

Zasilanie:  

System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz 
jedną baterią typu LR44

Żywotność baterii:

 Około 3 lat (1 godzina pracy dziennie)

Temperatura pracy:

 0°C do 40°C

Wymiary:

  DJ-120D: 35 (wys.) 

×

 140 (szer.) 

×

 191 (dł.) mm   

MJ-100D/120D: 30,1 (wys.) 

×

 123 (szer.) 

×

 140 (dł.) mm

Waga:

  DJ-120D: Około 205 g (włącznie z baterią)   

 

MJ-100D/120D: Około 130 g (włącznie z baterią)

Summary of Contents for DJ0120D

Page 1: ...te Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttäjän opas Brugervejledning Manual de Instruções ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Felhasználói Útmutató Návod k použití Instrukcja Obsługi E S F G I Sw D Nr Fi De Po R Hg Cz Pl CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan SA1006 A Printed in China Imprimé en Chine ...

Page 2: ...Manufacturer CASIO COMPUTER CO LTD 6 2 Hon machi 1 chome Shibuya ku Tokyo 151 8543 Japan Responsible within the European Union CASIO EUROPE GmbH Casio Platz 1 22848 Norderstedt Germany ...

Page 3: ... F to104 F 3 Dimensions DJ 120D 35 H 140 W 191 D mm 13 8 H 51 2 W 71 2 D MJ 100D 120D 30 1 H 123 W 140 D mm 13 16 H 413 16 W 51 2 D Weight DJ 120D Approximately 205 g 7 2 oz including battery MJ 100D 120D Approximately 130 g 4 6 oz including battery Español Índice 1 Precauciones importantes 3 2 Acerca de los pasos de cálculos 4 3 Finalizando un cálculo 4 4 Botón Memory Clear 4 5 Alimentación 5 6 E...

Page 4: ... 36 8 Calculs de taxes MJ 100D MJ 120D 41 9 Revue d un calcul 45 10 Types d affichages numériques 66 Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future 6 1 Précautions importantes Evitez de faire tomber la calculatrice ou de l exposer à des chocs violents Ne pas courber ni tordre N essayez jamais de démonter la calculatrice Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec L...

Page 5: ...tändiger Dunkelheit Lassen Sie das Auswechseln der Batterie stets vom Fachhändler durchführen Automatische Abschaltung Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung 10 6 Technische Daten Stromversorgung Zwei Weg Stromversorgungssystem mit Sonnenzelle und einer Knopfbatterie LR44 Batterie Lebensdauer Etwa 3 Jahre 1 Stunde Betrieb pro Tag Zul Betriebstemperatur 0 C bis 40 C Abmessungen H B T DJ ...

Page 6: ...t även om det förekommer fler steg Granskning och GO TO kan inte utföras medan en felindikator visas Ett tryck på tangenten A tömmer alla stegen i räkneminnet och startar om stegräkningen från 1 3 Att slutföra en beräkning Att slutföra en beräkning innebär en tangentoperation som framställer ett räkneresultatet Ett tryck på en av följande tangenter slutför en beräkning 4 Knapp Memory Clear Ett try...

Page 7: ...oldsregler Unngå at kalkulatoren slippes eller på annen måte utsettes for harde slag 18 Etuiet må aldri bendes Forsk aldri å ta kalkulatoren fra hverandre Rengjør enheten ved å tørke den av med en myk tørr klut Produsenten forbeholder seg retten til endringer uten varsel CASIO COMPUTER CO LTD påtar seg ikke ansvar for tap eller krav fra tredjepart som måtte oppstå ved bruk av dette produktet 2 Ang...

Page 8: ...ning af en udregning 23 4 Knappen Memory Clear 23 5 Strømforsyning 23 6 Specifikationer 23 7 Grundlæggende udregninger 36 8 Afgiftsudregninger MJ 100D MJ 120D 41 9 For at se en udregning igen 46 10 Numeriske displaytyper 66 Sørg for at have al brugerdokumentation ved hånden til fremtidig konsultation 1 Vigtige forsigtighedsregler Pas på ikke at tabe lommeregneren eller udsætte den for kraftige stø...

Page 9: ... completa escuridão Solicite sempre a troca da pilha ao seu revendedor mais próximo Desligamento automático Aproximadamente 6 minutos após a última operação de tecla 26 6 Especificações Alimentação Sistema de alimentação de duas vias com pilha solar e uma pilha tipo botão LR44 Vida útil da pilha Aproximadamente 3 anos 1 hora de funcionamento por dia Temperatura de funcionamento 0 C a 40 C Dimensõe...

Page 10: ...lépés megtekintésére használható akkor is ha több lépés van A Review és a GO TO nem hajtható végre amikor megjelenik egy hibajelző Az A gomb megnyomásával lehet az összes lépést törölni a számítási memóriából és újraindítani a számítási lépéseket kezdve megint 1 től 3 Számítás befejezése A számítás befejezése olyan kulcsfontosságú művelet elvégzését jelenti amely számítási eredményt hoz létre A kö...

Page 11: ...ania go na silne uderzenia Nigdy nie zginaj ani też skręcaj osłony Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia 34 Firma CASIO COMPUTER CO LTD nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez osoby trzecie które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu 2 Odnośnie kroków operacyj...

Page 12: ...an de gebruiksaanwijzingen 2 En stegindikator finnes også i displayet 3 Denne indikatoren kommer til syne når du trykker som indikerer at verdien er lagret i minnet for sluttsum DJ 120D Disse indikatorene blir ikke vist i visse displayeksempler i denne bruksanvisningen 2 Näytössä on myös vaiheilmaisin 3 Tämä merkkivalo ilmestyy painaessasi näppäintä ilmoittaen sen että arvo on tallennettu kokonaiss...

Page 13: ... Belastingpercentage 5 Innstilling av skattesats Eksempel Skattesats 5 Veroarvon määrääminen Esimerkki Veroarvo 5 Fastsættelse af en afgiftsprocent Eksempel Afgiftsprocent 5 Ajuste da taxa de imposto Exemplo Taxa de imposto 5 Задание ставки налога Пример ставка налога 5 Az adókulcs beállítása Példa Adókulcs 5 Nastavení výše daně Příklad výše daně 5 Nastawianie stopy podatkowej Przykład Stopa podat...

Page 14: ...cul 9 Durchsicht einer Rechnung Wichtig Bevor Sie die Schritte im Rechenspeicher durchsehen können müssen Sie die gegenwärtige Rechnung abschließen Siehe Abschließen einer Rechnung 9 Revisione di un calcolo Importante Prima di poter rivedere le fasi nella memoria di calcolo si deve innanzitutto completare il calcolo attuale Fare riferimento a Completamento di un calcolo 46 9 Granskning av en beräk...

Page 15: ...beginning of the calculation without stopping You can stop an Auto Review operation by pressing or A Pressing C exits the review operation 1 Después de presionar para finalizar el cálculo presione para revisar desde el primer paso o para revisar desde el último paso Si presiona A se efectúa el desplazamiento desde el comienzo del cálculo sin detenerse Para detener un operación de revisión automátic...

Page 16: ...nestykker Laskutoimenpiteen Redigering af en udregning muokkaus Para editar um cálculo Редактирование вычисления Egy számítás szerkesztése Změna výpočtu Aby edytować obliczenie 54 20 10 5 2 5 10 R 20 5 5 3 5 01 REV 20 1 c 01 REV CRT 20 2 3 20 4 c 01 REV 20 02 REV 10 c 02 REV CRT 10 5 c 02 REV 5 03 REV 5 04 REV 2 c 04 REV CRT 2 3 c 04 REV 3 05 REV 5 5 06 REV ANS 6 6 1 Press the c key before the ste...

Page 17: ...och kan inte granskas 58 1 Druk op de c toets voor de stap die u wilt corrigeren 2 De CRT correct indicator is in de display terwijl het bewerken van een berekeningsgeheugen mogelijk is 3 Merk op dat u enkel waarden en berekeningstekens kan bewerken U kunt enkel één stap bewerken 4 Druk nogmaals op de c toets nadat u klaar bent met het maken van de gewenste veranderingen 5 Loop door naar de laatst...

Page 18: ...tési és tizedes jegy beállítások befolyásolják a számítási memóriában tárolt összes lépést Ha a számítás bevitelekor vagy szerkesztésekor hiba történik akkor az összes lépés véglegesen törlődik a számítási memóriából és a bevitt adatokat már nem lehet visszanézni 62 1 Stiskněte klávesu c před krokem který chcete opravit 2 Indikace CRT CORRECT je zobrazena na displeji když je možno provádět změny v...

Page 19: ...zazione numerica 10 Siffervisningstyper 10 Cijferweergavetypes 10 Numerisk fremstillingstype 10 Numeronäyttötyypit 10 Numeriske displaytyper 10 Tipos de visualizações numéricas 10 Форматы отображения чисел 10 Numerikus kijelzési típusok 10 Typy číselných zobrazení 10 Typy wyświetlacza numerycznego Setting Numeric Display Formats 1 Press A and then hold down Y until SET appears 2 Use and to scroll ...

Page 20: ...merikus kijelzési típus beállítása 1 Az A megnyomása után tartsa nyomva a Y gombot amíg SET nem jelenik meg 2 Nyomja meg a vagy gombot egy kívánt kijelzési típus kiválasztásához majd nyomja meg a Y gombot az első kijelzési típus eldöntéséhez 3 Nyomja meg a vagy gombot a második kijelzési típus kiválasztásához majd nyomja meg a Y gombot két kijelzési típus megjegyzéséhez Nastavení typu číselného zo...

Reviews: