background image

13

10

Rakenna kulmarajoittimilla tai tyhjillä purkeilla jne. Carrera RC-auton kilparata isoon ja vapaaseen ti-

laan. Carrera RC-auton ajon perusohjaustekniikka on, että suorilla ajetaan lujaa ja mutkissa jarrutetaan.

•  Vaihdettaessa ensimmäisestä akusta toiseen on pidettävä vähintään 10 minuutin ajotauko. Seuraa-

van vaihdon aikana on ehdottomasti pidettävä vähintään 20 minuutin tauko.

•  Moottorin jatkuvaa käyntiä on vältettävä.

•  Jos auto sammuu itsestään monta kertaa peräjälkeen, akku on tyhjä. Lataa akku.

•  Auto sammutetaan ajon jälkeen käynnistykseen nähden päinvastaisessa järjestyksessä.

•  Ajon jälkeen akku otetaan pois tai liitetään irti. Lataa akku ehdottomasti aina käytön jälkeen täyteen 

välttääksesi akun purkautumisen täysin tyhjäksi. Akun on käytön jälkeen jäähdyttävä väh. 20 mi-

nuuttia, ennen kuin sen voi ladata taas täyteen. 

•  Säilytä akkua aina ajoneuvon ulkopuolella.

•  Carrera RC-auto puhdistetaan ajon jälkeen.

Ohjaintoiminnot

11

Kun ohjain on kytketty päälle, punainen ledi palaa ohjaimessa. 

12

Digitaalinen suhteellinen ohjaus

Kaasuvipu taakse: portaattomasti eteenpäin

 

Kaasuvipu eteen: jarrutus tai portaattomasti taaksepäin.

 

Käännä ohjauspyörää myötäpäivään: portaattomasti oikealle

 

Käännä ohjauspyörää vastapäivään: portaattomasti vasemmalle

Ota huomioon, että nopeus taaksepäin on vähennetty turvallisuussyistä noin 40 %.

13

Steering-TRIMM – 

Ohjauksen hienosäätö

Jos auto ei aja suoraan eteenpäin, voit tästä hienosäätää autoasi.

14

2,4 GHz teknologian ansiosta ajoradalla voi ajaa samanaikaisesti 16 ajoneuvoa. Se on mahdollista il-

man tajuuden sovitusta ajajien kesken.

Ongelmaratkaisut

Ongelma: 

Auto ei kulje.

Syy:

 Lähettimen ja/tai auton kytkin on kohdassa „OFF“.

Ratkaisu: 

Kytketään päälle.

Syy:

 Autossa heikko akku tai ei ollenkaan akkua.

Ratkaisu: 

Ladattu akku laitetaan sisään.

Syy:

 Auto on jäänyt seisomaan esteeseen. 

Ratkaisu: 

Ylikuormitussuoja on kytkenyt auton pois.

Käännä auton ON/OFF-kytkin asentoon OFF, takaisin asentoon ON ja vie auto vapaaseen paikkaan.

Syy:

 Lähettimessä tai autossa heikko akku/paristo.

Ratkaisu: 

Ladattu akku tai paristo laitetaan sisään.

Syy:

 Auto on hyvin kuuma.

Ratkaisu: 

Kytke auto ja ohjain pois ja anna jäähtyä noin 30 minuuttia.

Syy:

 Ylikuumenemissuoja on pysäyttänyt auton liiallisen

kuumenemisen takia.

Ratkaisu: 

Vastaanotin kytketään pois. RC-auton annetaan jäähtyä noin 30 minuuttia.

Ongelma: 

Ei kontrollia.

Syy:

 Auto lähtee liikkeelle tahattomasti.

Ratkaisu: 

Muodosta nyt kuten kohdassa “Akun asetus” 

6

 

7

 

8

 on kuvattu yhteys radio-ohjattavan ja 

ohjainlaitteen välille. 

Oikeudet erehdyksiin ja muutoksiin pidätetään · Oikeudet värien / lopullisen muotoilun muutoksiin pidätetään

Oikeudet teknisiin ja muotoilun muutoksiin pidätetään · Piktogrammit = symbolivalokuvat

 Szanowny kliencie

Gratulujemy zakupu modelu samochodu RC Carrera, który został wykonany zgodnie z aktualnym stanem 

techniki.  Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać nasze produkty, w każdym momencie zastrzegamy 

sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, zmian odnoszących się do wyposażenia, materiałów i 

wzornictwa bez wcześniejszej zapowiedzi wprowadzenia takiej zmiany. Z tytułu nieznacznych odchyleń pro-

duktu zakupionego przez  Państwa w stosunku do danych i rysunków przedstawionych w niniejszej instrukcji 

nie można wnosić żadnych roszczeń. Niniejsza instrukcja obsługi i montażu jest elementem składowym pro-

duktu. Nieprzestrzeganie wskazówek podanych w instrukcji obsługi i zawartych w niej zasad bezpieczeństwa 

powoduje wygaśnięcie praw z tytułu roszczeń grawancyjnych. Należy przechowywać niniejszą instrukcję dla 

późniejszych zastosowań lub celem przekazania jej osobie trzeciej wraz z modelem samochodu.

Najnowszą wersję niniejszej instrukcji obsługi i informacje dotyczące dostępnych części zamiennych 

znajdą Państwo w dziale serwisu pod 

carrera-rc.com.

Warunki gwarancji

Produkty Carrera to zabawki, charakteryzujące się wysoką  jakością rozwiązań technicznych. Z tego względu 

należy o nie wyjątkowo dbać. Prosimy o bezwzględne przestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej in-

strukcji obsługi. Wszystkie elementy zostały poddane starannej kontroli (zastrzega się prawo do zmian tech-

nicznych i zmian modelu, które mają na celu ulepszenie  produktu).

Mimo  prowadzonych  kontroli  mogą  pojawić  się  wady.  Na  nasze  produkty  udzielana  jest  gwarancja 

uwzględniająca poniższe warunki: 

Gwarancja obejmuje udokumentowane wady materiałowe lub  fabryczne, 

które występowały w momencie zakupu  produktu  Carrera. Okres gwarancji – licząc od daty sprzedaży – wynosi 

24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje części zużywalnych (jak np. akumulatory, anteny, opony, części skrzyni 

biegów, itp. do Carrery RC) uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego obchodzenia się / użytkowania (jak 

np. skoki powyżej zalecanej wysokości,  upadek produktu, itp.) lub w przypadku ingerencji osób trzecich. Napra-

wa może być wykonywana wyłącznie przez firmę Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH lub przez autoryzowa-

ne przedsiębiorstwo. W ramach niniejszej gwarancji i zgodnie z  decyzją firmy Stadlbauer Mar Vertrieb 

GmbH, firma  Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH wymieni cały produkt lub tylko uszkodzone elementy lub 

przyzna stosowne odszkodowanie. Gwarancja nie obejmuje kosztów związanych z transportem, kosztów opa-

kowania i frachtu oraz szkód, za które odpowiedzialny jest Kupujący. Koszty te ponosi  Kupujący. Roszczenia 

gwarancyjne mogą być podnoszone wyłącznie przez pierwszego nabywcę produktu  Carrera.

Roszczenie z tytułu świadczenia gwarancyjnego występuje, gdy:

•   wraz z uszkodzonym produktem Carrera przesłana  zostanie prawidłowo wypełniona karta gwarancyjna, 

potwierdzenie zakupu / rachunek / wydruk kasowy,

•   nie wykonano żadnych odręcznych zmian w karcie gwarancyjnej,

•   zabawka była użytkowana zgodnie z instrukcją obsługi i przeznaczeniem,

•   przyczyną uszkodzeń / nieprawidłowego działania nie jest siła wyższa lub zużycie uwarunkowane eksploatacją.

Nie ma możliwości wydania zastępczej karty gwarancyjnej.

Wskazówka dla państw UE: 

zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt, 

że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję.

Deklaracja zgodności

Firma Stadlbauer Mar Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym, że model wraz z kontrolerem zgodny jest 

z  podstawowymi  wymaganiami  następujących  wytycznych  WE:  Znajduje  się  w   Dyrektywach  Parlamentu 

Europejskiego i Rady 2001/95/EC i  innych odpowiednich przepisach zawartych w Dyrektywie 2014/53/EU 

(RED). Oryginalną deklarację zgodności można znaleźć na stronie internetowej 

carrera-rc.com

.

               

               

Najwyższa częstotliwość fal radiowych <10dBm · Zakres częstotliwości: 2400 – 2483.5 MHz

Ostrzeżenia!

Ten zdalnie kierowany model NIE JEST ZABAWKĄ i jest przeznaczony wyłącznie dla młodzieży od 14 lat! Ten 

model nie jest przewidziany do użytkowania przez dzieci bez nadzoru osoby uprawnionej do sprawowania 

władzy rodzicielskiej. Niewłaściwe użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie 

rzeczy. Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej. Niewłaściwe 

użytkowanie może spowodować ciężkie obrażenia ciała i/lub uszkodzenie rzeczy. Sterowanie musi przebie-

gać przy zachowaniu ostrożności i rozwagi, i wymaga pewnych mechanicznych i mentalnych zdolności. In-

strukcja obsługi zawiera wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i przepisy, jak również informacje dotyczące 

konserwacji i funkcjonowania produktu.

Pokazany tutaj symbol przedstawiający przekreślone pojemniki na odpady ma zwró-

cić uwagę, że rozładowane baterie, akumulatory, baterie guzikowe, zestawy baterii, 

baterie urządzeń, elektryczne urządzenia zużyte itp. nie mogą być traktowane jak 

odpady domowe, ponieważ stanowią zagrożenie dla środowiska i zdrowia. Prosimy o 

włączenie się do akcji mającej na celu ochronę środowiska i zdrowia oraz o przepro-

wadzenie rozmowy z dziećmi na temat  właściwej utylizacji zużytych baterii i zużytych urządzeń elektrycznych. 

Baterie i zużyte urządzenia elektryczne należy przekazywać do wyznaczonych punktów zbiorczych. W ten spo-

sób zapewniony jest ich właściwy recykling. Nie wolno stosować jednocześnie różnych typów baterii, ani łączyć 

baterii nowych z bateriami już używanymi.  Zużyte baterie należy usunąć z zabawki. Baterie nie przeznaczone do 

ponownego ładowania nie mogą być doładowywane ze względu na niebezpieczeństwo wybuchu. 

OSTRZEŻENIE! 

Proces ładowania akumulatorów może być prowadzony tylko i wyłącznie przez osoby dorosłe. 

Podczas ładowania akumulatora nigdy nie pozostawiajcie go Państwo bez nadzoru. 

Baterie do ponow-

nego ładowania wyjąć z zabawki przed ładowaniem. Nie wolno zwierać zacisków podłączeniowych. Wolno 

stosować tylko zalecane baterie lub baterie równoważnego typu. Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie 

biegunów. Przy regularnym użytkowaniu Chargersa należy kontrolować kabel, łącza, okładziny i inne części. 

W przypadku uszkodzenia Chargersa wolno go ponownie użytkowac po uprzednim dokonaniu naprawy. Ela-

styczny przewód zewnętrzny niniejszej ładowarki nie może być wymieniony: w przypadku uszkodzenia prze-

wodu ładowarka musi zostać  zezłomowana.

Model wolno podłączać tylko do urządzeń posiadających stopień ochrony II. 

 

Zasady bezpieczeństwa

A

 Pojazd Carrera RC jest modelem samochodu zdalnie sterowanym, wyposażonym w specjalny akumu-

lator do jazdy. Wolno stosować tylko oryginalne baterie LiFePO

4

 Carrera RC. Przed ładowaniem akumu-

latora należy go wyjąć z pojazdu.

B

 Samochód Carrera RC jest dostosowany wyłącznie do zabawy (hobby) i może jeździć tylko na torach i 

w miejscach do tego przewidzianych. 

OSTRZEŻENIE!

 Nie stosować samochodu Carrera RC w ruchu 

drogowym.

C

 Nie jeździć pod przewodami wysokiego napięcia lub masztami radiowymi ani podczas burzy. Rozłado-

wania atmosferyczne mogą powodować zakłócenia działania. W przypadku dużych różnic temperatur 

między miejscem, w którym pojazd jest przechowywany i miejscem, w którym pojazd się porusza, pro-

simy o odczekanie do momentu zaaklimatyzowania się pojazdu, w celu uniknięcia zakłóceń funkcjono-

wania wskutek tworzenia się wody kondensacyjnej.

D

 Nigdy nie wjeżdżać pojazdem na trawę. Trawa owijająca się wokół osi pojazdu może uniemożliwiać ich 

obracanie  i  powodować  jednocześnie  rozgrzewanie  silnika.  W  samochodzie  Carrera  RC  nie  wolno 

transportować żadnych  towarów, osób ani zwierząt.

E

 Podczas  opadów  deszczu  lub  śniegu  nigdy  nie   jeździć  samochodem  Carrera  RC  na  zewnątrz 

 pomieszczeń. Pojazd nie może być użytkowany do  jazdy po wodzie, kałużach lub na śniegu i musi być 

przechowywany w suchym miejscu. Mokre podłoże bez kałuż nie powoduje utrudnienia prowadzenia 

pojazdu, ponieważ elektronika jest zabepieczona przed bryzgami wody.

F

 Nie użytkować samochodu w pobliżu rzek, jezior lub stawów, aby samochód nie wpadł do wody. Unikaj-

cie Państwo jazdy po wyłącznie piaszczystych odcinkach.

G

 Nie narażać samochodu Carrera RC na bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. W celu 

uniknięcia przegrzania elektroniki pojazdu przy  temperaturze ponad 35 ° C istnieje konieczność robienia 

regularnych krótkich przerw.

H

 Nigdy nie narażajcie Państwo pojazdu Carrera RC na zmiany obciążenia, to znaczy na ciągłą jazdę do 

przodu i do tyłu.

I

 Zawsze stawiajcie Państwo pojazd na podłoge ręcznie. Nigdy nie rzucajcie Państwo pojazdu z góry na 

podłogę.

K

 Unikajcie Państwo skoków ze skoczni lub ramp, których wysokość wynosi ponad 15 cm.

L

 Modele nie są konstruowane tak, aby wytrzymały kolizję ze ścianą czy innymi przeszkodami.

M

  Do czyszczenia modelu samochodu nie stosować agresywnych rozpuszczalników. Po każdej jeździe 

zaleca się oczyszczenie pojazdu sprężonym powietrzem.

N

 Aby zapobiec zakłóceniom systemu sterowania pojazdem Carrera RC i jednoczesnej niekontrolowanej 

jeździe, należy od czasu do czasu sprawdzać baterie kontrolera i akumulatory w samochodzie pod ką-

tem prawidłowego stanu naładowania. Nie zwierać przewodów ładowarek z zasilaczami sieciowymi. 

O

 Przed i po każdej jeździe spraw-dzać prawidłowy montaż samochodu  Carrera RC, w razie konieczności 

dokręcić śruby i nakrętki. W celu zdjęcia karoserii usuńcie Państwo 2 klamry znajdujące się na górnej 

stronie karoserii.

POLSKI

Summary of Contents for 370183015

Page 1: ...ilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a obsluhu Montajse og bruksanvisning Monterings og dri...

Page 2: ...muss das Ladegerät verschrottet werden Das Modell darf nur an Geräte der Schutzklasse II angeschlossen werden Sicherheitsbestimmungen A Ein Carrera RC Fahrzeug ist ein ferngesteuertes mit speziellen Fahrakkus betriebenes Modellauto Es dürfen nur die original Carrera RC LiFePO4 Akkus verwendet werden Entfernen Sie den Akku aus dem Fahrzeug bevor Sie diesen aufladen B Das Carrera RC Fahrzeug ist aus...

Page 3: ...ion of conformity Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH hereby declares that this model including the controller conforms with the fundamental requirements of the following EC directives EC Directives 2001 95 EC and the other relevant regulations of Directive 2014 53 EU RED The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Maximum radio frequency power transmitted 10 dBm Fre...

Page 4: ... Cause The battery or rechargeable battery in the transmitter or model is too weak Solution Insert new battery or recharged battery Cause The vehicle is very warm Solution Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes Cause The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Solution Switch off the receiver Leave the RC c...

Page 5: ...harge USB est fabriqué de sorte qu il n est pas possible d inverser la polarité La recharge d une batterie déchargée non fortement déchargée dure environ 80 minutes Lorsque l accu est plein la DEL du câble de charge USB se rallume en vert Rechargez votre accu après utilisation afin d éviter une décharge profonde de celui ci L accu doit se refroidir après emploi durant 20 minutes au moins avant de ...

Page 6: ...s pere hasta que el vehículo se haya aclimatado para evitar que se forme agua de condensación ello podría producir averías funcionales D No haga funcionar nunca este producto sobre superficies de hierba La hierba que se enrolla con fuer za puede dificultar la rotación de los ejes y calentar el motor El vehículo Carrera RC no debe usarse para transportar productos personas ni animales E Nunca haga ...

Page 7: ... lesioni e danni INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N 49 del 14 Marzo 2014 Attuazione della Direttiva 2012 19 UE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchiatura indica che il prodot to è stato immesso sul mercato dopo il 31 12 2010 e che alla fine della propria vita utile deve essere raccolto se...

Page 8: ... door te geven De meest actuele versie van deze bedieningshandleiding en informatie over verkrijgbare reserveon derdelen vindt u op carrera rc com in het servicebereik Garantievoorwaarden Bij de Carrera producten betreft het technisch hoogwaardig speelgoed dat zorgvuldig behandeld dient te worden Gelieve onvoorwaardelijk de in de gebruiks aanwijzing vermelde aanwijzingen in acht te nemen Alle onde...

Page 9: ...motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg Gelieve de accu te laden Voor het uitschakelen na de rit de stappen in omgekeerde volgorde volgen Na de rit de accu uitnemen Laad de accu na gebruik absoluut weer op om een zogenaamde diep teontlading van de accu te vermijden De accu moet na gebruik minimum 20 minuten afkoelen voor hij weer volle...

Page 10: ...regador de LiFePO4 cabo USB de carregamento também incluído no volume de forne cimento Se tentar carregar a pilha com outro carregador de pilhas de LiFePO4 ou outro carregador qualquer pode provocar danos graves Você pode carregar a pilha com o respetivo cabo USB de carregamento em outra porta USB de um computador ou numa fonte de alimentação USB com uma tensão de saída de no mínimo 1A Ligue o cab...

Page 11: ...ionsfel Vid stora temperaturskillnader mellan förvaringsplats och körplats bör man vänta tills fordonet hunnit acklimatisera sig för att förhindra att kondensvatten bildas med därav resulterande fuktionsstörningar D Använd aldrig denna produkt på gräs Grässtrån som lindas upp kan hindra axelns vridning och överhet ta motorn Föremål personer eller djur får aldrig transporteras på Carrera RC bilen E...

Page 12: ... paristotyyppejä ja uusia ja vanhoja paristoja ei saa käyttää yhdessä Tyhjät paristot otetaan pois lelusta Tavallisia paristoja ei saa räjähdysvaaran vuoksi ladata VAROITUS Akkujen latauksen saavat tehdä vain aikuiset Akkua ei latauksen aikana saa jättää ilman valvontaa Ladattavat akut otetaan pois lelusta ennen latausta Liittimiä ei saa oikosulkea Saa käyttää vain suositeltuja tai samantyyppisiä ...

Page 13: ...ństw UE zwraca się uwagę na ustawowy obowiązek gwarancji Sprzedawcy oraz na fakt że ten obowiązek gwarancji nie zostanie ograniczony przez przedmiotową gwarancję Deklaracja zgodności Firma Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH deklaruje niniejszym że model wraz z kontrolerem zgodny jest z podstawowymi wymaganiami następujących wytycznych WE Znajduje się w Dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2...

Page 14: ...owierzchni Przyczyna Słaby akumulatorek bateria w nadajniku lub w modelu samochodu Sposób usunięcia usterki Zamontować naładowany akumu latorek lub baterie Przyczyna Pojazd jest bardzo ciepły Sposób usunięcia usterki Wyłączyc pojazd i kontroler i pozostawić pojazd przez około 30 minut do ostygnięcia Przyczyna System zabezpieczania przed przegrzaniem spowodował zatrzymanie auta ze względu na zbyt d...

Page 15: ...t A járművön lévő LED ritmikusan villog 8 Kapcsolja be a vezérlőt Néhány másodperc elteltével folyamatosan világítanak a járművön és a vezér lőn lévő LED ek Az összekapcsolás befejeződött A 2 kapoccsal újra rögzítse a karosszériát Nem vonatkozik 370183017 370183019 Gyakoroljunk 9 Figyelmeztetés A jármű akár 50 km h sebességet is elér Kérjük gyakoroljon egy legalább 6x6 méteres üres felületen Az el...

Page 16: ...a Profi RC Vozilo 1x Upravljalnik 1x USB polnilni kabel 1x 6 4 V 1300 mAh LiFePO4 Akumulator 2x 1 5 V Mignon AA baterije nepolnilne Polnjenje akumulatorja 2 Pazite da da priloženo LiFePO4 baterijo polnite samo s priloženo LiFePO4 polnilno napravo USB polnil ni kabel Če poskušate baterijo polniti z drugo LiFePO4 polnilno napravo ali drugo polnilno napravo lahko to povzroči hude poškodbe Baterijo la...

Page 17: ... velkých teplotních rozdílech mezi místem sklado vání a místem jízdy prosím počkejte až se auto aklimatizuje aby se zabránilo tvorbě kondenzátu a z toho vyplývajícím funkčním poruchám D Nikdy s výrobkem nejezděte na travnatých plochách Tráva která se těsně ovine kolem náprav vozidla může bránit jejich otáčení a zahřívat motor Na vozidle Carrera RC nelze přepravovat žádný náklad osoby ani zvířata E...

Page 18: ...ávnej likvidácii použitých batérií a elektric kých zariadení Batérie a staré elektrické zariadenia je nutné odovzdať na známych zberných miestach Takto sa dostanú na riadnu recykláciu Nerovnaké typy batérií alebo nové a použité batérie sa nesmú spolu použí vať Vybité batérie z hračky vyberte Nenabíjateľné batérie sa kvôli riziku výbuchu nesmú nabíjať POZOR Nabíjateľné akumulátory smú nabíjať len d...

Page 19: ...t leketøyet ble behandlet i henhold til bruksanvisningen og ble brukt forskriftsmessig skadene feilfunksjonene ikke gjelder stor vold eller driftsbetinget slitasje Garantikort kan ikke erstattes Henvisning for EU land Det henvises om lovmessig garantiplikt til selgeren og om at denne garantiplikten ikke innskrenkes gjennom gjenstandens garanti Samsvarserklæring Hermed erklærer Stadlbauer Marketing...

Page 20: ...iceområdet Garantibetingelser Ved Carrera produkterne drejer det sig om tekniske kvalitetsprodukter der bør behandles forsigtigt Vær ubetinget opmærksom på informationerne i betjeningsvejledningen Alle dele underkastes en grundig kontrol tekniske ændringer og modelændringer der tjener til forbedring af produktet forbeholdes Skulle der alligevel optræde fejl ydes der garanti i henhold til nedenståe...

Page 21: ...r eller model Løsning læg opladt akku eller batteri Årsag Køretøjet er meget varmt Løsning Sluk for køretøj og controller og lad køretøjet køle af i ca 30 minutter Årsag Overophedningsbeskyttelsen har stoppet bilen pga for kraftig opvarmning Løsning Sluk for modtageren Lad RC køretøjet køle af i ca 30 minutter Problem Ingen kontrol over bilen Årsag Køretøjet starter utilsigtet Løsning Synkronisér ...

Page 22: ...ارية تبريد يجب للبطارية التام بالتفريغ يسمى ما لتجنب االستخدام بعد البطارية شحن إعادة عليك يتعني اشحن للشحن القابلة البطارية عطل الى ذلك يؤدي أن اإلستراحة هذة مراعاة عدم حالة في ميكن مجددا شحنها قبل دقيقة 20 عن تقل ال ملدة عطل حدوث إلى يؤدي أن ميكن أعاله ح ّ موض هو كما البطارية استعمال طريقة مراعاة عدم ا ً ب تقري شهور 3 2 كل آلخر ٍ وقت من البطارية البطاريات إدخال صحة الى اإلنتباه يتوجب التحكم وحدة...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Rennbahn Allee 1 5412 Puch Salzburg Austria 04 2020_A14_V06 ...

Reviews: