background image

34

Ελ

λη

ν

ικ

ά

Αξιότιμε πελάτη

Σας συγχαίρουμε για την αγορά του σκάφους μοντελισμού 

Carrera RC, το οποίο κατασκευάστηκε σύμφωνα με το τε-

λευταίο  επίπεδο  της  τεχνολογίας.  Επειδή  προσπαθούμε 

πάντοτε να βελτιώνουμε την εξέλιξη και ανάπτυξη των προ-

ϊόντων μας, επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές αλλαγές 

στον εξοπλισμό, στα υλικά και στο σχέδιο του ελικοπτέρου 

οποιαδήποτε στιγμή και χωρίς καμία προειδοποίηση.  Μικρές 

αποκλίσεις  του  αγορασθέντος  προϊόντος  από  τα  στοιχεία 

και τις φωτογραφίες αυτών των οδηγιών σε καμία περίπτωση 

δεν μπορούν να θεμελιώσουν αξιώσεις οποιασδήποτε μορ-

φής. Αυτές οι οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης αποτε-

λούν αναπόσπαστο συμπλήρωμα του προϊόντος. Η εγγύηση 

παύει να ισχύει αν δεν τηρηθούν οι οδηγίες χρήσης και οι 

οδηγίες ασφαλείας που περιέχονται σε αυτές. Φυλάξτε αυ-

τές τις οδηγίες για να μπορείτε να τις διαβάσετε αργότερα 

και να τις παραδώσετε μαζί με το μοντέλο σε τρίτους.

Όροι εγγύησης

Τα προϊόντα  Carrera είναι προϊόντα υψηλής ποιότητας και 

τεχνολογίας  (ΟΧΙ  ΑΠΛΑ  ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ),  τα  οποία  πρέπει  να 

αντιμετωπίζονται με ιδιαίτερη φροντίδα. Προσέχετε απαραι-

τήτως τις υποδείξεις  στις οδηγίες χρήσης.  Όλα τα τεμάχια 

ελέγχονται διεξοδικά (με την επιφύλαξη για τεχνικές αλλα-

γές και τροποποιήσεις στα μοντέλα, οι οποίες αποσκοπούν 

στη βελτίωση των προϊόντων).

Εάν  παρ‘  όλα  αυτά  εμφανιστεί  κάποια  βλάβη,  αυτή 

καλύπτεται στα πλαίσια των όρων της εγγύησης:

Η εγγύηση καλύπτει αποδεδειγμένα ελαττώματα των υλικών 

ή κατασκευαστικά ελαττώματα, τα οποία υπήρχαν κατά τη 

στιγμή της αγοράς του προϊόντος Carrera. Η προθεσμία εγ-

γύησης ισχύει για 24 μήνες από την ημερομηνία πώλησης. 

Η εγγύηση δεν καλύπτει ανταλλακτικά  (όπως π.χ. Carrera 

RC  επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες,  κεραίες,  ελαστικά, 

εξαρτήματα του κιβωτίου ταχυτήτων κ.λπ.), ζημιές εξαιτίας 

μη ενδεδειγμένου χειρισμού/χρήσης ή εξαιτίας επεμβάσεων 

τρίτων. Επισκευές επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο από την 

εταιρεία Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ή από εξου-

σιοδοτημένη εταιρεία. Στο πλαίσιο της παρούσας εγγύησης 

και κατ‘ επιλογή της Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH 

το  προϊόν  Carrera  αντικαθίσταται  ως  σύνολο  ή  αντικαθί-

στανται μόνο τα ελαττωματικά εξαρτήματα ή διασφαλίζε-

ται αντικατάσταση ίσης αξίας. Η εγγύηση δεν καλύπτει τα 

έξοδα μεταφοράς, συσκευασίας και διαδρομής, καθώς και 

τις ζημιές που έγιναν από τον αγοραστή. Την ευθύνη για τα 

παραπάνω φέρει ο αγοραστής. Αξιώσεις για εγγύηση μπορεί 

να  εγείρει  αποκλειστικά  ο  πρώτος  κάτοχος  του  προϊόντος 

Carrera.

Αξίωση για παροχή εγγύησης υφίσταται μόνο αν

•   αποσταλεί η κάρτα, κατάλληλα συμπληρωμένη, μαζί με το 

ελαττωματικό προϊόν Carrera, την απόδειξη αγοράς / το 

τιμολόγιο / την απόδειξη ταμειακής μηχανής.

•   δεν  έχουν  πραγματοποιηθεί  αυθαίρετες  αλλαγές  στην 

κάρτα εγγύησης.

•   το  παιχνίδι  έχει  χρησιμοποιηθεί  σύμφωνα  με  τις  οδηγίες 

χρήσης και κατά τον ενδεδειγμένο τρόπο.

•   οι ζημιές / δυσλειτουργίες δεν οφείλονται σε ανωτέρα βία 

ή σε φθορά από τη χρήση του προϊόντος.

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση των καρτών εγγύ-

ησης.

Υπόδειξη για κράτη της ΕΕ:

Υποδεικνύεται στον πελάτη ότι ο πωλητής έχει την υποχρέ-

ωση  παροχής  εγγύησης  από  το  νόμο,  η  οποία  δεν  περιο-

ρίζεται με κανένα τρόπο από την ως προς το αντικείμενο 

εγγύηση.

Δήλωση συμμόρφωσης

H Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH δηλώνει δια της 

παρούσης ότι το μοντέλο αυτό συμπεριλαμβανομένου του 

χειριστηρίου  (Controller  )  συμφωνεί  με  τις  βασικές  απαι-

τήσεις  των    ακόλουθων  οδηγιών  της  ΕΚ:  Στο  πνεύμα  των 

Οδηγιών της ΕΕ 2009/48 και 2004/108/ΕΕ για την ηλεκτρο-

μαγνητική συμβατότητα και των άλλων σχετικών διατάξεων 

της Οδηγίας 1999/5/ΕΕ (R&TTE). 

Το πρωτότυπο της δήλωσης συμμόρφωσης μπορείτε να το 

ζητήσετε από την 

carrera-rc.com

.

                       

Προειδοποιήσεις!  

Αυτό το τηλεκατευθυνόμενο μοντέλο ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ  

και είναι κατάλληλο μόνο για άτομα άνω των 14 ετών! Το 

μοντέλο αυτό δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά χωρίς 

την επίβλεψη των κηδεμόνων τους. Σε περίπτωση εσφαλμέ-

νου χειρισμού μπορεί να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί 

και/ή  υλικές  ζημιές.  Πρέπει  να  ελέγχεται  προσεκτικά  και 

απαιτεί  ιδιαίτερες  μηχανικές  και  πνευματικές  ικανότητες. 

Οι οδηγίες περιέχουν υποδείξεις ασφαλείας και προδιαγρα-

φές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και λειτουρ-

γία του προϊόντος. Οι οδηγίες αυτές πρέπει, πριν από την 

έναρξη λειτουργίας του προϊόντος, να διαβαστούν και να 

κατανοηθούν καλά. Μόνον έτσι μπορούν να αποφευχθούν 

τραυματισμοί και υλικές ζημιές.

Το σύμβολο που απεικονίζεται εδώ 

με  τον  διαγραφέντα  κάδο  απορ-

ριμμάτων  υποδεικνύει  ότι  άδειες 

μπαταρίες, 

επαναφορτιζόμενες 

μπαταρίες,  επίπεδες  μπαταρίες,  συσσωρευτές,  μπαταρίες 

συσκευών, ηλεκτρικές  παλαιές συσκευές δεν ανήκουν στον 

κάδο οικιακών απορριμμάτων, διότι βλάπτουν το περιβάλ-

λον και την υγεία. Βοηθείστε και εσείς ώστε να μην βλάψου-

με το περιβάλλον και την υγεία μας και μιλήστε επίσης με 

τα παιδιά σας για τον τρόπο που πρέπει να απορρίπτουμε 

τις  μεταχειρισμένες  μπαταρίες  και  τις  ηλεκτρικές  παλαιές 

συσκευές. Οι μπαταρίες και οι ηλεκτρικές παλαιές συσκευές 

πρέπει  να  παραδίδονται  στα  γνωστά  σημεία  αποκομιδής. 

Με τον τρόπο αυτό συμμετέχουν στη διαδικασία μίας ορθής 

ανακύκλωσης.  Δεν  επιτρέπεται  να  χρησιμοποιούνται  μαζί 

μπαταρίες διαφορετικών τύπων ή καινούργιες και μεταχει-

ρισμένες μπαταρίες. Αφαιρείτε τις άδειες μπαταρίες από το 

παιχνίδι. Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να 

φορτίζονται. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες επιτρέπεται 

να φορτίζονται μόνο από ενήλικες.Αφαιρείτε τις επαναφορ-

τιζόμενες μπαταρίες από το παιχνίδι πριν από τη φόρτιση. 

Απαγορεύεται η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών σύνδεσης. 

Πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά οι συνιστώμενες 

μπαταρίες ή μπαταρίες αντίστοιχου τύπου. Όταν ο φορτι-

στής χρησιμοποιείται τακτικά πρέπει να ελέγχονται το καλώ-

διο, η σύνδεση, τα καλύμματα και τα υπόλοιπα εξαρτήματά 

του. Σε περίπτωση βλάβης θα πρέπει ο φορτιστής να τεθεί 

πάλι σε λειτουργία μόνον αφού πρώτα επισκευαστεί.

Διατάξεις ασφαλείας

A

  Το σκάφος Carrera RC είναι ένα τηλεχειριζόμενο 

σκάφος  μοντελισμού,  που  λειτουργεί  με  ειδικές 

επαναφορτιζόμενες  μπαταρίες.  Επιτρέπεται  η 

χρήση  μόνο  των  γνήσιων  επαναφορτιζόμενων 

μπαταριών Li-Ion της Carrera RC. Αφαιρέστε την 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία από το σκάφος πριν 

τη φορτίσετε.

B

 

Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία ενεργο-

ποιείτε πάντοτε πρώτα το σκάφος και μετά το 

χειριστήριο. Για την απενεργοποίηση μετά τη 

χρήση ακολουθήστε την αντίστροφη σειρά!

C

  Μην το οδηγείτε επίσης κάτω από αγωγούς υψη-

λής τάσης ή ιστούς κεραιών ή όταν έχει κακοκαι-

ρία!   Οι ατμοσφαιρικές διαταραχές και παρεμβο-

λές  μπορεί  να  προκαλέσουν  δυσλειτουργία  του 

αυτοκινήτου.

D

  Το σκάφος Carrera RC δεν επιτρέπεται να εκτίθε-

ται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία.

 

Προς αποτροπή υπερθέρμανσης των ηλεκτρονικών 

του  σκάφους  πρέπει  σε  θερμοκρασίες  πάνω  από 

35°C    να  πραγματοποιείτε  τακτικά  σύντομα  δια-

λείμματα.

E

  Να  είστε  προσεκτικοί  με  την  άκρη  της  κεραίας, 

υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού!

F

  Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά καθαριστικά μέσα 

για τον καθαρισμό του αυτοκινήτου μοντελισμού.

G

  Καθαρίζετε τις επαφές των αισθητήρων νερού  τα-

κτικά με νερό της βρύσης και καθαριστικό ξύδι.

H

  Ανοίγετε  μετά  από  κάθε  χρήση  του  σκάφους  τις 

δύο  τάπες  εκκένωσης  μπροστά  και  πίσω  για  να 

αδειάσετε το νερό συμπυκνώματος που ενδεχομέ-

νως έχει συγκεντρωθεί εκεί.

 

Λίγο πριν χρησιμοποιήσετε ξανά το σκάφος, τοπο-

θετήστε πάλι τις τάπες στη θέση τους.

I

  Προς αποφυγή πρόκλησης βλαβών στο σύστημα 

ελέγχου του σκάφους Carrera RC και κατ’ επέ-

κταση προς αποφυγή ανεξέλεγκτης κίνησής του, 

πρέπει να ελέγχετε από πριν, αν οι μπαταρίες του 

χειριστηρίου και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

του σκάφους,  είναι καλά φορτισμένες. Μην βρα-

χυκυκλώνετε φορτιστές και τροφοδοτικά.  

