background image

DE  

//  4

Achten Sie auf Ladezustandsanzeige Ihres Senders. 

•  Mit halbleeren Akkus, Batterien können Sie die Kontrolle über das Modell verlieren.

•  Mischen Sie im Sender niemals volle Akkus/Batterien mit halbleeren oder Akkus 

unterschiedlicher Kapazität. 

•  Versuchen Sie nie, Trockenbatterien zu laden (nur Akkus sind aufladbar).

SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sicherheitsanweisung und bestimmungsgemäße Verwendung 

Dieses Produkt ist ausschließlich für Hobbyzwecke ausgelegt und darf nur auf dafür 

vorgesehenen Plätzen benutzt werden. Mit diesen Modell dürfen keine Personen oder Tiere 

transportiert werden. Um Bedienungsfehler zu vermeiden, muss vor der Benutzung  unbedingt 

die Gebrauchsanweisung gelesen werden! Diese Modelle dürfen nur mit einer Karosserie, 

die ordnungsgemäß angebracht ist, betrieben werden. Bitte beim Abnehmen der Karosserie 

beachten, da sich während der Fahrt einige Teile sehr stark erhitzt haben. Bitte beachten sie, 

dass es bei verschiedenen Modellen zu erhöhten Geräuschpegeln kommen kann, daher dürfen 

diese nicht dauerhaft in ihrer unmittelbarer Umgebung betrieben werden. Bitte beachten sie 

vor Antritt jeder Fahrt, dass der Tank richtig verschlossen, bzw. der Akku richtig montiert ist. Um 

zu vermeiden, dass das Modell mit Störungen im Steuerungs system und dadurch unkontrolliert 

fährt, sind die Batterien des Senders und des Modells auf einwandfreien Zustand hin zu über-

prüfen. Die korrekte Montage des Modells muss stets vor und nach jeder Nutzung überprüft 

werden, gegebenenfalls Schrauben und Muttern nachziehen.

Dieses Produkt ist kein Spielzeug!

•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug, Ihre Bedienung muss schrittweise erlernt werden. 
•  Kinder unter 14 Jahren sollten das Modell nur unter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb 

nehmen.

Das Betreiben von RC Modellen ist ein faszinierendes Hobby, das jedoch mit der nötigen Vorsicht 

und Rücksichtnahme betrieben werden muss.  Da dieses ein beachtliches Gewicht aufweist und 

eine sehr hohe Ge schwindig keit erreicht, kann in einem unkontrollierten Fahr  zu stand er heb liche 

Beschädigungen und Verletzungen verursachen, für die Sie als Betreiber haftbar sind.  

Nur ein einwandfrei zu sam men gebautes Modell wird erwartungs gemäß funktionieren und 

reagieren. 
Improvisieren Sie niemals mit untauglichen Hilfs mitteln, sondern verwenden Sie im Bedarfsfall 

nur Originalersatzteile. Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf 

exakten und festen Sitz kontrollieren.

Vor dem Gebrauch müssen Sie sich von den folgenden Punkten 
überzeugt haben:

•  Alle Akkus müssen vollständig geladen sein.
•  Überprüfen Sie vor dem Start die Funkreichweite.
•  Überprüfen Sie das ordnungsgemäße Ansprechen des Modells auf die Steuersignale.
•  Alle Funktionsteile des Produktes sind in einwandfreiem Zustand und überprüft.
•  Sämtliche Schrauben sind auf festen Sitz überprüft.
•  Fahren Sie auch nicht unter Hochspannungsleitungen oder Funkmasten oder bei Gewitter! 
•  Atmosphärische Störungen können die Funktion ihres Modells beeinflussen. 
•  Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, 

durch Pfützen oder nasses Gras.

•  Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen 

Vekehrsflächen betrieben werden.

•  Nicht in der Nähe von Personen und Tieren einsetzen!
•  Kein Betrieb, wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit 

beeinträchtigt sind.

•  Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell.
•  Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr leistung notwendig. 
•  Das Modell hat Teile, die sich im Betrieb erhitzen, z.B. die Ober seite des Motors, das 

Metallgetriebe und vieles mehr. Die Berührung dieser Teile während des Betriebs kann zu 

Verletzungen führen.

1. Allgemeines:

 Lithium-Akkus sind Energiespeicher mit sehr hoher Energiedichte, von 

denen Gefahren ausgehen können. Aus diesem Grund bedürfen Sie besonders aufmerksamer 

Behandlung bei der Ladung, Entladung, Lagerung und Handhabung. Lesen Sie diese Anleitung 

besonders aufmerksam bevor Sie den Akku das erste Mal einsetzen. Beachten Sie unbedingt 

die aufgeführten Warn- und Verwendungshinweise. Fehlbehandlungen können zu Risiken wie 

Explosionen, Überhitzungen oder Feuer führen. Nichtbeachtung der Verwendungshinweise führt 

zu vorzeitigem Verschleiß oder sonstigen Defekten. Diese Anleitung ist sicher aufzubewahren und 

im Falle einer Weitergabe des Akkus dem nachfolgenden Benutzer unbedingt mitzugeben.

2. Warnhinweise:

•  Vermeiden Sie Kurzschlüsse. Ein Kurzschluss kann unter Umständen das Produkt zerstören. 

Kabel und Verbindungen müssen gut isoliert sein.

•  Achten Sie unbedingt auf richtige Polung, beim Anschließen des Akkus. 

•  Originalstecker und Kabel dürfen nicht abgeschnitten oder verändert werden (ggf. 

Adapterkabel verwenden).

•  Akku keiner übermäßigen Hitze/Kälte oder direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Nicht ins 

Feuer werfen. Akku nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührungen bringen.

•  Laden Sie den Akku ausschließlich mit dafür vorgesehenen Ladegeräten und nur unter 

Verwendung des Balanceranschlusses. Nur bei der Verwendung des Balanceranschlusses 

ist eine optimale Aufladung gewährleistet. Wird dieser Anschluss nicht verwendet, 

bestehen bei der Aufladung die oben genannten Risiken. Akku vor Aufladung immer erst auf 

Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Nie in aufgeheiztem Zustand laden.

•  Akku beim Laden auf nicht brennbare, hitzebeständige Unterlage legen. Es dürfen sich keine 

brennbaren oder leicht entzündlichen Gegenstände in der Nähe des Akkus befinden.

•  Akku während des Ladens und/oder Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen.

•  Unbedingt empfohlene Lade-/Entladeströme einhalten. 

•  Die Hülle des Akkus darf nicht beschädigt werden. Unbedingt Beschädigungen durch scharfe 

Gegenstände, wie Messer oder Ähnliches, durch Herunterfallen, Stoßen, Verbiegen… 

vermeiden. Beschädigte Akkus dürfen nicht mehr verwendet werden.

•  Akkus sind kein Spielzeug. Vor Kindern deshalb fernhalten.

3. Hinweise zur Ladung: 

Lithium-Akkus werden nach den CC-CV Verfahren geladen. CC 

steht hier für “constant current“ und bedeutet, dass in dieser ersten Ladephase mit einem 

konstanten Ladestrom geladen wird. Erreicht der Akku die im Ladegerät eingestellte maximale 

Ladespannung folgt die zweite Ladephase und es wird auf CV (steht für constant voltage/

Konstant-Spannung) umgeschaltet. Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an. Bis zum Ende 

der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom kontinuierlich. Der maximale 

Ladestrom für den Akku beträgt 1C (C=Nennkapazität des Akkus; Bsp. bei einem Akku mit 2700 

mA Nennkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von 2700 mA (2,7A) geladen 

werden). Laden Sie nie mehrere Akkus zusammen an einem Ladegerät. Unterschiedliche 

Ladezustände und Kapazitäten können zur Überladung und Zerstörung führen.

4. Hinweise zur Lagerung: 

Lithium-Akkus sollten mit einer eingeladenen Kapazität von 

20-50% und einer Temperatur von 15-18°C gelagert werden. Sinkt die Spannung der Zellen unter 

3V, so sind diese unbedingt nachzuladen. Tiefentladung und Lagerung im entladenen Zustand 

(Zellenspannung <3V) machen den Akku unbrauchbar.

5. Allgemeine Gewährleistung: 

Es besteht die gesetzliche Gewährleistung auf Produktions- 

und Materialfehler, die zum Zeitpunkt der Auslieferung vorhanden waren. Für gebrauchstypische 

Verschleißerscheinungen wird nicht gehaftet. Diese Gewährleistung gilt nicht für Mängel, die 

auf eine unsachgemäße Benutzung, mangelnde Wartung, Fremdeingriff oder mechanische 

Beschädigung zurückzuführen sind. Die gilt insbesondere bei bereits benutzten Akkus 

und Akkus, die deutliche Gebrauchsspuren aufweisen. Schäden oder Leistungseinbußen 

aufgrund von Fehlbehandlung und/oder Überlastung sind kein Produktfehler. Akkus sind 

Verbrauchsgegenstände und unterliegen einer gewissen Alterung. Diese wird durch Faktoren 

wie z.B. Höhe der Lade-/Entladeströme, Ladeverfahren, Betriebs- und Lagertemperatur, sowie 

Ladezustand während der Lagerung beeinflusst. U.a zeigt sich die Alterung an einem irreversiblen 

(nicht rückgängig machbaren) Kapazitätsverlust. Im Modellbereich, wo Akkus gerne als 

Stromversorgung für Motoren eingesetzt werden, fließen teilweise sehr hohe Ströme.

6. Haftungsausschluss: 

Da uns sowohl eine Kontrolle der Ladung/Entladung, der Handhabung, 

der Einhaltung von Montage- bzw. Betriebshinweisen, sowie des Ersatzes des Akkus und dessen 

Wartung nicht möglich ist, kann Tamiya / Carson keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder 

Kosten übernehmen. Jeglicher Anspruch auf Schadenersatz, der sich durch den Betrieb, den 

Ausfall bzw. Fehlfunktionen ergeben kann oder in irgendeiner Weise damit zusammenhängt, 

wird daher abgelehnt. Für Personenschäden, Sachschäden und deren Folgen, die aus unserer 

Lieferung entstehen, übernehmen wir keine Haftung. 

7. Entsorgungshinweis: 

Akkus sind Sondermüll. Beschädigte oder unbrauchbare Zellen müssen 

entsprechend entsorgt werden.

Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten !

SICHERHEITSANWEISUNGEN LITHIUM-AKKUS

Summary of Contents for Climb Warrior 3.0

Page 1: ...anleitung 03 08 GB Instruction Manual 09 14 FR Avertissement de sécurité 15 16 IT Avvertenze di sicurezza 17 18 ES Indicaciones de seguridad 19 20 NL Veiligheidsinstructies 21 22 Montageanleitung Instructions 23 Ersatzteile Spare Parts 41 ASSEMBLED 100 READY TO RUN MODEL Climb Warrior 3 0 2 4 GHz ...

Page 2: ...n Lecontenudumanuelet lescaractéristiquestechniquesduproduitpeuventêtremodifiéessansannoncepréalable Voustrouverezlaversionactuelledumanuelàl adressesuivante www carson modelsport com Primadellaprimamessainfunzionedelprodottooprimadiogniordinazionediricambiverificareseilmanualeadisposizionecorrispondeallaversionepiùrecente Ilpresentemanualecontienegli allegatitecnici leistruzioniimportantiperlacor...

Page 3: ...durch Nichtbeachten der Sicherheitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hochspannung oder Strom Schäden die durch den Verlust der Kontrolle über Ihr Produkt entstehen Reparaturen die nicht durch einen autorisierten CARSON Service durchgef...

Page 4: ...ungenoderFeuerführen NichtbeachtungderVerwendungshinweiseführt zuvorzeitigemVerschleißodersonstigenDefekten DieseAnleitungistsicheraufzubewahrenund imFalleeinerWeitergabedesAkkusdemnachfolgendenBenutzerunbedingtmitzugeben 2 Warnhinweise VermeidenSieKurzschlüsse EinKurzschlusskannunterUmständendasProduktzerstören KabelundVerbindungenmüssengutisoliertsein AchtenSieunbedingtaufrichtigePolung beimAnsc...

Page 5: ...m eine 100 ige Funktion des Fahrreglers zu gewährleisten ist es unbedingt notwendig den TH TYPE Gas Verteilung auf den Wert 50 50 einzustellen Schalten Sie den Fahrregler aus und den Sender ein Stellen Sie alle Werte ihres Sendersauf 100 Wir empfehlen dringend die Failsave Funktion zu aktivieren Auswahl Ton Akkutyp 1x kurz beep NiMh Akku 2xkurz beep 2sLiPo 3xkurz beep 3sLiPo Longonebeep Normaloper...

Page 6: ...S Fahrmodus und Akku Mode werden über einen Jumper eingestellt Jumper Einstellungen Modellauswahl F B R Vorwärts Bremse Rückwärts Boot Vorwärts Rückwärts ohne Bremse Crawler Modus Vorwärts Rückwärts Handbremse Werkseinstellung Akku LiPo Fahrmodus F B R vorwärts bremsen rückwärts SCHUTZFUNKTIONEN 1 Batterieschutz Regler erkennt Unterspannung der Batterie Stufe 1 Regler begrenzt die Leistung Stufe 2...

Page 7: ...t hängen Drehen Sie das Steuerrad bis zum Anschlag nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Rückwärtsfahrt Neutral Links Rechts Vorwärtsfahrt Gasgeben Bremsen Rückwärtsfahrt 1 Schließen Sie den Fahrakku an 2 Karosserie aufklappen und einschalten 3 1 ...

Page 8: ...ie Empfängerantenne Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung Modell fährt nicht rückwärts Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Justie...

Page 9: ...roducts may be used in the performance of warranty services Repaired or replaced parts and products are warranted for the remainder of the original warranty period You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period TheWarrantydoesnotcover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal ...

Page 10: ...tial that they are handed over to the second user if the batteries are passed on 2 Warning notices Avoid short circuits A short circuit may well destroy the product Cables and connections must be well insulated It is essential when connecting the battery to ensure that the polarity is correct Original plug connectors and cables may not be cut off or changed if need be use an adapter cable Do not e...

Page 11: ...y necessary to set the TH TYPE gas distribution to the value 50 50 Switch off the speed controller and switch on the transmitter Set all values of your transmitter to 100 We strongly recommend activating the failsave function Battery type selection sound with Beep Short one beep Nimh battery short two beep 2s Lipo short three beep 3s Lipo Long one beep Normal operation LED indication when operatio...

Page 12: ...ving mode and battery mode are set via a jumper Jumper settings Model selection F B R forward brake backward Boat forwards backwards without brake Crawler mode forward backward handbrake Factory setting Battery LiPo Driving mode F B R forwards braking backwards Protective functions 1 Battery protection controller detects undervoltage in the battery Level 1 Controller limits the power Stage 2 contr...

Page 13: ... to follow the steering direction If the wheels operate in the opposite direction operate the servo Reverse switch ST in position REV To regulate the driving speed actuate the throttle brake backwards forward driving accelerating or forwards braking reversing Neutral Left Right driving forward to give speed braking reverse movement 3 1 1 Connect the rechargeable battery for the driving 2 To remove...

Page 14: ...perly Attach receiver antenna Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Make adjustment Front and rear wheel nuts are too lose Tighten wheel nuts Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Doesn t reverse Throttle trim is not adjusted correctly Make adjustment Wrong action Control properly Running too slowly Batteries have run down Change batteries or c...

Page 15: ...emplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale Après expiration de la période de garantie les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées Lagarantienecouvrepas Tout dommage ou défaillance causé par force majeure abus accident utilisation abusive erronée ou anormale non respect des instructions mauvaise mise en route ou maint...

Page 16: ...sexplosions desproblèmesdesurchauffeoudesincendies Lenon respectdesconsignes d utilisationpeutentraîneruneusureprématuréedel accuetd autresdéfauts Cesinstructions doiventêtreconservéesdansunendroitsûretremisesimpérativementavecl accuauxpersonnes amenéesàmanipulerl appareil 2 Misesengarde Évitezlescourts circuits carcelapeutdétruirel appareil Lescâblesetlesconnexionsdoiventêtre bienisolés Faitesbie...

Page 17: ...rodotto originale Dopo la scadenza del periodo di garanzia sarà addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni Dallagaranziasonoesclusi Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d uso e di sicurezza da cause di forza maggiore incidenti utilizzo scorretto o improprio maneggiamento erroneo modifiche arbitrarie fulmini o altri incidenti causati da eccesso di volt...

Page 18: ...taosservanzadellepresentiistruzioniperl usodeterminal usuraprecoceo persinodifettidellabatteriastessa Taliistruzionidevonoessereconservateinunluogosicuroe in casodicessionedellabatteria consegnatesenzaeccezioniall utentesuccessivo 2 Avvertenze Evitarecortocircuiti Indeterminatecircostanzeuncortocircuitopuòdistruggereilprodotto I cavieicollegamentidevonoesserebenisolati Assicurarsidicollegarelabatt...

Page 19: ...iginal Las reparaciones realizadas o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo de garantía serán facturadas Estánexcluidosdelagarantía Daños o averías derivados de la falta de observancia de las indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones fuerza mayor accidente uso erróneo o fuera de lo corriente manejo erróneo modificaciones por cuenta propia rayo o cualquier otro...

Page 20: ...asinstruccionesdebenguardarseenunlugarseguroy deberánentregarsesinfaltacuandosedélabateríaalsiguienteusuario 2 Advertencias Eviteloscortocircuitos Uncircuitopodríadañarelproductobajodeterminadascircunstancias Loscablesylasconexionesdebenestarbienaislados Tengasiemprecuidadoderespetarlapolaridadcorrectaalconectarlabatería Losenchufesoriginalesyloscablesnodebenacortarsenimodificarse emplearcables ad...

Page 21: ...tijd van de oorspronkelijke garantietermijn Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht Uitgeslotenvandegarantiezijn Beschadiging of uitval door niet naleving van de veiligheidsinstructies of de bedieningshandleiding overmacht ongeval foutief of uitzonderlijk gebruik foutieve hantering eigenhandige modificaties blikseminslag of...

Page 22: ... Waarschuwingen Vermijd kortsluiting Kortsluiting kan het product onder bepaalde omstandigheden vernielen Kabels en aansluitingen moeten goed geïsoleerd zijn Let beslist op de juiste polariteit bij het aansluiten van de accu Originele stekkers en kabels mogen niet worden afgesneden of aangepast eventueel adapterkabel gebruiken De accu mag niet worden blootgesteld aan extreme hitte koude of directe...

Page 23: ...23 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIFFERENZIAL VORNE DIFFERENTIAL FRONT DIFFERENZIAL MITTE DIFFERENTIAL CENTER 500405652 2 0 x 8 mm 500405652 3 x 8 mm 3 x 8 mm 500405664 500405664 2 0 x 8 mm ...

Page 24: ...24 CHASSIS CHASSIS 500405484 500405658 500405344 3 x 10 mm 3 x 10 mm ...

Page 25: ...25 MONTAGE MITTELDIFFERENZIAL CENTER DIFFERENTIAL 500405658 500405658 500405658 500405658 500405656 3 x 10 mm 500405664 3 x 10 mm ...

Page 26: ...TAGE VORDERACHSE ASSEMBLING FRONT UNIT 3 x 8 mm 500405650 500405658 500405359 500405652 500405650 500405656 3 x 12 mm 500405445 500405445 500405448 500405448 500405354 500405354 500405354 500405652 500405656 ...

Page 27: ...27 3 x 5 mm 500405350 500405420 3 x 5 mm 500405350 500405344 3 x 10 mm ...

Page 28: ...28 500405656 500405656 500405656 500405651 500405653 500405653 500405653 ...

Page 29: ...29 SERVOSAVER SERVOSAVER 3 x 10 mm 500405660 500405660 500405360 500405360 3 x 10 mm ...

Page 30: ...30 OBERDECK UPPERDECK 3 x 10 mm 500405360 500405360 3 x 10 mm 3 x 10 mm 3 x 12 mm 3 x 10 mm 500405658 500405658 ...

Page 31: ...31 STABILISATOR VORNE ANTI ROLL BAR FRONT LENKSERVO STEERING SERVO 500405663 3 x 8 mm 3 x 10 mm 500405653 500405653 500405658 ...

Page 32: ...32 MONTAGE MOTOR ASSEMBLING ENGINE HINTERACHSE REAR UNIT 500405659 4 x 4 mm 500405662 500405662 ...

Page 33: ...33 500405651 500405665 500405665 500405665 500405654 500405666 500405666 500405662 500405662 500405662 500405664 500405666 500405666 500405445 500405666 ...

Page 34: ...34 MONTAGE AKKUHALTERUNG ASSEMBLING BATTERYMOUNT 500405662 500405658 500405658 ...

Page 35: ...35 MONTAGE ÜBERROLLKÄFIG ASSEMBLING ROLLOVER CAGE ...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...37 MONTAGE STOSSDÄMPFER ASSEMBLING SHOCK ABSORBERS ...

Page 38: ...38 MONTAGE SEITENSCHUTZ ASSEMBLING SIDE PROTECTION MONTAGE KAROSSERIE ASSEMBLING BODY 500405688 ...

Page 39: ...39 MONTAGE RÄDER ASSEMBLING WHEELS 500900170 500900170 500405357 ...

Page 40: ...40 MONTAGE SPOILER ASSEMBLING WING 3 x 10 mm 500405496 ...

Page 41: ...triebswellen vorne CVD 2x Front set cvd 500405650 Obere Querlenkerhalter v h Upper turnbuckle holder f r 500405651 Kugellager Set Ball bearing set 500405496 Spoiler Wing 500405484 Motorhalter Engine mount 500405350 Querlenker Achsschenkelstifte v h Suspension c hub pin f r 500405344 Querlenkerhalter Set v h Suspension arm holder set f r 500405420 Querlenkerset Halter v h Suspensionarmset holder f ...

Page 42: ...et f r 500405659 Motorritzel Piniongear 500405656 Getriebegehäuse hinten Gearhousing rear 500405657 Schraubenset Screw set 500405658 Chassis anbauteile Set Chassis plates replacement set 500405660 Frontrammer Frontbumper 500405662 Schwingen Set hinten Rear Arms Set 500405663 Stabilisator vorne Stabilisator front 500405664 Hauptzahnrad Antriebs welle hinten Maingear rearshaft ERSATZTEILE SPARE PART...

Page 43: ...ARTS 500405665 Starrachse hinten Fixed drive rear 500405666 Hinterachse Rear axle 500900170 Räder Wheels 500800107 Karosserieteile Bodyparts 500405688 Seitenschutz 2 Side guards 2 500405661 Gitterrohrrahmen Set Rollcage set ...

Page 44: ...rvice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport com ...

Reviews: