FR
// 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant l’utiliser, veuillez-vous assurer des points suivants :
• tous les accus doivent être chargés entièrement.
• vérifiez avant le départ que la portée radio soit suffisante.
• le modèle répond correctement aux signaux de commande.
• les éléments fonctionnels du produit ont été vérifiés et sont en bon état de marche.
• toutes les vis sont bien serrées.
• vous ne vous trouvez pas sous des lignes de haute tension ou qu’un orage se prépare!
• les perturbations atmosphériques peuvent influencer la fonction de votre modèle.
• L’électrique du modèle n’est pas étanche. Pour cela, veuillez ne pas le faire voler en cas de
pluie, neige ou le faire passer dans des flaques d’eau ou de l’herbe humide.
• le modèle télécommandé ne peut être utilisé que sur un terrain prévu à cet effet et en aucun
sur la voie publique.
• Ne pas l’utiliser près de personnes ou d’animaux!
• N’utilisez pas votre appareil si vous êtes fatigué ou limité dans votre capacité de réaction.
• Veuillez toujours garder le modèle à portée de vue.
• La maintenance et l’entretien réguliers sont nécessaires pour garantir une bonne
performance de vol.
• Le modèle possède des éléments qui chauffent pendant le vol, comme la partie supérieure
du moteur, le boîtier de transmission et bien plus. Le toucher de ces pièces pendant
l’utilisation peut causer des blessures.
Veillez à l’affichage de charge de votre émetteur.
• si les accus ou piles sont à moitié vides, vous pouvez perdre le contrôle de votre modèle.
• Veuillez ne jamais mélanger des accus/piles complètement chargés avec des accus/piles à
moitié vide ou d’une toute autre capacité.
• Veuillez ne jamais essayer de charger des piles sèches (seuls les accus sont rechargeables).
Consignes de sécurité et utilisation conforme
Ce produit a été exclusivement conçu à des fins de loisir et ne doit être utilisé qu’à des endroits
prévus à cet effet. Il n’est pas permis de transporter des personnes ou des animaux avec ce
modèle. Afin d’éviter toute erreur d’utilisation, il est impératif de lire la notice d’utilisation
avant d’utiliser l’appareil! Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a été
montée correctement. Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car certains éléments
peuvent considérablement chauffer lors du vol. Veuillez noter que lors de l’utilisation de
certains modèles, le niveau de bruit peut être élevé. Pour cette raison, veuillez ne pas les faire
fonctionner de façon permanente auprès de vous. Avant chaque vol, vérifiez que la cuve soit
bien fermée et que l’accu soit monté correctement. Afin d’éviter qu’un modèle présentant des
dysfonctionnements au sein du système de commande soit mis en marche et vole ainsi de façon
incontrôlée, veuillez vérifier les piles de l’émetteur et vous assurer que le modèle est en bon état
de marche. Avant et après chaque utilisation, il est impératif de vérifier si le modèle a été monté
correctement, si nécessaire revissez les vis et écrous.
Ce modèle n’est pas un jouet!
• Ce produit n’est pas un jouet, il est important d’apprendre petit à petit son utilisation.
• Les enfants âgés de moins de 14 ans doivent mettre en marche le modèle que sous la
surveillance d’un adulte.
L’utilisation de modèles RC est un loisir fascinant qui requiert néanmoins une certaine
précaution ainsi qu’une conduite préventive. Attendu qu’un modèle a un certain poids et peut
atteindre une vitesse très élevée, il peut en cas de vol incontrôlé causer des dommages et des
blessures considérables pour lesquels vous êtes responsable en tant qu’usager.
Seul un modèle monté correctement fonctionnera et réagira conformément.
Ne veuillez jamais improviser avec des solutions inadéquates, mais plutôt en cas de besoin
veuillez utiliser que des pièces de rechanges originales. Même en cas de modèle déjà monté,
veuillez contrôler si tous les raccords sont bien à leur place et sont bien serrés.
1. Généralités:
Les accus lithium constituent des systèmes de stockage d’énergie d’une très grande
densité énergétique et ne sont pas sans risques. Nous vous invitons donc à faire preuve d’une très
grande prudence lors de la charge, de la décharge, de l’entreposage et de la manipulation des accus.
Lisez soigneusement les présentes instructions avant d’utiliser l’accu pour la première fois. Respectez
impérativement les mises en garde et les consignes d’utilisation. Les erreurs de manipulation peuvent
provoquer des explosions, des problèmes de surchauffe ou des incendies. Le non-respect des consignes
d’utilisation peut entraîner une usure prématurée de l’accu et d’autres défauts. Ces instructions
doivent être conservées dans un endroit sûr et remises impérativement avec l’accu aux personnes
amenées à manipuler l’appareil.
2. Mises en garde:
• Évitez les courts-circuits, car cela peut détruire l’appareil. Les câbles et les connexions doivent être
bien isolés.
• Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de l’accu.
• Les connecteurs d’origine et les câbles ne doivent être ni coupés ni modifiés (utilisez au besoin un
adaptateur).
• N’exposez pas l’accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le laissez pas en plein soleil. Ne jetez
pas l’accu au feu ! Ne mettez pas l’accu en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
• Rechargez l’accu uniquement avec les chargeurs prévus à cet effet et en utilisant la prise
d’équilibrage. Seule la prise d’équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n’utilisez pas
cette prise, les risques indiqués ci-dessus peuvent survenir lors de la recharge. Laissez toujours
l’accu refroidir à température ambiante avant de le recharger. Ne chargez jamais un accu déjà
chaud.
• Lors de la recharge, placez l’accu sur un support résistant à la chaleur et non inflammable. Veillez à
ce qu’il n’y ait aucun objet facilement inflammable à proximité de l’accu.
• Ne laissez jamais l’accu sans surveillance en cours de recharge et/ou d’utilisation.
• Respectez impérativement les courants de charge et de décharge recommandés.
• L’enveloppe de l’accu ne doit pas être abîmée. Évitez impérativement toute dégradation due à des
objets coupants (couteau ou autre), des chutes, des chocs, des torsions, etc. N’utilisez plus l’accu
s’il est abîmé.
• Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc être tenus à l’écart des enfants.
3. Consignes relatives à la recharge:
La recharge des accus lithium se fait selon le principe CC-CV.
CC (« constant current » – courant constant) signifie que la recharge s’effectue durant une première
phase avec un courant de charge constant. Lorsque l’accu atteint la tension de charge maximale
paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV (« constant voltage » – tension
constante). Ainsi, la tension de l’accu n’augmente plus. Le courant de charge diminue en continu
jusqu’à ce que la recharge soit achevée. Le courant de charge maximal est de 1C (C=capacité nominale
de l’accu). Exemple : le courant de charge pour un accu d’une capacité nominale de 2700 mA ne devra
pas dépasser 2700 mA (2,7 A). Ne rechargez jamais plusieurs accus en même temps avec le même
chargeur. Les différences de capacité et d’état de charge peuvent entraîner des surcharges et détruire
les accus.
4. Consignes relatives à l’entreposage:
Les accus lithium doivent être entreposés dans un état
de charge compris entre 20 et 50 % de leur capacité et à une température comprise entre 15 et 18 °C.
Lorsque la tension des éléments descend en dessous de 3 V, l’accu doit être impérativement rechargé.
Une décharge profonde et un stockage à l’état déchargé (tension des éléments < 3 V) rendent l’accu
inutilisable.
5. Garantie générale:
Vous bénéficiez de la garantie légale pour les vices de fabrication et de
matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n’accordons pas de garantie pour les phénomènes
d’usure typiques. La garantie ne s’applique pas en cas de défauts résultant d’une utilisation impropre,
d’un entretien insuffisant, d’une intervention externe ou d’une dégradation mécanique. C’est valable
en particulier pour les accus déjà utilisés et les accus présentant des traces importantes d’usure. Les
dommages ou baisses de performances résultant d’une mauvaise manipulation et/ou d’une surcharge
ne constituent pas des vices du produit. Les accus sont des consommables soumis à un certain
vieillissement. Celui-ci dépend de certains facteurs, par exemple de l’intensité des courants de charge
et de décharge appliqués, de la température d’utilisation et de stockage, ainsi que de l’état de charge
durant le stockage. Le vieillissement se manifeste notamment par une perte irréversible de capacité.
Dans le domaine du modélisme, où les accus sont souvent utilisés pour alimenter en courant des
moteurs, les courants circulant dans les accus sont parfois très élevés.
6. Clause d’exclusion de responsabilité:
Comme il ne nous est pas possible de contrôler la
charge et décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et d’utilisation, ainsi que
le remplacement de l’accu et son entretien, Tamiya / Carson refuse toute prise en charge des pertes,
dommages et frais entraînés. Toute demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de l’accu,
de défaillances ou de dysfonctionnements quelconques est donc rejetée. Nous déclinons toute
responsabilité pour les dommages corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que pour
leurs conséquences.
7. Consigne d’élimination:
Les accus sont des déchets spéciaux. Les éléments abîmés ou
inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs d’impression. Sous réserve de
modifications !
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ACCUS LITHIUM
Summary of Contents for Climb Warrior 3.0
Page 24: ...24 CHASSIS CHASSIS 500405484 500405658 500405344 3 x 10 mm 3 x 10 mm ...
Page 27: ...27 3 x 5 mm 500405350 500405420 3 x 5 mm 500405350 500405344 3 x 10 mm ...
Page 28: ...28 500405656 500405656 500405656 500405651 500405653 500405653 500405653 ...
Page 29: ...29 SERVOSAVER SERVOSAVER 3 x 10 mm 500405660 500405660 500405360 500405360 3 x 10 mm ...
Page 34: ...34 MONTAGE AKKUHALTERUNG ASSEMBLING BATTERYMOUNT 500405662 500405658 500405658 ...
Page 35: ...35 MONTAGE ÜBERROLLKÄFIG ASSEMBLING ROLLOVER CAGE ...
Page 36: ...36 ...
Page 37: ...37 MONTAGE STOSSDÄMPFER ASSEMBLING SHOCK ABSORBERS ...
Page 39: ...39 MONTAGE RÄDER ASSEMBLING WHEELS 500900170 500900170 500405357 ...
Page 40: ...40 MONTAGE SPOILER ASSEMBLING WING 3 x 10 mm 500405496 ...