K

  Πριν  και  μετά  από  κάθε  οδήγηση  πρέπει  να 

ελέγχετε πάντοτε τη σωστή συναρμολόγηση του 

σκάφους Carrera RC, ενδεχομένως θα πρέπει να 

σφίγγετε τις βίδες και τα παξιμάδια.

L

 

Έλικας ασφαλείας

 

Ο έλικας διακόπτει τη λειτουργία του μόλις βγεί 

από το νερό.

 

Έχετε υπόψη σας ότι οι έλικες δεν επιτρέπεται να 

λειτουργούν έξω από το νερό. 

 

Το σκάφος δεν πρέπει να τίθεται σε λειτουργία 

έξω από το νερό.

M

  Το σκάφος Carrera επιτρέπεται να χρησιμοποιείται 

μόνο μέσα στο νερό. 

 

Οι  μπαταρίες  τηλεχειρισμού  και  οι  επαναφορτι-

ζόμενες μπαταρίες LI-Ion πρέπει να είναι πλήρως 

φορτισμένες.

N

 

Αποφεύγετε  απαραιτήτως  την  επαφή  του 

έλικα  ή  του  πηδαλίου  με  τον  βυθό. 

Εάν  δεν 

ακολουθήσετε  τις  οδηγίες  μπορεί  να  προκληθεί 

σοβαρή  ζημιά  και  να  μειωθεί  η  ταχύτητα  και  η 

δυνατότητα ελιγμών του σκάφους. Σε μια τέτοια 

περίπτωση, αντικαταστήστε τον έλικα με τον εφε-

δρικό.

Summary of Contents for Ferrari Boat Arno XI

Page 1: ...es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta o in uporabo N vod k mont i a obsl...

Page 2: ...2 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE AL KA LIN E 7 4V 1200mAh 8 4V 800mA 2 08 2013 1 1 3 5 4 8 6 9 7 10 12 11 ON OFF SET 35km h...

Page 3: ...Consignes de s curit Disposiciones de seguridad Norme di sicurezza Veiligheidsbepalingen Prescri es de seguran a S kerhetsbest mmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpiecze stwa Biztons gi rendelkez sek...

Page 4: ...nder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Bei unsachgem er Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und oder Sachbesch digungen kommen Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuer...

Page 5: ...ten Motoreinsatz vermeiden Fahren Sie nach ca 15 Minuten ans Ufer um den Akku zu wechseln Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw abklemmen und anschlie end den Con troller abschalten Maximal 2 Akkus...

Page 6: ...nt and health Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batter ies and disused electrical equipment Batteries and disused electrical e...

Page 7: ...ing the boat back to the bank after about 15 minutes to change the battery After use remove or disconnect the battery Never run more than 2 batteries down one after the other After running down two fu...

Page 8: ...ns Ce mod le n est pas con u pour tre utilis par des enfants sans la surveillance d une personne charg e de l du cation Un emploi non conforme peut entra ner de graves blessures et ou des dommages mat...

Page 9: ...plus haut vitez toute mise en action ininterrompue du moteur Faire route en direction de la rive apr s 15 minutes env afin de changer l accu Retirez l accu apr s la course ou d connec tez le Vider au...

Page 10: ...ser usado por ni os que no est n vigilados por alg n titular adulto Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o da os materiales Debe ser dirigido con precauci n y requiere ciertas habilidade...

Page 11: ...to permanente del motor Lleve la lancha al cabo de aprox 15 minutos a la orilla para cambiar la bater a recargable Una vez finalizada la carrera extraer o des conectar la bater a No se deben gastar m...

Page 12: ...non appropriato pu causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacit meccaniche e anche mentali Le istruzioni contengono avvertenze...

Page 13: ...tare l uso permanente del motore Dopo ca 15 minuti ritornare a riva per sosti tuire l accumulatore Dopo l uso togliere la batteria e disconnet terla Il periodo di funzionamento continuo non deve super...

Page 14: ...rlijke macht uit te oefenen Bij on deskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en of materi le schade komen Er dient vooryichtig en met be dacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mec...

Page 15: ...na ca 15 minuten naar de oever om de accu te wisselen Na de rit de accu uitnemen Maximaal 2 accu s direct na elkaar leeg rij den Na 2 accuvullingen moet er absoluut een rustpauze van ongeveer 20 minut...

Page 16: ...de causar les es graves e ou danos materiais necess rio comand lo com cuidado e prud ncia e o comando requer algumas capacidades mec nicas e mentais O manual de instru es cont m indica es de seguran a...

Page 17: ...m verifique se o barco e o comando est o ligados um ao outro ver acima Evitar a aplica o permanente do motor Depois de aprox 15 minutos regresse margem para substituir a pilha Depois da circula o reti...

Page 18: ...n av produkten kr ver f rsiktighet och h nsyn ett visst mekaniskt kunnande samt omd me Bruksanvisningen inneh ller s kerhetsh nvis ningar och f reskrifter samt information om sk tsel och an v ndning a...

Page 19: ...och kontrollen r hop kopplade med varandra innan du l gger ut fr n stranden se ovan Undvik att ha motorn inkopplad permanent K r in till stranden efter ca 15 minuter f r att byta batteriet Ta ur resp...

Page 20: ...sten k ytt n ilman huoltajan valvontaa Ep asiallisessa k yt ss se voi aiheuttaa vaka via tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Sit on ohjattava varovasti ja huolella ja se vaatii tiettyj mekaanisia...

Page 21: ...aan pois tai liitet n irti Aja korkeintaan 2 akkua per kk in tyhjiksi 2 akkut yt n j lkeen on ehdottomasti pidett v n 20 minuutin tauko Puhdista Carrera RC vene k yt n j lkeen Jos kauko ohjattava pys...

Page 22: ...cielskiej Niew a ciwe u ytkowanie mo e spowodowa ci kie obra enia cia a i lub uszkodzenie rzeczy Produkt nie jest przeznaczony do u ytkowania przez dzieci bez nad zoru osoby doros ej Niew a ciwe u ytk...

Page 23: ...ej je dzie wyj akumulatorek lub od czy go Maksymalnie 2 akumulatory mog by u yt kowane do pe nego ich roz adowania Po zu yciu zawarto ci dw ch akumulator w bezwgl dnie musi by zrobiona przerwa trwaj c...

Page 24: ...ogosult szem ly fel gyelete n lk l Szakszer tlen haszn lat eset n s lyos s r l sek s vagy anyagi k rok keletkezhetnek A vez rl s vatoss got s k r ltekint st valamint n h ny mechanikus s ment lis k pes...

Page 25: ...er lje ki az akkut A megtett t ut n ki kell venni illetve le kell v lasztani az akkut Egym s ut n legfeljebb 2 akku mer thet le haszn lat k zben 2 akkut lt s ut n felt tle n l kb 20 perc sz netet kell...

Page 26: ...i predviden za to da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do te kih po kodb in ali ma terialne kode Upravljati ga je treba previdno in razsodno pri tem...

Page 27: ...jte se stalni uporabi motorja Po ca 15 minutah zapeljite na obre je da zamenjajte baterijo Po uporabi vzemite akumulator ven oz ga odklopite Izpraznite lahko najve dve bateriji zapored Po dveh polnjen...

Page 28: ...n m e doj t k t k mu zran n a nebo k v cn m kod m Tento v robek nen ur en pro pou v n d tmi bez dozoru dosp l osoby P i nespr vn m pou v n m e doj t k t k mu zran n a nebo k v cn m kod m K ovl d n v...

Page 29: ...olujte zda je lun spojen s ovlada em viz v e Vyvarujte se permanentn ho nasazen moto ru Cca po 15 minut ch zaje te ke b ehu a pro ve te v m nu baterie Po j zd vyjm te resp odpojte akumul tor Vyjezd te...

Page 30: ...tig og grundig og det krever enkelte mekaniske og mentale evner Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og forskrifter i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet Det er abs...

Page 31: ...tter ca 15 minutter m du kj re til land for lade akkumulatoren Etter kj ring tas akkumulatoren ut eller klemmes av Kj r maks 2 akkumulatorer tomme etter hve randre Etter 2 ladninger av akkumulatorene...

Page 32: ...telser og eller der kan opst materielle skader Der skal styres med forsigtighed og om tanke dette kr ver en del mekaniske og mentale evner Vej ledningen indeholder sikkerhedsinformationer og forskrift...

Page 33: ...otoren Sejl ind til bredden efter ca 15 minutter for at skifte akku Tag akku en ud hhv adskil stikkerne efter brugen K r maksimalt akku en tom 2x direkte efter hinanden Efter 2 akku opladninger skal d...

Page 34: ...eb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Carrera Carrera Carrera H Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Controller 2009 48 2004 108 1999 5 R TTE carrera rc com 14 A Carrera RC Li Ion Carrera RC B C D...

Page 35: ...RC LED LED Carrera RC 20 2 3 3 Cockpit 5 Carrera RC 6 Carrera RC 7 Cockpit 8 Release Controller 9 LED 10 Controller Controller LED 11 12 35 km h 2 3 E 15 2 2 20 Carrera RC 13 LED 14 15 2 4 GHz 16 17 T...

Page 36: ...a 24 Carrera Rc Stadlbauer Stadlbauer Carrera Carrera Stadlbauer EG Richtlinien 2009 48 2004 108 EG 1999 5 EC R TTE carrera rc com 14 A Carrera RC Carrera RC B C D Carrera RC 35 C E F G H I Carrera RC...

Page 37: ...Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4 AAA 2 Carrera RC LED LED Carrera RC 20 2 3 3 5 Carrera RC 6 Carrera RC 7 8 9 LED 10 L E D 11 12 35 15 20 Carrera RC 13 LED 14 15 2 4GHz 16 17 TH 18 19 5 OFF 30 30 carr...

Page 38: ...uer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EU Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH RC EC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH RC EC carrera rc com 14 X A RC RC Li Ion B C D RC 35 E F G...

Page 39: ...9 4 1 1x Ferrari Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2 RC LED LED RC 20 2 3 3 5 RC 6 RC 7 8 RC 9 RC LED 10 LED 11 12 35km 2 3 15 2 2 20 RC 13 LED 14 15 2 4 GHz 16 17 TH 18 19 5 OFF D RC 30 30 carrera rc co...

Page 40: ...40 RC 3 24 Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Ver trieb GmbH EG EG 2009 48 2004 108 EG 1999 5 EG R TTE carrera rc com 14 A RC RC B C D RC 35 C E F G H 2 I RC K RC L M N...

Page 41: ...1x Ferrari Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x AAA 4 2 RC RC 20 2 3 3 5 RC 6 RC 7 8 9 RC RC 10 11 12 35 km 2 3 15 2 2 20 RC 13 14 15 2 4 GHz 16 3 3 17 TH TRIMM 18 Steering TRIMM 19 5 OFF RC 30 30 carrera...

Page 42: ...42 A B C D E F G H I K L M N...

Page 43: ...43 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 44: ...edilmek zorunda d r ve baz mekanik ve zihinsel yetenekler gerektirmektedir Kullanma talimat emniyet ikazlar ve kaideler ve r n n bak m ve i letilmesi ile ilgili ikazlar i ermektedir lk defa i letmeye...

Page 45: ...ntrol ediniz y b Motorun s rekli al mas ndan ka n n z Ak y de i tirmek i in yakl 15 dakika sonra k y ya s r n z S rme i leminden sonra ak y kart n z veya ba lant lar n kart n z Ak do rudan arka arkaya...

Page 46: ...Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Carrera Carrera Carrera Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 2009 48 2004 108 1999 5 E R TTE carrera rc com 14 A Carrera Carrera B C D Carrera...

Page 47: ...i Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4 A A 2 Carrera Carrera 20 2 3 3 5 Carrera 6 Carrera 7 8 Carrera 9 Carrera 10 11 12 35 2 3 15 2 2 20 Carrera 13 14 15 2 4 16 3 17 H TRIMM 18 Steering TRIMM 19 OFF 30 3...

Page 48: ...420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd Madikse 7 EE 74114 Maardu Phone 372 63 88 100 Fax 372 63 88 101 Email anvol anvol ee Internet www anvol ee FIN...

Reviews: