background image

24

M

A

g

yA

r

Igen tisztelt Vevőnk!

Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellhajó megvásárlásá-

hoz, melynek gyártása a technika mai állásának megfelelően 

történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejleszté-

sén és tökéletesítésén, a műszaki, valamint a felszereltsé-

get, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások 

jogát mindenkor és előzetes értesítés nélkül fenntartjuk. Az 

Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és 

ábráitól való csekély eltéréseiből ezért semmiféle igény nem 

származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmuta-

tó a termék részét képezi. 

A  használati  útmutató  és  az  abban  feltűntetett  biztonsági 

tudnivalók figyelmen kívül hagyása esetén a garanciaigény 

megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás 

és  a  modell  harmadik  személyeknek  történő  átengedése 

esetére őrizze meg.

Garanciális feltételek 

A Carrera termékek műszaki szempontból igényes termékek 

(NEM JÁTÉKOK), melyek gondos kezelést igényelnek. Kér-

jük, feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutatóban 

szereplő  tudnivalókat.  Minden  alkatrészt  gondos  ellenőr-

zésnek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki 

módosítások és modellváltozások joga fenntartott).

Ha  ennek  ellenére  hibák  mutatkoznának,  garanciát  a 

lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk:

A  garancia  magába  foglalja  a  Carrera  termék  vásárlásá-

nak  időpontjában  fennálló  bizonyítható  anyag-  és  gyártási 

hibákat.  A  garancia  időtartama  az  értékesítés  napjától 

számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a kopó alkatré-

szek  (mint  pl.  a  Carrera  RC  akkuk,  antennák,  abroncsok, 

sebességváltóelemek,  stb.),  valamint  a  szakszerűtlen  ke-

zelés/használat vagy az idegen beavatkozás következtében 

keletkező károk esetében. A javítást csak a Stadlbauer Mar-

 Vertrieb GmbH cég, vagy egy általa feljogosított cég 

végezheti. A garancia keretében a Stadlbauer Mar 

Vertrieb GmbH választása szerint a Carrera terméket egész-

ben cserélik, vagy csak annak meghibásodott alkatrészeit, 

illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják. A garan-

cia alól kizártak a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, 

valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. 

A garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője 

veheti igénybe.

A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, 

ha:

•  a  szabályosan  kitöltött  garancialevelet  a  meghibásodott 

Carrera  termékkel,  a  vásárlást  igazoló  bizonylattal  /  a 

számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.

•  a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításo-

kat.

•  a  játékot  a  használati  útmutatónak  megfelelően  kezelték 

és rendeltetésszerűen használták.

•  a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy 

használatból eredő kopásra vezethetők vissza.

A garancialevelek nem pótolhatók.

Tájékoztató EU államok esetében:

 

Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezett-

ségére, valamint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a 

jótállási kötelezettséget nem korlátozza.

Megfelelőségi nyilatkozat

A Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, 

hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban van kö-

vetkező  EK-irányelvek   alapvető  követelményeivel:  2009/48 

és 2004/108/EK számú Tanácsi irányelvek az elektromágne-

ses összeférhetőségről, és az 1999/5/EK (R&TTE) irányelv 

egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. 

Az  eredeti  megfelelőségi  nyilatkozat  a 

carrera-rc.com

  cí-

men kérhető.

                       

Figyelmeztető utasítások!

Ez  a  távirányítású  modell  NEM  JÁTÉKSZER  és  csak  14. 

életévüket  betöltött  fiatalkorúak  használhatják!  Gyermekek 

ezt  a  modellt  gondviselő  felügyelete  nélkül  nem  használ-

hatják.  Szakszerűtlen  használat  esetén  súlyos  sérülések 

és/vagy  anyagi  károk  keletkezhetnek.  Ezt  a  terméket 

gyermekek  nem  használhatják nevelésre  jogosult személy 

felügyelete nélkül.  Szakszerűtlen használat esetén súlyos 

sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés 

óvatosságot és körültekintést, valamint néhány mechanikus 

és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági 

tudnivalókat és előírásokat, valamint a termék karbantartá-

sára és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz.

Az itt látható, áthúzott szeméttartá-

lyokat ábrázoló szimbólum arra hi-

vatott felhívni az Ön figyelmét, hogy 

a lemerült elemek, akkumulátorok, 

gombelemek,  akkucsomagok,  készülékelemek,  használt 

elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a háztartási hul-

ladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártal-

masak az egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környezetünk 

és az egészség fenntartásában és gyermekeivel is beszélje 

meg a használt elemek és használt elektromos készülékek 

szabályos ártalmatlanítását/ hulladékként történő kezelését. 

Az elemeket és a használt elektromos készülékeket az is-

mert gyűjtőhelyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított 

szabályos újrahasznosításuk.

Különböző típusú elemek, vagy új és használt elemek nem 

használhatók együtt. A lemerült elemeket ki kell venni a já-

tékból. A nem tölthető szárazelemeket nem szabad tölteni. 

Az újratölthető akkukat csak felnőttek tölthetik fel. A tölthető 

akkukat a töltés előtt ki kell venni a játékból. A pólusokat nem 

szabad rövidre zárni. Csak a javasolt elemek vagy egyenér-

tékű típus használható.

A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak 

kábelét,  csatlakozóját,  fedeleit  és  egyéb  részeit.  Sérülés 

esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe.

Biztonsági rendelkezések 

A

  A  Carrera  RC-hajó  egy  távirányítható,  speciális 

akkukkal működtetett modellhajó. Csak az eredeti 

Carrera RC Li-Ion akkuk alkalmazása megenge-

dett.Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a hajóból.

B

 

Üzembe  helyezésnél  először  mindig  a  hajót 

kapcsoljuk be, csak utána a vezérlőt.

  

A megtett út utáni kikapcsoláshoz a fordított 

sorrendet kell betartani!

C

  Vezessen  viharban!  Az  atmoszférikus  zavarok 

működészavart okozhatnak.

D

  Ne tegye ki a Carrera RC-hajót közvetlen napsu-

gárzásnak. A hajóban lévő elektronika túlhevülé-

sének  megakadályozása  érdekében  35°C  fölötti 

hőmérséklet esetén rendszeresen rövid szünete-

ket kell beiktatni.

E

  Vigyázat!  Az  antenna  csúcsa  sérülésveszélyt 

hordoz magában.

F

  A  modell  tisztításához  soha  ne  használjon  ag-

resszív oldószereket.

G

  Kérjük, csapvízzel és ecetes tisztítószerrel rend-

szeresen tisztogassa meg a vízszenzorok érintke-

zőit.

H

  Kérjük, minden út után nyissa ki az orr- és farré-

szen található két ürítő dugót és rajtuk keresztül 

öntse ki az esetleg keletkezett kondenzvizet.

 

A dugókat csak közvetlenül a hajó újbóli haszná-

lata előtt tegye vissza a nyílásokba.

I

  A Carrera RC-hajó vezérlőrendszer működésza-

varai esetén történő használatának és az ebből 

eredő kontrollálatlan működésnek a megakadá-

lyozása érdekében ellenőrizni kell a vezérlőben 

lévő  elemek  és  a  járműakkuk  kifogástalan  töl-

tésszintjét.  A  töltőket  és  a  tápegységeket  nem 

szabad rövidre zárni!  

K

  A  Carrera  RC-hajó  szabályos  összeszerelését 

minden használat előtt és után ellenőrizni kell, 

szükség esetén a csavarokat és anyacsavarokat 

meg kell húzni.

L

 

Biztonsági propeller

 

A propeller kikapcsol, ha a hajót kivesszük a víz-

ből. 

 

Kérjük, feltétlenül szíveskedjék figyelembe ven-

ni, hogy a propeller a vízen kívül nem működik. 

 

A hajó szárazföldön nem működtethető.

M

  A Carrera hajó csak vízben alkalmazható. Kérjük, 

ügyeljen arra, hogy a távirányítóban lévő elemek 

elegendő  kapacitással  rendelkezzenek,  a  Li-Ion 

akku pedig teljesen fel legyen töltve.

N

 

Feltétlenül kerülni kell, hogy a propeller ill. a 

kormány érintezzenek a talajjal. 

 

Ennek  figyelmen  kívül  hagyása  tartós  károkat 

okozhat  és  nagymértékben  negatívan  befolyá-

solhatja  a  hajó  manőverezési  képességét  ill. 

sebességét.

 

Szükség esetén a propellert cserélje ki a tartalék 

propellerre.

Summary of Contents for Ferrari Boat Arno XI

Page 1: ...es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s Navodila za monta o in uporabo N vod k mont i a obsl...

Page 2: ...2 ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE AL KA LIN E 7 4V 1200mAh 8 4V 800mA 2 08 2013 1 1 3 5 4 8 6 9 7 10 12 11 ON OFF SET 35km h...

Page 3: ...Consignes de s curit Disposiciones de seguridad Norme di sicurezza Veiligheidsbepalingen Prescri es de seguran a S kerhetsbest mmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpiecze stwa Biztons gi rendelkez sek...

Page 4: ...nder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen Bei unsachgem er Verwendung kann es zu schweren Verletzungen und oder Sachbesch digungen kommen Es muss mit Vorsicht und Umsicht gesteuer...

Page 5: ...ten Motoreinsatz vermeiden Fahren Sie nach ca 15 Minuten ans Ufer um den Akku zu wechseln Nach der Fahrt den Akku herausnehmen bzw abklemmen und anschlie end den Con troller abschalten Maximal 2 Akkus...

Page 6: ...nt and health Please help to preserve environment and health and talk to your children about the correct disposal of used batter ies and disused electrical equipment Batteries and disused electrical e...

Page 7: ...ing the boat back to the bank after about 15 minutes to change the battery After use remove or disconnect the battery Never run more than 2 batteries down one after the other After running down two fu...

Page 8: ...ns Ce mod le n est pas con u pour tre utilis par des enfants sans la surveillance d une personne charg e de l du cation Un emploi non conforme peut entra ner de graves blessures et ou des dommages mat...

Page 9: ...plus haut vitez toute mise en action ininterrompue du moteur Faire route en direction de la rive apr s 15 minutes env afin de changer l accu Retirez l accu apr s la course ou d connec tez le Vider au...

Page 10: ...ser usado por ni os que no est n vigilados por alg n titular adulto Un uso inadecuado puede conllevar lesiones graves o da os materiales Debe ser dirigido con precauci n y requiere ciertas habilidade...

Page 11: ...to permanente del motor Lleve la lancha al cabo de aprox 15 minutos a la orilla para cambiar la bater a recargable Una vez finalizada la carrera extraer o des conectar la bater a No se deben gastar m...

Page 12: ...non appropriato pu causare gravi lesioni e o danni materiali Deve essere comandato con precauzione e accortezza e richiede alcune capacit meccaniche e anche mentali Le istruzioni contengono avvertenze...

Page 13: ...tare l uso permanente del motore Dopo ca 15 minuti ritornare a riva per sosti tuire l accumulatore Dopo l uso togliere la batteria e disconnet terla Il periodo di funzionamento continuo non deve super...

Page 14: ...rlijke macht uit te oefenen Bij on deskundig gebruik kan het tot zware lichamelijke letsels en of materi le schade komen Er dient vooryichtig en met be dacht te worden bestuurd en dit vergt enkele mec...

Page 15: ...na ca 15 minuten naar de oever om de accu te wisselen Na de rit de accu uitnemen Maximaal 2 accu s direct na elkaar leeg rij den Na 2 accuvullingen moet er absoluut een rustpauze van ongeveer 20 minut...

Page 16: ...de causar les es graves e ou danos materiais necess rio comand lo com cuidado e prud ncia e o comando requer algumas capacidades mec nicas e mentais O manual de instru es cont m indica es de seguran a...

Page 17: ...m verifique se o barco e o comando est o ligados um ao outro ver acima Evitar a aplica o permanente do motor Depois de aprox 15 minutos regresse margem para substituir a pilha Depois da circula o reti...

Page 18: ...n av produkten kr ver f rsiktighet och h nsyn ett visst mekaniskt kunnande samt omd me Bruksanvisningen inneh ller s kerhetsh nvis ningar och f reskrifter samt information om sk tsel och an v ndning a...

Page 19: ...och kontrollen r hop kopplade med varandra innan du l gger ut fr n stranden se ovan Undvik att ha motorn inkopplad permanent K r in till stranden efter ca 15 minuter f r att byta batteriet Ta ur resp...

Page 20: ...sten k ytt n ilman huoltajan valvontaa Ep asiallisessa k yt ss se voi aiheuttaa vaka via tapaturmia ja tai aineellisia vahinkoja Sit on ohjattava varovasti ja huolella ja se vaatii tiettyj mekaanisia...

Page 21: ...aan pois tai liitet n irti Aja korkeintaan 2 akkua per kk in tyhjiksi 2 akkut yt n j lkeen on ehdottomasti pidett v n 20 minuutin tauko Puhdista Carrera RC vene k yt n j lkeen Jos kauko ohjattava pys...

Page 22: ...cielskiej Niew a ciwe u ytkowanie mo e spowodowa ci kie obra enia cia a i lub uszkodzenie rzeczy Produkt nie jest przeznaczony do u ytkowania przez dzieci bez nad zoru osoby doros ej Niew a ciwe u ytk...

Page 23: ...ej je dzie wyj akumulatorek lub od czy go Maksymalnie 2 akumulatory mog by u yt kowane do pe nego ich roz adowania Po zu yciu zawarto ci dw ch akumulator w bezwgl dnie musi by zrobiona przerwa trwaj c...

Page 24: ...ogosult szem ly fel gyelete n lk l Szakszer tlen haszn lat eset n s lyos s r l sek s vagy anyagi k rok keletkezhetnek A vez rl s vatoss got s k r ltekint st valamint n h ny mechanikus s ment lis k pes...

Page 25: ...er lje ki az akkut A megtett t ut n ki kell venni illetve le kell v lasztani az akkut Egym s ut n legfeljebb 2 akku mer thet le haszn lat k zben 2 akkut lt s ut n felt tle n l kb 20 perc sz netet kell...

Page 26: ...i predviden za to da bi ga uporabljali otroci brez nadzora skrbnika Zaradi neustrezne uporabe lahko pride do te kih po kodb in ali ma terialne kode Upravljati ga je treba previdno in razsodno pri tem...

Page 27: ...jte se stalni uporabi motorja Po ca 15 minutah zapeljite na obre je da zamenjajte baterijo Po uporabi vzemite akumulator ven oz ga odklopite Izpraznite lahko najve dve bateriji zapored Po dveh polnjen...

Page 28: ...n m e doj t k t k mu zran n a nebo k v cn m kod m Tento v robek nen ur en pro pou v n d tmi bez dozoru dosp l osoby P i nespr vn m pou v n m e doj t k t k mu zran n a nebo k v cn m kod m K ovl d n v...

Page 29: ...olujte zda je lun spojen s ovlada em viz v e Vyvarujte se permanentn ho nasazen moto ru Cca po 15 minut ch zaje te ke b ehu a pro ve te v m nu baterie Po j zd vyjm te resp odpojte akumul tor Vyjezd te...

Page 30: ...tig og grundig og det krever enkelte mekaniske og mentale evner Veiledningen inneholder sikkerhetshenvisninger og forskrifter i tillegg til henvisninger for vedlikehold og bruk av produktet Det er abs...

Page 31: ...tter ca 15 minutter m du kj re til land for lade akkumulatoren Etter kj ring tas akkumulatoren ut eller klemmes av Kj r maks 2 akkumulatorer tomme etter hve randre Etter 2 ladninger av akkumulatorene...

Page 32: ...telser og eller der kan opst materielle skader Der skal styres med forsigtighed og om tanke dette kr ver en del mekaniske og mentale evner Vej ledningen indeholder sikkerhedsinformationer og forskrift...

Page 33: ...otoren Sejl ind til bredden efter ca 15 minutter for at skifte akku Tag akku en ud hhv adskil stikkerne efter brugen K r maksimalt akku en tom 2x direkte efter hinanden Efter 2 akku opladninger skal d...

Page 34: ...eb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Carrera Carrera Carrera H Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Controller 2009 48 2004 108 1999 5 R TTE carrera rc com 14 A Carrera RC Li Ion Carrera RC B C D...

Page 35: ...RC LED LED Carrera RC 20 2 3 3 Cockpit 5 Carrera RC 6 Carrera RC 7 Cockpit 8 Release Controller 9 LED 10 Controller Controller LED 11 12 35 km h 2 3 E 15 2 2 20 Carrera RC 13 LED 14 15 2 4 GHz 16 17 T...

Page 36: ...a 24 Carrera Rc Stadlbauer Stadlbauer Carrera Carrera Stadlbauer EG Richtlinien 2009 48 2004 108 EG 1999 5 EC R TTE carrera rc com 14 A Carrera RC Carrera RC B C D Carrera RC 35 C E F G H I Carrera RC...

Page 37: ...Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4 AAA 2 Carrera RC LED LED Carrera RC 20 2 3 3 5 Carrera RC 6 Carrera RC 7 8 9 LED 10 L E D 11 12 35 15 20 Carrera RC 13 LED 14 15 2 4GHz 16 17 TH 18 19 5 OFF 30 30 carr...

Page 38: ...uer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EU Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH RC EC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH RC EC carrera rc com 14 X A RC RC Li Ion B C D RC 35 E F G...

Page 39: ...9 4 1 1x Ferrari Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2 RC LED LED RC 20 2 3 3 5 RC 6 RC 7 8 RC 9 RC LED 10 LED 11 12 35km 2 3 15 2 2 20 RC 13 LED 14 15 2 4 GHz 16 17 TH 18 19 5 OFF D RC 30 30 carrera rc co...

Page 40: ...40 RC 3 24 Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Ver trieb GmbH EG EG 2009 48 2004 108 EG 1999 5 EG R TTE carrera rc com 14 A RC RC B C D RC 35 C E F G H 2 I RC K RC L M N...

Page 41: ...1x Ferrari Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x AAA 4 2 RC RC 20 2 3 3 5 RC 6 RC 7 8 9 RC RC 10 11 12 35 km 2 3 15 2 2 20 RC 13 14 15 2 4 GHz 16 3 3 17 TH TRIMM 18 Steering TRIMM 19 5 OFF RC 30 30 carrera...

Page 42: ...42 A B C D E F G H I K L M N...

Page 43: ...43 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Page 44: ...edilmek zorunda d r ve baz mekanik ve zihinsel yetenekler gerektirmektedir Kullanma talimat emniyet ikazlar ve kaideler ve r n n bak m ve i letilmesi ile ilgili ikazlar i ermektedir lk defa i letmeye...

Page 45: ...ntrol ediniz y b Motorun s rekli al mas ndan ka n n z Ak y de i tirmek i in yakl 15 dakika sonra k y ya s r n z S rme i leminden sonra ak y kart n z veya ba lant lar n kart n z Ak do rudan arka arkaya...

Page 46: ...Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Carrera Carrera Carrera Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 2009 48 2004 108 1999 5 E R TTE carrera rc com 14 A Carrera Carrera B C D Carrera...

Page 47: ...i Boat Arno XI 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4 A A 2 Carrera Carrera 20 2 3 3 5 Carrera 6 Carrera 7 8 Carrera 9 Carrera 10 11 12 35 2 3 15 2 2 20 Carrera 13 14 15 2 4 16 3 17 H TRIMM 18 Steering TRIMM 19 OFF 30 3...

Page 48: ...420 284 000 101 Email radim kalo conquest cz Internet www autodrahy cz ESTONIA Anvol Ltd Madikse 7 EE 74114 Maardu Phone 372 63 88 100 Fax 372 63 88 101 Email anvol anvol ee Internet www anvol ee FIN...

Reviews: