Carrera 370183015 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 17

17

 Vážený zákazníku,

blahopřejeme Vám k nákupu Vašeho modelu auta Carrera RC vyrobeného podle současné úrovně techniky. 

Protože neustále usilujeme o další rozvoj a zdokonalování našich výrobků, vyhrazujeme si právo kdykoli bez 

předchozího oznámení provádět  technické změny i změny týkající se vybavení, materiálů a designu. Z drob-

ných odchylek Vašeho výrobku oproti údajům a zobrazením v tomto návodu proto nelze vyvozovat žádné 

nároky. Tento návod k montáži a použití je součástí výrobku. Pokud nebudete návod k použití, ani bezpeč-

nostní pokyny, které v něm jsou obsažené, respektovat, zanikne nárok na záruku. Uschovejte si tento návod 

pro následnou pozdější potřebu a pro případné předání modelu třetí osobě.

Nejaktuálnější verzi tohoto návodu k použití a informace o náhradních dílech, které jsou k dostání, 

najdete na 

carrera-rc.com 

v části věnované servisu.

Záruční podmínky

Výrobky firmy Carrera jsou technicky vysoce kvalitní hračky, se kterými byste měli zacházet opatrně. Bezpod-

mínečně dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití. Všechny části jsou podrobovány pečlivé kontrole 

(vyhrazujeme si právo provádět technické změny a změny modelu, které slouží ke zdokonalení výrobku).

Pokud by se přece jen vyskytly nějaké závady, bude poskytnuta záruka v rámci následujících záručních 

podmínek: 

Záruka pokrývá prokazatelné vady materiálu nebo výrobní vady, které existovaly v okamžiku náku-

pu výrobku firmy  Carrera. Záruční lhůta činí 24 měsíců počítáno od data prodeje. Nárok na záruku je vyloučen 

u dílů podléhajících rychlému opotřebení (jako např. akumulátory Carrera RC, antény, pneumatiky, díly k pře-

vodům atd.), škod způsobených neodborným zacházením/nesprávným používáním (jako např. vysoké skoky 

přesahující doporučené údaje o výšce, volné padání výrobku atd.) nebo cizími zásahy do výrobku. Opravu 

může provést pouze firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH nebo podnik autorizovaný touto firmou. V 

rámci této záruky bude dle volby společnosti Stadlbauer  Mar Vertrieb GmbH výrobek Carrera vyměněn 

buď celý nebo pouze jeho vadné části nebo bude poskytnuta rovnocenná náhrada. Ze záruky jsou vyloučeny 

náklady na přepravu, balení a jízdné a škody, za které je odpovědný kupující. Tyto náklady nese kupující. 

Nároky na záruku může uplatňovat výhradně osoba, která si výrobek Carrera zakoupila jako první.

Nárok na poskytnutí záruky existuje pouze, když

•  společně s vadným výrobkem, potvrzením o nákupu/ fakturou/ pokladním lístkem bude zaslán řádně vypl-

něný záruční list.

•  v záručním listě nebyly provedeny žádné svévolné změny.

•  s hračkou bylo zacházeno podle návodu k použití a byla používána k určenému účelu.

•  poškození / nesprávná funkce nebyla způsobena v důsledku vyšší moci ani opotřebením v důsledku použí-

vání hračky.

Záruční listy není možné zaměňovat.

Upozornění pro státy EU: 

Upozorňujeme na povinnost prodávajícího týkající se poskytnutí záruky, která 

vyplývá ze zákona, a na to, že tato záruční povinnost není předmětnou zárukou omezena.

Prohlášení o shodě

Firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH prohlašuje, že je tento model včetně ovladače ve shodě se 

základními požadavky směrnice č. 2001/95/EC a s ostatními relevantními předpisy směrnice 2014/53/EU 

(RED). Originál prohlášení o shodě si lze vyžádat na 

carrera-rc.com

.

               

               

Maximální rádiový vysílací výkon <10dBm · Rozsah frekvence: 2400 – 2483.5 MHz

Varování!

Tento dálkově řízený model NENÍ HRAĆKA a je určen pro mládež od 14 let! Tento model nesmějí používat 

děti bez dozoru oprávněné dospělé osoby. Při nesprávném používání může dojít k těžkému zranění a/nebo k 

věcným škodám. Tento výrobek není určen pro používání dětmi bez dozoru dospělé osoby. Při nesprávném 

používání může dojít k těžkému zranění a/nebo k věcným škodám. K ovládání výrobku je nutná opatrnost a 

obezřetnost a určité mechanické, a také mentální schopnosti. Návod obsahuje bezpečnostní pokyny a před-

pisy a pokyny pro údržbu a provoz výrobku.

Symbol přeškrtnutých popelnic na tomto obrázku má upozornit na to, že prázdné 

baterie, akumulátory, knoflíkové akumulátory, akupacky, přístrojové  baterie, staré 

elektrické spotřebiče atd. nepatří do domovního odpadu, protože poškozují životní 

 prostředí a škodí zdraví. Pomáhejte zachovat životní prostředí a zdraví a promluvte 

si také s Vašimi dětmi o řádném zneškodňování použitých baterií a starých elektric-

kých spotřebičů. Baterie a staré elektrické spotřebiče se odevzdávají na známých sběrných místech. Budou 

tak předány k řádné recyklaci.  Nesmějí se používat společně baterie různých typů nebo nové baterie se sta-

rými. Nenabíjecí baterie se nesmějí dobíjet s ohledem na nebezpečí exploze. 

UPOZORNĚNÍ! 

Akumulátory mohou nabíjet pouze dospělé osoby. 

Nikdy nenechávejte akumulátor během nabíjení bez dozoru. 

Nabíjecí baterie před nabíjením vyjměte z 

hračky. Připojovací svorky se nesmějí spojovat nakrátko. Používat se smějí pouze doporučené baterie nebo 

baterie ekvivalentního typu. Dbejte na správnou polaritu. Při pravidelném používání nabíječky musí být kont-

rolován její kabel, přípojka, kryty a ostatní části. Dojde-li k poškození, smí být  nabíječka znovu použita až po 

opravení. Flexibilní vnější kabel této nabíječky není možné vyměnit: pokud je kabel poškozený, musí být na-

bíječka vyřazena do šrotu.

Model smí být připojen jen na zařízení třídy ochrany II. 

 

Bezpečnostní předpisy

A

 Vozidlo Carrera RC je model auta na dálkové ovládání provozovaný na speciální pohonné akumulátory. 

Používat se smějí pouze originální LiFePO

4

 akumulátory Carrera RC. Před nabíjením vyjměte akumulá-

torovou baterii z vozidla.

B

 Vozidlo Carrera RC je dimenzováno výlučně pro zájmové účely a je možné s ním jezdit pouze na dráhách 

a místech, které jsou k tomu určeny. 

UPOZORNĚNÍ!

 Nepoužívejte vozidlo Carrera RC v silničním provozu.

C

 Nejezděte s autem ani pod vedeními vysokého  napětí nebo pod rádiovými stožáry ani za bouřky! Atmo-

sférické poruchy mohou způsobit poruchy funkce. Při velkých teplotních rozdílech mezi místem sklado-

vání a místem jízdy prosím počkejte, až se auto aklimatizuje, aby se zabránilo tvorbě kondenzátu a z 

toho vyplývajícím funkčním poruchám.

D

 Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách. Tráva, která se těsně ovine kolem náprav vozidla, 

může bránit jejich otáčení a zahřívat motor. Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný  náklad, 

osoby ani zvířata.

E

 S vozidlem Carrera RC nikdy nejezděte venku za deště ani na sněhu. Nevjíždějte s autem do vody, 

kaluží nebo sněhu a skladujte jej v suchu. Mokrý povrch bez kaluží vozidlo nijak nepříznivě neovlivní, 

protože elektronika je chráněna proti stříkající vodě.

F

  Nikdy vozidlo Carrera RC nepoužívejte v blízkosti řek, rybníků nebo jezer, aby nespadlo do vody. Vyva-

rujte se jízdě na tratích, které jsou výlučně  písčité.

G

 Nevystavujte  vozidlo  Carrera  RC  přímému  slunečnímu  záření.  Aby  se  předešlo  přehřátí  elektroniky 

auta, je nutné při teplotě nad 35 ° C dělat v pravidelných intervalech krátké přestávky.

H

 Nikdy vozidlo Carrera RC nevystavujte nepřetržité změně zatížení, tj. neustálému pojíždění dopředu a 

dozadu.

I

 Auto vždy pokládejte na podlahu rukou. Nikdy  autem neházejte.

K

  Vyhněte se skokům z můstků nebo ramp s výškou nad 15 cm.

L

 Modely nejsou konstruovány tak, aby vydrželi kolizi se zdí nebo jinými překážkami.

M

 K čištění modelu nikdy nepoužívejte ostrá rozpouštědla. Doporučujeme čistit vozidlo pomocí tlakového 

vzduchu po každé jízdě.

N

 Abyste se vyvarovali nekontrolované jízdy vozidla Carrera RC s poruchami v ovládacím systému, je 

třeba kontrolovat, zda jsou baterie ovladače a  pohonného akumulátoru správně nabité. Nabíječky a 

napájecí díly nezkratujte. 

O

 Správné smontování vozidla Carrera RC je nutné kontrolovat vždy před každou jízdou i po ní a v přípa-

dě nutnosti dotáhnout šrouby a matice. Odstraňte 2 spony na horní straně karoserie a karoserii sejměte.

Pokyny pro obsluhu 
Rozsah dodávky

1

1 x Carrera Profi

®

 RC Vozidlo 

1 x Ovladač

 

1 x USB nabíjecí kabel

 

1 x 6,4 V – 1300 mAh LiFePO

4  

Akumulátor

 

2 x Baterie Mignon AA 1,5 V (nedobíjitelné)

Nabíjení akumulátoru

2

Dbejte na to, abyste dodaný LiFePO

4

 akumulátor nabíjeli pouze s dodanou nabíječkou pro LiFePO

4

 

akumulátory (pomocí USB nabíjecího kabelu). Když se budete pokoušet nabít akumulátor jinou nabíječ-

kou pro LiFePO

4

 akumulátory nebo jinou nabíječkou, může dojít k vážným poškozením. Akumulátor můžete 

nabít pomocí příslušného USB nabíjecího kabelu na USB portu počítače nebo pomocí síťové části USB s 

výstupním napětím min. 1A :  

•  Připojte USB nabíjecí kabel na USB port počítače 

. LED na USB nabíjecím kabelu se rozsvítí zeleně a 

oznamuje, že nabíjecí jednotka je řádně připojena na počítač. Pokud zapojíte prázdný akumulátor, kontrolka 

LED na nabíjecím kabelu USB se nerozsvítí a indikuje, že akumulátor sa nabíjí. 

 USB nabíjecí kabel je 

vyroben tak, že nesprávná polarita je vyloučena.

•  Opětovné nabití vybitého (ne silně vybitého) akumulátoru trvá přibližně 80 minut. Když je akumulátor plně 

nabitý, LED kontrolka na USB nabíjecím kabelu se znovu rozsvítí zeleně.

Akumulátorovou baterii po použití bezpodmínečně znovu nabijte, abyste zabránili tzv. hloubkovému 

vybití baterie. Po vybití nechejte baterii min. 20 vychladnout a teprve potom ji znova nabijte na celou 

kapacitu. Nedodržení této přestávky může vést k poškození baterie. Akumulátorovou baterii občas 

nabijte (cca  každé 2–3 měsíce). 

Nedodržení výše uvedených způsobů zacházení s akumulátorovou baterií může způsobit její poškození.

Vložení baterií

3

Otevřete šroubovákem přihrádku na baterie. Stiskněte uvolňovací tlačítko a vyjměte přihrádku na baterie 

z ovladače. Dbejte na správnou polaritu. Nikdy nepoužívejte společně nové a staré baterie nebo baterie 

od různých výrobců. Nasuňte přihrádku na baterie zpět do ovladače tak, aby zaskočila. Přihrádku na baterie 

v případě potřeby šroubovákem opět zašroubujte.

Vkládání akumulátoru /

 

Propojení vozidla a ovladače

4

Odstraňte 2 spony na horní straně karoserie a karoserii sejměte. (neplatí pro #370183017, #370183019)

5

Upevněte akumulátor a kabely v  držáku, jak to vidíte na obrázku.

6

Připojte konec kabelu vozidla Carrera RC na koncovku kabelu akumulátoru.

7

Zapněte vozidlo vypínačem s funkcí ON/OFF. LED dioda na vozidle bliká  v pravidelném rytmu.

8

Zapněte ovladač. Po několika sekundách budou LED na vozidle a na ovladači svítit nepřetržitě. Spojení 

je dokončeno.

Zajistěte znovu karoserii 2 sponami. (neplatí pro #370183017, #370183019)

Pojďme trénovat!

9

Upozornění, toto vozidlo dosahuje rychlost až 50 km/h.

Trénujte prosím na prázdné ploše o velikosti min. 6x6 metrů.

 Páčku plynu zpočátku ovládejte velmi 

opatrně. 

Trénujte pomalou jízdu min. na 2–3 nabití baterie a teprve potom přejděte k rychlejším manévrům.

10

Na velké a volné ploše si postavte závodní dráhu za pomoci rohových omezovačů nebo prázdných 

plechovek atd. Základní technika řízení při jízdě s vozidlem RC Carrera je, že na rovné dráze jedete 

rychle a v zatáčkách přibrzdíte.

•  Při výměně prvního akumulátoru za druhý je nutné dodržet přestávku v jízdě nejméně 10 minut. Při 

následné výměně akumulátoru je pak nutné, aby vozidlo zůstalo v klidu po dobu nejméně 20 minut.

•  Vyvarujte se permanentního nasazení motoru.

•  Jestliže se auto několikrát krátce za sebou samo vypne, je baterie vybitá. Nabijte baterii.

•  Při vypínání vozidla po jízdě dodržujte obrácené pořadí.

•  Po jízdě vyjměte, resp. odpojte akumulátor. Akumulátorovou baterii po použití bezpodmínečně zno-

vu nabijte, abyste zabránili tzv. hloubkovému vybití baterie. Po vybití nechejte baterii min. 20 vy-

chladnout a teprve potom ji znova nabijte na celou kapacitu. 

•  Skladujte akumulátor vždy mimo vozidlo.

•  Vozidlo RC Carrera po jízdě očistěte.

Funkce ovladače

11

Když je ovladač zapnutý, svítí na ovladači červená LED kontrolka. 

12

Řízení digitálně proporcionální

Plynová páčka dozadu: plynulá jízda dopředu

 

Plynová páčka dopředu: brzdění resp. plynulé couvání

 

Otočit volantem ve směru hodinových ručiček: plynule vpravo

 

Otočit volantem proti směru hodinových ručiček: plynule vlevo

Upozorňujeme, že rychlost zpětného chodu byla z bezpečnostních důvodů snížena asi o 40 %.

ČESKY

Summary of Contents for 370183015

Page 1: ...ilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og dri...

Page 2: ...muss das Ladegerät verschrottet werden Das Modell darf nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden Sicherheitsbestimmungen A Ein Carrera RC Fahrzeug ist ein ferngesteuertes mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto Es dürfen nur die original Carrera RC LiFePO4 Akkus verwendet werden Entfernen Sie den Akku aus dem Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen B Das Carrera RC Fahrzeug ist aus...

Page 3: ...ion of conformity Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives EC Directives 2001 95 EC and the other relevant regulations of Directive 2014 53 EU RED The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Maximum radio frequency power transmitted 10 dBm Fre...

Page 4: ... Cause The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak Solution Insert new battery or recharged battery Cause The vehicle is very warm Solution Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes Cause The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Solution Switch off the receiver Leave the RC c...

Page 5: ...harge USB est fabriqué de sorte qu il n est pas possible d inverser la polarité La recharge d une batterie déchargée non fortement déchargée dure environ 80 minutes Lorsque l accu est plein la DEL du câble de charge USB se rallume en vert Rechargez votre accu après utilisation afin d éviter une décharge profonde de celui ci L accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de ...

Page 6: ...s pere hasta que el vehículo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensación ello podría producir averías funcionales D No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba La hierba que se enrolla con fuer za puede dificultar la rotación de los ejes y calentar el motor El vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos personas ni animales E Nunca haga ...

Page 7: ... lesioni e danni INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodot to è stato immesso sul mercato dopo il 31 12 2010 e che alla fine della propria vita utile deve essere raccolto se...

Page 8: ... door te geven De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon derdelen vindt u op carrera rc com in het servicebereik Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed dat zorgvuldig behandeld dient te worden Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen Alle onde...

Page 9: ...motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen Na de rit de accu uitnemen Laad de accu na gebruik absoluut weer op om een zogenaamde diep teontlading van de accu te vermijden De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen voor hij weer volle...

Page 10: ...regador de LiFePO4 cabo USB de carregamento também incluído no volume de forne cimento Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO4 ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A Ligue o cab...

Page 11: ...ionsfel Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig för att förhindra att kondensvatten bildas med därav resulterande fuktionsstörningar D Använd aldrig denna produkt på gräs Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet ta motorn Föremål personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC bilen E...

Page 12: ... paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä Tyhjät paristot otetaan pois lelusta Tavallisia paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata VAROITUS Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimiä ei saa oikosulkea Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä ...

Page 13: ...ństw UE zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję Deklaracja zgodności Firma Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2...

Page 14: ...owierzchni Przyczyna Słaby akumulatorek bateria w nadajniku lub w modelu samochodu Sposób usunięcia usterki Zamontować naładowany akumu latorek lub baterie Przyczyna Pojazd jest bardzo ciepły Sposób usunięcia usterki Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia Przyczyna System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt d...

Page 15: ...t A járművön lévő LED ritmikusan villog 8 Kapcsolja be a vezérlőt Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a járművön és a vezér lőn lévő LED ek Az összekapcsolás befejeződött A 2 kapoccsal újra rögzítse a karosszériát Nem vonatkozik 370183017 370183019 Gyakoroljunk 9 Figyelmeztetés A jármű akár 50 km h sebességet is elér Kérjük gyakoroljon egy legalább 6x6 méteres üres felületen Az el...

Page 16: ...a Profi RC Vozilo 1x Upravljalnik 1x USB polnilni kabel 1x 6 4 V 1300 mAh LiFePO4 Akumulator 2x 1 5 V Mignon AA baterije nepolnilne Polnjenje akumulatorja 2 Pazite da da priloženo LiFePO4 baterijo polnite samo s priloženo LiFePO4 polnilno napravo USB polnil ni kabel Če poskušate baterijo polniti z drugo LiFePO4 polnilno napravo ali drugo polnilno napravo lahko to povzroči hude poškodbe Baterijo la...

Page 17: ... velkých teplotních rozdílech mezi místem sklado vání a místem jízdy prosím počkejte až se auto aklimatizuje aby se zabránilo tvorbě kondenzátu a z toho vyplývajícím funkčním poruchám D Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách Tráva která se těsně ovine kolem náprav vozidla může bránit jejich otáčení a zahřívat motor Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný náklad osoby ani zvířata E...

Page 18: ...ávnej likvidácii použitých batérií a elektric kých zariadení Batérie a staré elektrické zariadenia je nutné odovzdať na známych zberných miestach Takto sa dostanú na riadnu recykláciu Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú spolu použí vať Vybité batérie z hračky vyberte Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať POZOR Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len d...

Page 19: ...t leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig skadene feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje Garantikort kan ikke erstattes Henvisning for EU land Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren og om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti Samsvarserklæring Hermed erklærer Stadlbauer Marketing...

Page 20: ...iceområdet Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærksom på informationerne i betjeningsvejledningen Alle dele underkastes en grundig kontrol tekniske ændringer og modelændringer der tjener til forbedring af produktet forbeholdes Skulle der alligevel optræde fejl ydes der garanti i henhold til nedenståe...

Page 21: ...r eller model Løsning læg opladt akku eller batteri Årsag Køretøjet er meget varmt Løsning Sluk for køretøj og controller og lad køretøjet køle af i ca 30 minutter Årsag Overophedningsbeskyttelsen har stoppet bilen pga for kraftig opvarmning Løsning Sluk for modtageren Lad RC køretøjet køle af i ca 30 minutter Problem Ingen kontrol over bilen Årsag Køretøjet starter utilsigtet Løsning Synkronisér ...

Page 22: ...ارية تبريد يجب للبطارية التام بالتفريغ يسمى ما لتجنب االستخدام بعد البطارية شحن إعادة عليك يتعني اشحن للشحن القابلة البطارية عطل الى ذلك يؤدي أن اإلستراحة هذة مراعاة عدم حالة في ميكن مجددا شحنها قبل دقيقة 20 عن تقل ال ملدة عطل حدوث إلى يؤدي أن ميكن أعاله ح ّ موض هو كما البطارية استعمال طريقة مراعاة عدم ا ً ب تقري شهور 3 2 كل آلخر ٍ وقت من البطارية البطاريات إدخال صحة الى اإلنتباه يتوجب التحكم وحدة...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A14_V06 ...

Reviews: