background image

11

Contenido del embalaje

1

  1 x Carrera RC vehículo  

 

1 x Controlador

 

1 x Lanyard

 

1 x Cargador

 

1 x Batería recargable

 

2 x Pilas de 1,5 V Micro AAA 

 

   (no recargables)

Carga de la batería

2

  En primer lugar, conecte la batería Carrera RC al 

cargador adjunto. La pieza de unión o la conexión 

entre la batería y el cargador están fabricadas de 

modo  que  quede  excluida  la  polaridad  inversa. 

Conecte el cargador a una fuente de corriente.

 

Si  ha  conectado  correctamente  la  batería,  y  el 

proceso de carga se desarrolla con normalidad, 

queda  iluminado  el  piloto  LED  rojo.  Cuando  la 

batería  esté  completamente  cargada,  el  piloto 

LED  rojo  pasa  a  verde.  Seguidamente  ya  se 

puede retirar la batería e instalarla en el vehículo  

Carrera RC, que ahora estará listo para funcionar. 

La batería debe enfriarse como mín. 20 minutos 

tras usarse, antes de que se pueda volver a car-

gar completamente. Si no se mantiene este des-

canso, puede averiarse la batería.

 

Tras usarla, cargue la batería de nuevo para 

evitar  una  así  llamada  descarga  en  profun-

didad.  Cargue  la  batería  de  vez  en  cuando 

(aprox. cada 2-3 meses).

 

Si no se tienen en cuenta las instrucciones de 

manejo de la batería indicadas antes, puede 

producirse  una  avería.  Únicamente  los  adul-

tos deben cargar los acumuladores.

Colocación de la batería recargable

3

  Retire con un destornillador la tapa del comparti-

mento de la batería del vehículo Carrera RC. 

 

El extremo del cable del vehículo Carrera RC, con 

el de la batería. Introduzca la batería. Atornille la 

tapa con un destornillador.

Colocación de las pilas

4

  Con ayuda de un destornillador abra el comparti-

miento de las baterías e inserte éstas en el cont-

rolador. Asegúrese de que la polaridad sea la cor-

recta. Nunca utilice conjuntamente pilas nuevas 

y  viejas  o  de  diferentes  fabricantes.  Tras  cerrar 

el compartimiento puede verificarse el funciona-

miento del controlador con ayuda del interruptor 

de  encendido  ubicado  en  la  cara  anterior.  Con 

el interruptor de encendido en la posición ON y 

un correcto funcionamiento, debería encenderse 

el LED de color rojo situado en la parte superior 

central del controlador.

¡Ahora ya puede empezar la carrera!

5

  El  vehículo  Carrera  RC  y  el  controlador  vienen 

unidos de fábrica. 

6

  1.Encienda el vehículo en el interruptor ON-/OFF. 

El LED en la parte superior del vehículo parpadea 

rítmicamente.

7

  2.Encienda el controlador. El LED en el controla-

dor parpadea rítmicamente.

 

Transcurridos un par de segundos se encienden 

los  LED  del  vehículo  y  el  controlador  de  forma 

permanente. La unión ha concluido.

8

  Ajuste de la dirección

 

Si,  al  manejar  el  vehículo  Carrera  RC,  compro-

base que se desvía hacia la derecha o hacia la 

izquierda, puede corregir el carril mediante el in-

terruptor de ajuste que se ve en el dibujo.

¡Hagamos prácticas!

9

 

Advertencia: Este vehículo alcanza una velo-

cidad de hasta 18km/h. 

Ensaye en un área vacía 

con un tamaño mínimo de 2,5x2,5 metros.

 Pise al 

principio el pedal del gas muy cuidadosamente. 

10

  Realicemos algunas prácticas: Construya un re-

corrido con límites angulares o con cajas vacías 

para el vehículo Carrera RC en un lugar amplio y 

sin obstáculos. Vaya rápido en las rectas y frene 

en las curvas. Esa es la técnica de control básica 

para dirigir un vehículo Carrera RC.

 

•   Cuando  sustituya  la  primera  batería  por  la 

segunda,  no  debe  conducir  el  vehículo  de 

como  mínimo  10  minutos.  Cuando  cambie 

de nuevo la batería, debe realizar una pausa 

de como 20 minutos.

 

•   Evitar  el  funcionamiento  permanente  del 

motor.

 

•   Si el vehículo se desconecta por sí mismo 

varias  veces  consecutivamente,  es  que  la 

batería está descargada, y se tiene que car-

gar.

 

•   Tras  30  minutos  de  estar  detenido,  el  con-

trolador  desconecta  el  vehículo  automáti-

camente. Para volver a usar el vehículo, co-

locar primero el interruptor del controlador 

y el del vehículo a OFF, y seguidamente de 

nuevo a ON.

 

•   Para  desconectar  tras  la  carrera,  proceder 

en el orden inverso.

 

•   Una vez finalizada la carrera, extraer o des-

conectar  la  batería.  Tras  usarla,  cargue  la 

batería de nuevo para evitar una así llamada 

descarga en profundidad. Cargue la batería 

de vez en cuando (aprox. cada 2-3 meses).

 

•   Almacene la batería siempre fuera del vehí-

culo.

 

•   Tras la carrera, limpiar el vehículo.

Funciones del controlador

11

  SERVO TRONIC

 

Con el Joystick puede ejecutar maniobras de pilo-

taje y conducción precisas.

 

Joystick  izquierdo: 

marcha  adelante  y  atrás  a 

diferente velocidad. Tenga en cuenta: el vehículo 

va hacia atrás más lentamente que hacia delante.

 

Joystick derecho: 

pilotaje a derecha o izquierda 

con un bloqueo variable para una pilotaje preciso  

12

 

Gracias  a  la  tecnología  de  2,4  GHz  se  pueden 

pilotar en la pista de carreras hasta 16 vehículos 

a la vez. Esto es posible sin que los pilotos deban 

ajustar las frecuencias.

13

 

Los joysticks son extraíbles. El vehículo se puede 

controlar  alternativamente con los balancines de 

control.  Los  joysticks  se  pueden  guardar  en  el 

compartimento de la parte posterior del controla-

dor, previsto para este fin.

14

 

Sujete la correa con el gancho mosquetón por el 

orifi cio del controlador, y cuélgueselo del cuello.

 

¡Advertencia! ¡Peligro de estrangulación!

15

 

Con un poco de práctica, también logrará domi-

nar la función Wheely. Para ello, haga retroceder 

rápidamente  el  vehículo  y  luego  de  inmediato 

cambie rápidamente a marcha hacia delante.

Solución de averías 

Avería

El modelo no funciona

Causa:

 El interruptor del emisor y/o del modelo está(n) en 

la posición “OFF”.

Solución: 

Conectarlo

Causa:

 La batería recargable del modelo está desgastada 

o no hay batería.

Solución: 

Introducir una batería recargada.

Causa:

 El coche se ha detenido en un obstáculo.  

Solución: 

La protección contra sobrecarga ha desconec-

tado el coche.

Colocar el interruptor del vehículo, una vez en OFF y se-

guidamente  de  nuevo  a  ON,  y  estacionarlo  en  un  lugar 

despejado.

Causa:

 La batería recargable o la pila del emisor o del mo-

delo está desgastada.

Solución: 

Colocar una batería o una pila cargada.

Causa: 

El controlador posiblemente no está unido correcta-

mente con el receptor del modelo.

Solución: 

Establezca  una  unión  como  se  describe  en 

“Ahora ya puede empezar la carrera” entre el modelo y el 

controlador.

Causa:

 El emisor se ha desconectado automáticamente al 

cabo de 30 minutos.  

Solución: 

Para volver a usar el vehículo, colocar primero el 

interruptor del controlador y el del vehículo, una vez en OFF 

y seguidamente de nuevo a ON.

Causa:

 El vehículo está muy caliente.

Solución: 

Desconectar el vehículo y el controlador, y dejar 

enfriar el vehículo durante aprox. 30 minutos.

Causa:

  El  vehículo  se  ha  calentado  demasiado  y  se  ha 

detenido mediante la protección contra sobrecalentamiento.

Solución: 

Desconectar el receptor. Dejar enfriar el vehículo 

RC durante 30 min. aprox.

Avería

No hay control

Causa:

 El vehículo se pone en movimiento de forma invo-

luntaria.

Solución: 

Conectar primero el emisor, y luego el vehículo.

La versión más actual de este manual de servicio e in-

formación acerca de los recambios disponibles la en-

contrará en 

carrera-rc.com

 en el área de Servicio.

Reservado el derecho a errores y modificaciones
Reservado el derecho a modificación de los colores y del diseño definitivo
Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño
Pictogramas = fotos de símbolos

ES

pA

ńo

l

Summary of Contents for Inferno 2

Page 1: ...aggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instru es de montagem e modo de utiliza o Monterings och bruksanvisning Asennus ja k ytt ohje Instrukcja monta u i obs ugi Szerel si s haszn lati utas t s N...

Page 2: ...e un solo modellino Bevat slechts n model Cont m s uma miniatura Endast en modell Sis lt vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vklju en samo en model Obsahuj...

Page 3: ...ad Norme di sicurezza Veiligheidsbepalingen Prescri es de seguran a S kerhetsbest mmelser Turvallisuusohjeet Zasady bezpiecze stwa Biztons gi rendelkez sek Varnostna dolo ila Bezpe nostn p edpisy Sikk...

Page 4: ...r schluckbarer Kleinteile Achtung Funktionsbedingte Klemmgefahr Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und Befestigungsdr h te bevor Sie dieses Spielzeug dem Kind bergeben F r Informationen und etw...

Page 5: ...unbedingt eine Ruhepause von mindestens 20 Minuten ein gehalten werden Permanenten Motoreinsatz vermeiden Schaltet sich das Fahrzeug mehrmals kurz hinter einander von selbst ab ist der Akku leer Bitte...

Page 6: ...ints where they can be properly recycled Do not mix dissimilar battery types or employ new and used batteries together Empty batteries should be removed from the prod uct Do not attempt to recharge no...

Page 7: ...t 20 minutes is absolutely es sential Avoid constant motor operation If the car switches itself off several times one after another the battery is dead Please re charge the battery After 30 minutes in...

Page 8: ...n Danger d crasement en cours de fonc tionnement Supprimez tous les mat riaux d emballage et fils de fixation avant de remettre ce jouet l enfant Veuillez conserver le conditionnement et l adresse pou...

Page 9: ...m me ceci signifie que l accu est vide Chargez l accu Apr s un temps d arr t de 30 minutes le contr leur et le v hicule se d branchent automatiquement Pour les utiliser nou veau brancher le commutate...

Page 10: ...bres de fijaci n antes de entregar este juguete al ni o Guarde el embalaje y la direcci n para su informaci n y para eventuales preguntas El s mbolo aqu representado con los cubos de basura tachados i...

Page 11: ...o varias veces consecutivamente es que la bater a est descargada y se tiene que car gar Tras 30 minutos de estar detenido el con trolador desconecta el veh culo autom ti camente Para volver a usar el...

Page 12: ...consegnare questo giocattolo al bambino togliere tutti i materiali di imballaggio e il filo metallico di fissaggio Conservare questa confezio ne e l indirizzo per informazioni ed eventuali domande Il...

Page 13: ...a una pausa di almeno 20 minuti Evitare l uso permanente del motore Se l auto si spegne ripetutamente l accumu latore scarico Ricaricalo Dopo 30 minuti di inattivit il controller e l auto si spengono...

Page 14: ...kinderen jonger dan 3 jaar Waarschuwing Klemgevaar door de werking ver oorzaakt Verwijder alle verpakkingsmaterialen en be vestigingsdraden voordat u dit speelgoed aan het kind overhandigt Gelieve voo...

Page 15: ...ngen moet telkens een rustpauze van minstens 20 minuten worden ingelast Permanent gebruik van de motor vermijden Als het voertuig zichzelf meermaals kort na elkaar vanzelf uitschakelt is de accu leeg...

Page 16: ...materiais de embalagem e ara mes de fixa o antes de entregar o brinquedo crian a Conserve a embalagem e o endere o para informa es e poss veis consultas posteriores Este pictograma com o s mbolo de b...

Page 17: ...interrup o j tem de ser necessaria mente de pelo menos 20 minutos Evitar a aplica o permanente do motor Se o carro se desligar automaticamente v rias vezes consecutivas a pilha est vazia Proceda ao ca...

Page 18: ...och alla kl mmor innan Du l ter barnet leka med leksaken Spara f rpackningen och adressen i informationssyfte och om ev fr gor skulle uppst Symbolen med de verkorsade soptunnorna h nvisar till att tom...

Page 19: ...inuter Vid n sta v xling m ste man ovillkorligen l gga in en paus p minst 20 minuter Undvik att ha motorn inkopplad permanent Om fordonet flera g nger i t t f ljdst ngs av sig sj lv r batteriet tomt L...

Page 20: ...a kaikki pakkausmateriaalit ja kiinni tyslangat ennen kuin t m leikkikalu annetaan lapselle S ilyt pakkaus ja osoite tietojen ja mahdollisten kysy mysten varalta T ss kuvattu yliviivatun j teasti an m...

Page 21: ...on tyhj Lataa akku Ohjain ja auto kytkeytyv t automaattisesti pois jos niit ei ole k ytetty 30 minuuttiin Uusi k ytt on mahdollista kytkem ll oh jaimen ja auton ON OFF kytkin kerran asen toon OFF ja s...

Page 22: ...niem Przed przekazaniem za bawki dziecku usun wszystkie elementy opakowania i elementy mocuj ce Aby mie w przysz o ci wgl d w informacje i m c rozstrzygn w tpliwo ci zalecamy zachowanie opakowania i a...

Page 23: ...lator jest pusty Prosi my o na adowanie akumulatora Po 30 minutach przestoju kontroler i pojazd wy czaj si same W celu ponownego u yt kowania prosimy Pa stwa o przestawienie prze cznika ON OFF znajduj...

Page 24: ...gol anyagot s r gz t dr tot Tov bbi inform ci k rt s esetleges k rd sek eset re k rj k rizze meg a csomagol st s a c met Az itt l that th zott szem ttart lyokat br zol szimb lum arra hi vatott felh vn...

Page 25: ...j r s t Ha a j rm mag t l egym s ut n t bbsz r kikapcsol lemer lt az akku K rj k t ltse fel az akkut 30 perc zemsz net ut n a vez rl s a j r m nm k d en kikapcsolnak Az ism telt haszn lathoz k rj k a...

Page 26: ...a anja prosimo shranite embala o in naslov Tukaj upodobljen simbol pre rtanih smetnjakov Vas opozarja na to da prazne baterije akumulatorji gumbaste baterije baterijski bloki baterije naprav elektri n...

Page 27: ...motorja e se vozilo ve krat zapored samodejno izklju i potem je baterija prazna Prosimo napolnite baterijo Po 30 minutah mirovanja se upravljalnik in vozilo samodejno izklju ita Za ponovno uporabo pro...

Page 28: ...to hra ku p ed te d t ti odstra te ve ker obalov materi l a dr ty pou it p i balen jako upev ovac materi l Uschovejte si obal a adresu pro informace a p padn dotazy Symbol p e krtnut ch popelnic na to...

Page 29: ...ak nutn aby vozidlo z stalo v klidu po dobu nejm n 20 minut Vyvarujte se permanentn ho nasazen moto ru Jestli e se auto n kolikr t kr tce za sebou samo vypne je baterie vybit Nabijte baterii Po 30 min...

Page 30: ...masjoner og eventuelle sp rs m l ber vi deg om oppbevare emballasje og adresse Symbolet som vises her med gjennomstreket s ppeldunk skal henvise om at tomme batterier akkumulatorer knappeceller ak kum...

Page 31: ...minutter Skiftet deretter m man overholde en hvilepause p minst 20 minutter Unng permanent motorbruk Hvis kj ret yet sl r seg av flere ganger etter hverandre automatisk s er akkumulatoren tom Akkumul...

Page 32: ...llagemateriale og fastg relsestr d in den du giver barnet dette leget j For informationer og eventuelle sp rgsm l bedes du opbevare emballage og adresse Det her viste symbol med de gen nemstregede aff...

Page 33: ...ubetinget overholdes en hvi lepause von ca 20 minutter Undg permanent brug af motoren Slukker k ret jet flere gange kort efter hinanden af sig selv er akku en tom Lad akku en op Efter 30 minutters st...

Page 34: ...Vertrieb GmbH Carrera Carrera Carrera H Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Controller 2009 48 2004 108 1999 5 R TTE carrera rc com 3 A Carrera RC Li Ion Carrera RC B Carrera RC Carrera RC C D Carrera...

Page 35: ...Carrera RC 4 Power ON Power LED 5 Carrera RC 6 1 ON OFF LED 7 2 LED LED 8 Carrera RC 9 18km h 2 5x2 5 10 Carrera RC Carrera RC 2 3 30 ON OFF OFF ON Carrera RC 11 SERVO TRONIC Joysticks Joystick T Joy...

Page 36: ...tadlbauer Carrera Carrera Stadlbauer EG Richtlinien 2009 48 2004 108 EG 1999 5 EC R TTE carrera rc com 3 A Carrera RC Carrera RC Li Ion B Carrera RC Carrera RC C D Carrera RC E Carrera RC F Carrera RC...

Page 37: ...a RC 20 2 3 3 Carrera RC Carrera RC 4 ON LED 5 Carrera Rc 6 1 ON OFF ON LED 7 2 LED LED 8 Carrera RC 9 18 2 5x2 5 10 Carrera RC Carrera RC 10 20 30 ON OFF OFF ON Carrera RC 11 12 2 4 Ghz 16 13 14 15 W...

Page 38: ...r Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH EU Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH RC EC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH RC EC carrera rc com 3 X A RC RC Li Ion B RC RC C D RC E RC...

Page 39: ...x 1x 2x 1 5 V 4 2 RC LED LED RC 20 2 3 3 RC RC 4 ON LED 5 RC 6 1 ON OFF ON LED 7 2 LED LED 8 RC 9 18km h 2 5x2 5 10 RC RC 10 20 ON OFF OFF ON RC 11 12 2 4GHz 16 13 14 15 OFF ON OFF OFF ON ON OFF OFF O...

Page 40: ...Carrera RC Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Stadlbauer Marketing Ver trieb GmbH EG EG 2009 48 2004 108 EG 1999 5 EG R TTE carrera rc com 3 A RC RC B RC RC C D RC E RC F RC G RC 35 C H RC I K 15 cm L...

Page 41: ...x 1x 1x 1x 1 5 V AAA 2 2 RC RC 20 2 3 3 RC RC 4 ON 5 RC 6 1 ON OFF 7 2 8 RC 9 18 km 2 5x2 5 10 RC RC 10 20 30 ON OFF 1 OFF ON RC 11 12 2 4 GHz 16 13 14 15 OFF ON OFF 1 OFF ON S 30 ON OFF 1 OFF ON 30 R...

Page 42: ...42 A B C D E F G H I K L M N...

Page 43: ...43 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 44: ...l tfen ambalaj ve adresi sakla y n z Burada g sterilen st izilmi p bidonu sembol bo pillerin ak m lat rlerin d me pillerin pil paketlerinin alet pillerinin elektrikli eski aletlerin v s ev p ne dahil...

Page 45: ...a uyulmas mutlaka gereklidir Motorun s rekli al mas ndan ka n n z E er ara k sa ara ile birka defa arka arkaya kendi kendine kapanacak olursa o zaman ak bo tur L tfen ak y doldurunuz 30 dakika durdukt...

Page 46: ...Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH Carrera Carrera Carrera Stadlbauer Marketing Vertrieb GmbH 2009 48 2004 108 1999 5 E R TTE carrera rc com 3 A Carrera Carrera B Carrera Carrera C D Carrera E Carrera...

Page 47: ...A 1 5 2 Carrera Carrera 20 2 3 3 Carrera Carrera 4 ON 5 Carrera 6 1 ON OFF 7 2 8 Carrera 9 18 2 5x2 5 10 Carrera Carrera 10 20 30 ON OFF OFF ON Carrera 11 SERVO TRONIC 12 2 4 16 13 14 15 OFF ON OFF OF...

Page 48: ...10 Tower 1 German Centre 88 Keyuan Road Zhangjiang Hi Tech Park Pudong Shanghai Zip 201203 China Phone 86 21 53821692 Mobile 86 15577449439 Email eddychan wowgame com cn Internet www wowgame com cn CZ...

Reviews: