Carrera 370183015 Assembly And Operating Instructions Manual Download Page 11

11

 Bästa kund

Vi gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellbil, tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi alltid 

strävar  efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan föregående var-

sel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design. Därför kan inga 

anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter samt illustrationer 

i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten. Om bruksanvisning-

en och de säkerhetsanvisningar den innehåller inte följs, upphör garantin att gälla. Spara bruksanvisningen 

för senare bruk och låt den följa med produkten om den övertas av någon annan.

Den  senaste  versionen  av  denna  bruksanvisning  samt  information  om  reservdelar  återfinns  på  

carrera-rc.com

 under rubriken Service.

Garantivillkor

Carrera-produkterna är tekniskt förstklassiga leksaker som skall behandlas med omsorg. Du måste ovillkorli-

gen beakta informationen i bruksanvisningen. Alla komponenter underkastas en noggrann kontroll (tekniska 

ändringar och modelländringar som syftar till att förbättra produkten förbehålles).

Om det mot förmodan skulle uppstå ett fel, gäller garantin inom ramen av följande villkor:

Garantin omfattar påvisbara material- eller fabrikationsfel som  förelåg vid tiden för köpet av Carrera-produk-

ten. Garantitiden är 24 månader räknat från försäljningsdatumet.  Garantin omfattar inte slitagedelar (som t.ex. 

Carrera RC-batterier, antenner, däck, växellådsdelar etc.), skador p.g.a. felaktig hantering/användning (t.ex. 

höga hopp över rekommenderad höjd, produkten tappas etc.) eller obehöriga ingrepp. Reparationer får utfö-

ras endast av företaget Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH eller ett av detta  företag auktoriserat företag. 

Inom ramen av denna garanti kommer Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH att välja att byta ut Carrera-pro-

dukten i dess helhet, eller byta ut endast de defekta komponenterna, eller att lämna likvärdig ersättning. Ga-

rantin  omfattar  inte  transport-,  förpacknings-  och  resekostnader  samt   skador  som  köparen  vållar.  Dessa 

kostnader bärs av köparen. Garantianspråk kan ställas endast av den första köparen av  Carrera-produkten.

Garantianspråk kan göras gällande endast om

•  det korrekt ifyllda kortet skickas in tillsammans med den defekta Carrera-produkten, inköpskvittot/fakturan/

kassakvittot.

•  inga egenmäktiga ändringar av garantisedeln har gjorts.

•  produkten har behandlats och använts för sitt ändamål  enligt bruksanvisningen.

•  skadorna/felfunktionerna inte kan härledas till force majeure  eller slitage p.g.a. användning.

Garantisedlar kan inte ersättas.

Hänvisning för EU-medlemsländer:

 vi hänvisar till säljarens lagstadgade garantiskyldighet i den mån som 

denna garantiskyldighet inte begränsas av objektgarantin.

Försäkran om överensstämmelse

Härmed förklarar Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH att denna modell, inkl. fjärrkontroll, överensstämmer 

med de grundläggande kraven i följande EU-direktiv: Enligt EG-direktiven 2001/95/EC och övriga relevanta 

bestämmelser i direktivet 2014/53/EU (RED). 

Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på 

carrera-rc.com

.

               

               

Max. radiofrekvenseffekt <10 dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz

Varningar!

Denna fjärrstyrda modell är INGEN LEKSAK och den är avsedd endast för ungdomar fr.o.m. 14 års ålder! Denna 

modell får inte användas av barn som inte står under uppsikt av målsman. Vid felaktig användning kan svåra per-

son- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn, ett visst mekaniskt 

kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhetshänvisningar och föreskrifter samt information om 

skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har lästs igenom komplett och 

förståtts före första användning. Det är endast då som olycksfall med person- och sakskador kan undvikas.

Symbolen med de överkorsade soptunnorna hänvisar till att tomma batterier, ackumu-

latorer, knappbatterier, ackumulatorpaket, apparatbatterier, elektriska skrotade pro-

dukter etc. inte skall slängas i de vanliga hushållssoporna, då de är skadliga för miljö 

och hälsa. Hjälp till att skona miljön och skydda hälsan, och tala också med barnen 

om att det är viktigt att lämna uttjänta batterier och elektriska apparater till återvinning. 

Batterier och elektriska uttjänta apparater lämnas till återvinningscentral, där de ingående materialen sorteras 

och återvinns. Batterityper av olika slag, eller nya och uttjänta batterier får inte användas tillsammans. Ta ur 

tomma batterier ur leksaken. Ej återuppladdningsbara batterier får inte återuppladdas p.g.a. risk för explosion. 

VARNING! 

Batterier får laddas upp endast av vuxna.

Lämna aldrig batteriet utan uppsikt medan det laddas. 

Ta ur återuppladdningsbara batterier ur leksaken 

före uppladdning. Anslutningsklämmor får inte kortslutas. Endast rekommenderade batterier eller batterier av 

likvärdig typ får användas. Se till att polariteten blir rätt. Vid regelbunden användning av laddaren måste den 

kontrolleras: undersök kabel, anslutning, kåpor och andra delar. Om laddaren skadas får den inte användas 

förrän den har reparerats. Den flexibla ytterkabeln till denna laddare kan inte bytas ut. Om kabeln har skadats 

måste laddaren skrotas.

Modellen får anslutas endast till produkter i kapslingsklass II. 

 

Säkerhetsbestämmelser

A

  En Carrera RC-bil är en fjärrstyrd modellbil som drivs med särskilda ackumulatorer. Endast original 

Carrera RC LiFePO

4

-ackumulatorer får användas. Ta ur batteriet ur fordonet före uppladdning.

B

  Carrera RC-bilen är avsedd uteslutande för hobbyändamål och får köras endast på härför avsedda ba-

nor och platser. 

VARNING!

 Använd inte Carrera RC-bilen på allmän väg.

C

 Använd inte bilen under högspänningsledningar  eller radiomaster, eller vid oväder! Atmosfäriska stör-

ningar kan leda till funktionsfel. Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör 

man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig, för att förhindra att kondensvatten bildas med därav 

resulterande fuktionsstörningar.

D

 Använd aldrig denna produkt på gräs. Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet-

ta motorn. Föremål, personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC-bilen.

E

 Kör aldrig Carrera RC-bilen utomhus vid regn eller snö. Fordonet får inte köras genom vatten, vatten-

pussar eller snö och skall förvaras på torr plats. Ett vått underlag utan pölar påverkar inte fordonet, ef-

tersom elektroniken är skyddad mot stänkvatten.

F

 Använd aldrig bilen i närheten av vattendrag, dammar eller sjöar – Carrera RC-bilen får inte hamna i 

vatten. Undvik att köra på sträckor, som uteslutande består av sand.

G

 Utsätt inte Carrera RC-bilen för direkt solstrålning. För att undvika överhettning av elektroniken i fordonet 

måste kortare pauser regelbundet göras vid temperaturer över + 35 ° C.

H

 Utsätt inte Carrera RC-fordonet för permanenta belastningsväxlingar, d.v.s. ständig körning framåt och 

bakåt.

I

 Ställ alltid ner fordonet på marken med handen. Kasta aldrig ner fordonet på marken.

K

 Undvik hopp från ramper eller hoppbackar som är högre än 15 cm.

L

 Modellerna är inte konstruerade för kollision med väggar eller andra hinder.

M

 Använd aldrig starka lösningsmedel att rengöra modellen med. Vi rekommenderar att man rengör fordo-

net med tryckluft efter varje tur.

N

 För att förhindra att Carrera RC-bilen drabbas av störningar i styrsystemet, varvid den körs okontrollerat, 

skall man kontrollera batterierna i fjärrkontrollen och bilens ackumulator m.a.p. laddningsstatus. Kortslut 

inte laddare och nätdelar. 

O

 Före och efter varje körning måste man kontrollera att Carrera RC-bilen är korrekt monterad. Dra ev. åt 

skruvar och muttrar. Avlägsna de två klamrarna på ovansidan av karossen för att ta av den.

Bruksanvisning 
Leveransomfattning

1

1 x Carrera Profi

®

 RC Bil 

1 x Fjärrkontroll

 

1 x USB-laddningskabel

 

1 x 6,4 V – 1300 mAh LiFePO

4  

Ackumulator

 

2 x 1,5 V Mignon AA batterier (ej återuppladdningsbara)

Uppladdning av ackumulatorn

2

Se till att ladda det medlevererade LiFePO

4

-batteriet endast med den medlevererade LiFePO

4

-laddaren 

(USB-laddningskabel). Om man försöker ladda batteriet med en annan LiFePO

4

-laddare eller en annan 

laddare kan det leda till svåra skador. Man kan ladda batteriet med tillhörande USB-laddningskabel i en USB-

port i datorn eller en USB-nätdel med minst 1A utgångsspänning:

•  Koppla ihop USB-laddningskabeln med USB-porten i datorn 

. LED-på USB-laddningskabeln lyser grön 

och anger att laddaren är korrekt ansluten med datorn. När man sätter i ett tomt batteri, tänds inte LED på 

USB-laddningskabeln, vilket indikerar att batteriet håller på att laddas. 

 USB-laddningskabeln är utfor-

mad så att omkastad polaritet är utesluten.

•  Det  tar  ca  80  minuter  för  att  återuppladda  ett  tomt  batteri  (ej  djupurladdat).  När  batteriet  är  fullt  lyser 

LED-lampan på USB-laddningskabeln grön igen.

Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter användningen för att undvika en s.k. djupurladdning 

av det. Efter användningen måste ackumulatorn svalna i minst 20 minuter innan den får laddas upp 

igen. Om denna paus inte efterföljs kan det leda till en defekt ackumulator. Ladda upp batteriet då och 

då (ca varannan till var tredje månad). En ignorering av ovannämnda handhavande kan leda till att 

batteriet  förstörs.

Isättning av batterierna

3

Öppna  batterifacket  med  en  skruvmejsel.  Tryck  på  frisläppningsknappen  och  ta  ur  batterifacket  ur 

kontrollen. Se till att polariteten blir rätt. Använd aldrig nya och gamla batterier ihop, eller batterier från olika 

tillverkare. Skjut batterifacket bakåt tills att det hakar på plats. Skruva åt batterifacket igen med en skruvmejsel.

Isättning av ackumulatorn / Bindning av fordon och kontroll

4

Avlägsna de två klamrarna på ovansidan av karossen för att ta av den.

(gäller ej för  #370183017, #370183019)

5

Fäst ackumulatorn och kablarna i fästet enligt  bilden.

6

Koppla ihop kabeländen för Carrera RC-bilen med den för ackumulatorn.

7

Knäpp på fordonet på ON-/OFF- knappen. LED på fordonet blinkar rytmiskt.

8

Knäpp på kontrollen. Efter några sekunder lyser LED på fordonet och kontrollen permanent. Bindningen 

är klar.

Fäst karossen igen med de 2 klamrarna. (gäller ej för  #370183017, #370183019)

Låt oss öva!

9

Varning! Detta fordon uppnår en hastighet på upp till 50 km/tim.

 

Tänk på att man behöver en fri yta på minst 6 x 6 meters storlek för att övningsköra.

 Använd gasspaken 

ytterst försiktigt första gången. 

Öva först långsam körning med minst 2–3 ackumulator fyllningar innan du 

övergår till snabbare manövrar.

10

Nu övar vi! Bygg upp en körbana med hörnbegränsningar eller tomma burkar o.s.v., på en stor, fri plats. 

Den grundläggande styrtekniken vid körning med Carrera RC-bilar är att kunna köra fort på raksträckor 

och bromsa in i kurvorna.

•  Vid en växling från det första till det andra batteriet måste man lägga in en körpaus på minst 10 mi-

nuter. Vid nästa  växling måste man ovillkorligen lägga in en paus på minst 20 minuter.

•  Undvik att ha motorn inkopplad permanent.

•  Om fordonet flera gånger i tät följdstängs av sig själv, är batteriet tomt. Ladda upp det igen.

•  Tillämpa den omvända ordningsföljden för att stänga av  bilen efter körning.

•  Ta ur resp. koppla ifrån ackumulatorn efter körning. Ladda ovillkorligen alltid upp batteriet igen efter 

användningen för att undvika en s.k. djupurladdning av det. Efter användningen måste ackumula-

torn svalna i minst 20 minuter innan den får laddas upp igen.

•   Förvara alltid batteriet utanför modellen.

•  Rengör Carrera RC-bilen efter körning.

Fjärrkontrollfunktioner

11

När kontrollen är inkopplad lyser den röda LED-lampan på kontrollen. 

12

Kontroll Digital Proportional

Gasspaken bakåt: steglöst framåt

 

Gasspaken framåt: bromsning resp. steglöst backning

 

Vrid ratten medsols: steglöst höger 

 

Vrid ratten motsols: steglöst vänster

OBS: av säkerhetsskäl är backhastigheten reducerad med ca 40%.

13

Steering-TRIMM – 

Rattjustering

Om fordonet inte kör rakt, kan Du finjustera det här.

SVENSKA

Summary of Contents for 370183015

Page 1: ...ilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og dri...

Page 2: ...muss das Ladegerät verschrottet werden Das Modell darf nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden Sicherheitsbestimmungen A Ein Carrera RC Fahrzeug ist ein ferngesteuertes mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto Es dürfen nur die original Carrera RC LiFePO4 Akkus verwendet werden Entfernen Sie den Akku aus dem Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen B Das Carrera RC Fahrzeug ist aus...

Page 3: ...ion of conformity Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives EC Directives 2001 95 EC and the other relevant regulations of Directive 2014 53 EU RED The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Maximum radio frequency power transmitted 10 dBm Fre...

Page 4: ... Cause The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak Solution Insert new battery or recharged battery Cause The vehicle is very warm Solution Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes Cause The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Solution Switch off the receiver Leave the RC c...

Page 5: ...harge USB est fabriqué de sorte qu il n est pas possible d inverser la polarité La recharge d une batterie déchargée non fortement déchargée dure environ 80 minutes Lorsque l accu est plein la DEL du câble de charge USB se rallume en vert Rechargez votre accu après utilisation afin d éviter une décharge profonde de celui ci L accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de ...

Page 6: ...s pere hasta que el vehículo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensación ello podría producir averías funcionales D No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba La hierba que se enrolla con fuer za puede dificultar la rotación de los ejes y calentar el motor El vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos personas ni animales E Nunca haga ...

Page 7: ... lesioni e danni INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodot to è stato immesso sul mercato dopo il 31 12 2010 e che alla fine della propria vita utile deve essere raccolto se...

Page 8: ... door te geven De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon derdelen vindt u op carrera rc com in het servicebereik Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed dat zorgvuldig behandeld dient te worden Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen Alle onde...

Page 9: ...motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen Na de rit de accu uitnemen Laad de accu na gebruik absoluut weer op om een zogenaamde diep teontlading van de accu te vermijden De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen voor hij weer volle...

Page 10: ...regador de LiFePO4 cabo USB de carregamento também incluído no volume de forne cimento Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO4 ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A Ligue o cab...

Page 11: ...ionsfel Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig för att förhindra att kondensvatten bildas med därav resulterande fuktionsstörningar D Använd aldrig denna produkt på gräs Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet ta motorn Föremål personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC bilen E...

Page 12: ... paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä Tyhjät paristot otetaan pois lelusta Tavallisia paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata VAROITUS Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimiä ei saa oikosulkea Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä ...

Page 13: ...ństw UE zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję Deklaracja zgodności Firma Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2...

Page 14: ...owierzchni Przyczyna Słaby akumulatorek bateria w nadajniku lub w modelu samochodu Sposób usunięcia usterki Zamontować naładowany akumu latorek lub baterie Przyczyna Pojazd jest bardzo ciepły Sposób usunięcia usterki Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia Przyczyna System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt d...

Page 15: ...t A járművön lévő LED ritmikusan villog 8 Kapcsolja be a vezérlőt Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a járművön és a vezér lőn lévő LED ek Az összekapcsolás befejeződött A 2 kapoccsal újra rögzítse a karosszériát Nem vonatkozik 370183017 370183019 Gyakoroljunk 9 Figyelmeztetés A jármű akár 50 km h sebességet is elér Kérjük gyakoroljon egy legalább 6x6 méteres üres felületen Az el...

Page 16: ...a Profi RC Vozilo 1x Upravljalnik 1x USB polnilni kabel 1x 6 4 V 1300 mAh LiFePO4 Akumulator 2x 1 5 V Mignon AA baterije nepolnilne Polnjenje akumulatorja 2 Pazite da da priloženo LiFePO4 baterijo polnite samo s priloženo LiFePO4 polnilno napravo USB polnil ni kabel Če poskušate baterijo polniti z drugo LiFePO4 polnilno napravo ali drugo polnilno napravo lahko to povzroči hude poškodbe Baterijo la...

Page 17: ... velkých teplotních rozdílech mezi místem sklado vání a místem jízdy prosím počkejte až se auto aklimatizuje aby se zabránilo tvorbě kondenzátu a z toho vyplývajícím funkčním poruchám D Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách Tráva která se těsně ovine kolem náprav vozidla může bránit jejich otáčení a zahřívat motor Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný náklad osoby ani zvířata E...

Page 18: ...ávnej likvidácii použitých batérií a elektric kých zariadení Batérie a staré elektrické zariadenia je nutné odovzdať na známych zberných miestach Takto sa dostanú na riadnu recykláciu Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú spolu použí vať Vybité batérie z hračky vyberte Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať POZOR Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len d...

Page 19: ...t leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig skadene feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje Garantikort kan ikke erstattes Henvisning for EU land Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren og om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti Samsvarserklæring Hermed erklærer Stadlbauer Marketing...

Page 20: ...iceområdet Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærksom på informationerne i betjeningsvejledningen Alle dele underkastes en grundig kontrol tekniske ændringer og modelændringer der tjener til forbedring af produktet forbeholdes Skulle der alligevel optræde fejl ydes der garanti i henhold til nedenståe...

Page 21: ...r eller model Løsning læg opladt akku eller batteri Årsag Køretøjet er meget varmt Løsning Sluk for køretøj og controller og lad køretøjet køle af i ca 30 minutter Årsag Overophedningsbeskyttelsen har stoppet bilen pga for kraftig opvarmning Løsning Sluk for modtageren Lad RC køretøjet køle af i ca 30 minutter Problem Ingen kontrol over bilen Årsag Køretøjet starter utilsigtet Løsning Synkronisér ...

Page 22: ...ارية تبريد يجب للبطارية التام بالتفريغ يسمى ما لتجنب االستخدام بعد البطارية شحن إعادة عليك يتعني اشحن للشحن القابلة البطارية عطل الى ذلك يؤدي أن اإلستراحة هذة مراعاة عدم حالة في ميكن مجددا شحنها قبل دقيقة 20 عن تقل ال ملدة عطل حدوث إلى يؤدي أن ميكن أعاله ح ّ موض هو كما البطارية استعمال طريقة مراعاة عدم ا ً ب تقري شهور 3 2 كل آلخر ٍ وقت من البطارية البطاريات إدخال صحة الى اإلنتباه يتوجب التحكم وحدة...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A14_V06 ...

Reviews: