Carlo Cracco Masterpro BGMP-9147 Instruction Manual Download Page 3

CHAPTER 1

SAFETY PRECAUTIONS

Should be vigilant against risks that may lead to personal danger, serious injury, and 

significant property damage. During work, the surface temperature of the front, left and right 

sides and upper part of the product will rise. The area/surface with the "high temperature 

surface" symbol will become hot during the work.

Please pay attention to avoid burns.

IMPORTANT: Keep Instruction Manual

WARNING

Pay attention to the risks that may cause personal injury or damage to items.

1. This product is for home use only, please do not use it for other purposes.

2. This product is not intended to be used by people (including children) with physical, sensory or 

mental deficiencies or lack of experience and knowledge, unless someone responsible for their 

safety supervises or guides them regarding the use of the appliance. Take good care of children and 

make sure they do not play with this product.

3. After opening the package, please put the plastic bag into the trash bin immediately to prevent 

children from playing with it and causing the danger of breathing.

4. When using it, be sure to remove all packaging materials, otherwise the product will cause fire and 

burns during the work.

5. The input voltage of this product is 220V and the frequency is 50Hz. Before connecting the product 

to the power supply, please check whether it is consistent with the local power supply voltage. Higher 

or lower voltage may damage components or affect the performance of the product. To avoid losses, 

it is recommended to use a voltage regulator.

6. This product is a Class I of electrical appliances. Please make sure that the grounding wire is well 

grounded before use to avoid leakage accidents.

7. This product is for home use only, please do not use it for other purposes.The 10A or above 

grounded socket must be used alone. The plug must be completely inserted into the socket to 

prevent poor contact resulting in overheating of the components and the risk of short circuit or fire.

8. Do not run the product with an external timer or an independent remote control system to prevent 

dangers such as short circuit and spontaneous ignition.

9. It is strictly forbidden to use the product for other purposes than food baking.

10. It is strictly forbidden to use wet hands to insert and pull out the power plug to avoid electric 

shock.

11. Do not operate this product on flammable materials such as carpets, towels, plastics, paper, etc., 

to prevent fire.

12. Do not use this product. Do not use on a table that is unstable, humid, high temperature, smooth, 

to avoid injury and property damage caused by electric shock, fire, or slipping.

13. Please do not use this product in the environment with gas leakage and electric leakage, 

otherwise it may cause fire and electric shock.

14. Do not use this product under or near combustible materials such as curtains, closets, etc., to 

prevent fire.

15. Do not let the product work without being watched to prevent the risk of fire caused by roasted 

food.

16. When using the product, there should be enough space around it, and keep a distance of at least 

10cm from surrounding objects to prevent oil fumes | from contaminating furniture and even causing 

fire hazards.

17. Make sure that the power cord does not come into contact with sharp edges, burrs, other 

protruding sharp objects or hot objects on the surface to prevent electric leakage, causing electric 

shock or fire.

18. It is strictly forbidden to touch the high-temperature surface and inside of the product to avoid 

scalding.

19. This product should not be burned for a long time (without any food ingredients) to prevent 

spontaneous combustion and other injuries and property damage. It is recommended not to use it 

continuously for more than 3 hours.

20. During use, please do not put bagged, canned or bottled items, cotton gauze or flammable 

materials on or cover the product to avoid fire and explosion.

21. It is strictly forbidden to put any flammable materials such as paper and plastic in the Grill plate to 

avoid fire hazard.

22. Do not place explosive items such as glassware, airtight containers, etc. in the Steam Air Fryer to 

heat them to avoid the risk of explosion.

23. Make sure that the food does not touch the heating tube during use; please do not roast 

oversized food, otherwise it may cause smoke and fire.

24. If baking acidic foods with a pH <5 (such as vinegar, lemon juice and other sauces), be sure to 

wrap them in foil.

25. It is strictly forbidden to touch the grill and grill handle during work or before cooling to avoid 

burns.

26. The product will generate high temperature and steam during work, please do not touch it with 

your hands or bring your face close. Please open the lid slowly to prevent scald, there may be hot 

steam coming out.

27. When pulling out the plug, you must hold the plug and pull it out. Do not pull or twist the power 

cord forcefully to prevent damage to the original power cord and the risk of leakage.

28. Please use heat resistant tools such as gloves to take high temperature objects to prevent burns.

29. After each use, the frypot and grill need to be cleaned to prevent the residual powder and oil 

stains from smoking or catching fire during the next baking.

30. After the product is used, there is residual heat on the surface of the heating element. Please 

cool it before cleaning to prevent burns.

31. When no one is using this product, when cleaning or moving this product, when the product fails, 

please be sure to unplug the power plug to prevent damage caused by electrical leakage or 

accidental startup.

32. If the power cord is damaged, in order to avoid danger, it must be replaced by the manufacturer, 

its maintenance department or similar department professionals.

33. Do not wash or soak this product in water or other liquids, and do not spray oil on it to avoid 

device damage or leakage.

34. If the product fails or is damaged, please stop using it, and it can be sent to our company's 

after-sales service point for repair. Do not repair it by yourself to avoid danger.

35. When discarding this product, please cut off the power cord and return it to a qualified depart-

ment for recycling.

36. This product uses a high-temperature tempered glass display. Do not use corrosive cleaners or 

sharp metal utensils to clean the display. Do not scratch the glass or knock the edges of the glass to 

avoid damage to the glass surface or burst glass.

37. Please be careful that only pure water can be used in this device. Mineral water, tap water and 

ground water are not pure water.

TIPS:

Before using for the first time, please take out the inner pot and grill plate and clean it with detergent.

After cleaning, start preheating for 10 minutes to eliminate the residual odor during packaging or 

transportation.

A small amount of smoke or a slight odor may be emitted at the beginning of use, which is normal. 

Please use the original accessories of this product.

IT

IT

CAPITOLO 1

PRECAUZIONI DI SICUREZZA

Si dovrebbe prestare attenzione contro i rischi che possono portare a pericoli personali, 

lesioni gravi e danni materiali significativi. Durante le operazioni di cottura, la temperatura 

delle pareti del prodotto aumenterà. La superficie contrassegnata dal simbolo "superficie ad 

alta temperatura" si surriscalda parecchio durante il funzionamento.

IMPORTANTE: Conserva questo libretto di istruzioni

ATTENZIONE

Prestare attenzione ai rischi che possono causare danni a persone e/o cose.

1. Questo prodotto è idoneo soltanto per utilizzo domestico.

2. Questo prodotto può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, mentali e sensoriali 

solo se supervisionate da una persona responsabile e istruita sul corretto utilizzo del prodotto. 

3. Dopo aver aperto l’imballo, buttare immediatamente il sacchetto di plastica nel cestino per 

impedire ai bambini di giocarci.

4. Prima di utilizzarlo, assicurarsi di rimuovere tutto il materiale di imballaggio all’interno per evitare 

pericoli di incendi ed ustioni.

5. La tensione di ingresso di questo prodotto è 220V e la frequenza è 50Hz. Prima di collegare il 

prodotto all'alimentazione, controllare la potenza combacia con la rete elettrica locale. La tensione 

più alta o più bassa può danneggiare i componenti o influenzare le prestazioni del prodotto. Per 

evitare eventuali cali di tensione, si consiglia di utilizzare un regolatore di tensione.

CAPITOLO 2

COMPONENTI

6. Questo prodotto è classificato come elettrodomestico. Assicurati che sia ben collegato alla presa 

di corrente.

7. Questo prodotto è solo per uso domestico, per favore non utilizzarlo per altri scopi. Si consiglia di 

collegare l’apparecchio ad una presa di corrente senza prolunghe o senza nessun tipo di adattatore.

8. Si raccomanda di non far funzionare il prodotto con un timer esterno o un telecomando indipen-

dente per prevenire pericoli come cortocircuito e accensione spontanea.

9. Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quello culinario.

10. Non utilizzare con mani bagnate o umide per evitare il rischio di shock elettrico.

11. Utilizzare il prodotto su di una superficie lontana da oggetti infiammabili come tappeti, carta, 

ecc…

12. Utilizzare il prodotto su di una superficie perfettamente piana, che non sia instabile o umida per 

evitare pericoli di shock, incendio e per evitare che l’apparecchio scivoli a terra.

13. Non utilizzare il prodotto all’aperto.

14. Non utilizzare il prodotto vicino a prodotti infiammabili come vestiti.

15. Non lasciar lavorare il prodotto senza una adeguata supervisione.

16. Quando si utilizza il prodotto, assicurarsi di lasciare almeno 10cm da ogni altro oggetto o parete 

circostante.

17. Assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti contundenti o con

qualsiasi altro oggetto che possa danneggiarlo.

18. Non toccare con le mani la superficie del prodotto quando è in funzione.

19. Si consiglia di non utlizzare il prodotto per più di 3 ore consecutive per evitare il rischio di 

surriscaldamento.

20. Durante l'uso, si prega di non mettere prodotti insacchettati, articoli in scatola o in bottiglia, garze 

di cotone o materiali infiammabili denotro il prodotto. Si raccomanda anche di NON coprire il prodotto 

per evitare ogni eventuale pericolo di incendio.

21. NON mettere materiali infiammabili come carta o plastica dentro il prodotto.

22. NON posizionare oggetti esplosivi come bicchieri, contenitori ermetici, ecc. nella friggitrice a 

vapore per evitare ogni eventuale pericolo di espolosione.

23. Assicurarsi che il cibo non tocchi il tubo di riscaldamento durante l'utilizzo; per favore non 

arrostire cibi di dimensioni eccessivamente grandi, potrebbe causare fumo eccessivo o nel peggiore 

dei casi anche un incendio.

24. Se si cuociono cibi acidi con un pH minore di 5 (come aceto, succo di limone ed altre salse), 

assicurarsi di avvolgerle il cibo nella carta stagnola.

25. Non toccare il grill o il manico prima che gli stessi non si siano raffreddati.

26. Il prodotto genererà alta temperatura e vapore durante il suo funzionamento, per favore non

toccarlo con le mani e non portare faccia vicino all’apparecchio

.

27. Quando si estrae la spina, è necessario afferrarla ed estrarla. Non tirare o attorcigliare con forza 

il cavo di alimentazione prevenire danni all’apparecchio o a se stessi.

28. Utilizzare sempre guanti o presine protettive quando si utilizza l’apparecchio, in modo da 

prevenire ogni eventuale tipo di ustione.

29. Dopo ogni utilizzo, il contenitore ed il grill hanno bisogno di essere puliti per evitare che i residui 

si brucino durante la cottura sucessiva.

30. Dopo che il prodotto è stato utilizzato, l’elemento riscaldante è ancora caldo. Aspettare che si 

raffreddi per pulire bene all’interno per evitare ustioni.

31. Quando il prodotto non viene utilizzato, quando lo si pulisce o si sposta, assicurarsi di scollegare

la spina di alimentazione per evitare ogni eventuale danno all’apparecchio.

32. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per evitare pericoli, deve essere sostituito dal 

produttore o da un tecnico qualificato.

03

04

33. Non lavare o immergere questo prodotto in acqua o altri liquidi per evitare danni permanenti al 

dispositivo.

34. Se il prodotto si guasta o è danneggiato, per favore non utilizzarlo. Può essere inviato al nostro 

servizio clienti per la riparazione. Non tentare di ripararlo da soli per evitare ogni eventuale pericolo.

35. Quando si butta questo prodotto, per favore tagliare il cavo di alimentazione e portarlo ad un 

riparatore qualificato per il riciclaggio.

36. Questo prodotto viene utilizzato ad una temperatura elevata. Non usare detergenti corrosivi o 

utensili metallici appuntiti per pulire lo schermo.

37. Si consiglia di riempire il serbatoio con acqua pura. Acqua minerale e acqua di rubinetto non 

sono classificabili come acqua pura, in questo modo si evita che residui di calcio, o minerali in 

generale, rimangano dentro il serbatoio.

SUGGERIMENTI:

Prima di utilizzare per la prima volta, togliere il contenitore interno e la griglia, pulire il tutto con un 

apposito detergente.

Dopo la pulizia, iniziare a preriscaldare per 10 minuti per l'eliminazione l'odore residuo durante 

l'imballaggio o il trasporto.

Potrebbe essere emessa una piccola quantità di fumo o un leggero odore, tutto ciò è normale.

Si prega di utilizzare solo gli accessori originali di questo prodotto.

Coperchio

Serbatoio acqua

Ventola di immissione dell’aria

Pannello di controllo

Finestrella di veduta

Pulsante di rilascio

del coperchio

Griglia

Maniglie della griglia

Buco Vapore

Contenitore interno

Maniglie del

contenitore

Summary of Contents for Masterpro BGMP-9147

Page 1: ...e elettriche ed elettroniche applicabile nell Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta separati Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non dev...

Page 2: ...rfettamente piana che non sia instabile o umida per evitare pericoli di shock incendio e per evitare che l apparecchio scivoli a terra 13 Non utilizzare il prodotto all aperto 14 Non utilizzare il pro...

Page 3: ...ire il serbatoio con acqua pura Acqua minerale e acqua di rubinetto non sono classificabili come acqua pura in questo modo si evita che residui di calcio o minerali in generale rimangano dentro il ser...

Page 4: ...o una volta che viene premuto il pulsante Crisping Vapor Durante il lampeggiamento si possono premere i pulsanti e per regolare il tempo della cottura a vapore premere il pulsante Crisping Vapor e vai...

Page 5: ...ti e di TIME per impostare il tempo di cottura desiderato o seguire le istruzioni a pagina 8 per impostare una temperatura con la sonda termica 4 Premere il pulsante di accensione per iniziare 5 Quand...

Page 6: ...andato in cortocircuito Inviare il prodotto all assistenza clienti 3 Posizionare l accessorio appropriato nell apparecchio per la funzione di cottura selezionata e chiudere il coperchio Per iniziare...

Page 7: ...re they do not play with this product 3 After opening the package please put the plastic bag into the trash bin immediately to prevent children from playing with it and causing the danger of breathing...

Page 8: ...ate to avoid fire hazard 22 Do not place explosive items such as glassware airtight containers etc in the Steam Air Fryer to heat them to avoid the risk of explosion 23 Make sure that the food does no...

Page 9: ...set temp 60 C DEHYDRATE Dehydrate meat fruit and vegetables for healthy snacks Preset temp 55 C time 300mins STEAM Original steaming Preset temp 100 C time 15mins CRISPY VAPOR Steamed grilling functio...

Page 10: ...he probe must be plugged in Be sure that the probe s cord is knots free Not applicable with the Dehydrate function NOTE There is no need to set a cook time as the unit turns off the heating element au...

Page 11: ...insert the probe and position it on a plate for a minimum of 5 minutes to rest When it is cooking the protein should carry over to rest If it hits the temperature of carry over cook on the chart from...

Page 12: ...designated repair shop The display shows E3 The boiler temperature sensor is open circuited Send it to the designated repair shop The display shows shut lid The lid is not closed properly The display...

Page 13: ...go de incendio por cortocircuito 8 No haga funcionar el producto con un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente para evitar peligros tales como cortocircuitos e ignici n espo...

Page 14: ...taci n estuviera da ado deber ser reemplazado por el fabricante su departamento de servicio o por personal profesional con cualificaciones similares para evitar peligros 33 No lave ni remoje este apar...

Page 15: ...de vapor de dorado crujiente Para ajustarlos presione y presione el bot n de dorado crujiente por vapor para ir al siguiente paso Figura 2 En este momento se ve la luz de la fritura por aire grill par...

Page 16: ...ner en funcionamiento el aparato 5 Cuando finalice el tiempo de cocci n el aparato emitir 3 pitidos Retire los ingredientes y cierre la tapa Si desea que los ingredientes se cocinen por m s tiempo pre...

Page 17: ...emperatura del calefactor est en circuito abierto Lleve el aparato a un servicio t cnico autorizado La pantalla muestra Cerrar tapa La tapa no est bien cerrada tocarlo NO inserte la sonda verticalment...

Page 18: ...sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connais sances moins d avoir re u une supervision ou des instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsab...

Page 19: ...sion 21 Il est strictement interdit de mettre des mat riaux inflammables tels que du papier et du plastique sur la plaque du gril pour viter tout risque d incendie 22 Ne placez pas d objets explosifs...

Page 20: ...re de service sans les br ler Temp rature pr r gl e 60 C D SHYDRATATION Pour d shydrater la viande les fruits et les l gumes pour des collations saines Temp rature pr r gl e 55 C temps 300 min VAPEUR...

Page 21: ...met 3 bips sonores Retirez les aliments et fermez le couvercle Si vous avez besoin d ajouter plus de temps pour cuire vos aliments appuyez simplement sur TEMPS puis et appuyez sur D MARRAGE UTILISATIO...

Page 22: ...e l appareil met un signal sonore Vous pouvez teindre la sonde tout moment en appuyant sur D MARRAGE ARR T pendant 2 secondes Retirez TOUJOURS les aliments imm diatement apr s qu ils ont atteint la te...

Page 23: ...stillants apr s la friture l air 1 Assurez vous que les ingr dients sont destin s tre frits frits l air par exemple poulet pommes de terre frites etc De la fum e blanche est mise 1 Il est normal que d...

Page 24: ...ten Kontakt zu vermeiden andernfalls werden sich die Bestandteile berhitzen und es besteht Kurzschluss oder Brandgefahr 8 Das Ger t nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem Fernsteuerungssyst...

Page 25: ...ein Leckstrom oder versehentliches Einschalten zu vermeiden 32 Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es vom Hersteller dessen Kundendienst oder hnlich qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden um G...

Page 26: ...cken um die Dauer des Dampfgarens einzustellen Dr cken Sie dann die Taste Crisping Vapor um zum n chsten Schritt zu gelangen Abbildung 2 Jetzt blinkt die Leuchte Air Fry Grill und die Zeit So lange di...

Page 27: ...Dr cken Sie START um den Vorgang zu starten 5 Wenn die Garzeit abgelaufen ist erzeugt das Ger t 3 Piept ne Entnehmen Sie Ihre Lebensmittel und schlie en Sie die Abdeckung Wenn Sie die Garzeit verl nge...

Page 28: ...itte nach der Benutzung Auf dem Display wird E1 angezeigt Auf dem Display wird E2 angezeigt Temperatursensor ist kurzgeschlossen oder der Schaltkreis ist offen Schicken Sie das Ger t an die angegebene...

Page 29: ...oloque imediatamente o saco de pl stico no lixo para evitar que as crian as brinquem com ele e sofram les es respirat rias 4 Durante a utiliza o certifique se de que retira todos os materiais de empac...

Page 30: ...am veis como papel e pl stico na placa da grelha para evitar fogos 22 N o coloque artigos explosivos como produtos de vidro recipientes herm ticos etc na Steam Air Fryer para aquecer para evitar o ris...

Page 31: ...ate carne frutos e vegetais para snacks saud veis Temperatura predefinida de 55 C tempo 30 minutos VAPOR Vaporiza o original Temperatura predefinida de 100 C tempo 15 minutos VAPOR ESTALADI O Fun o de...

Page 32: ...A SONDA DA TEMPERATURA 1 Ligue a sonda da temperatura tomada do lado direito do painel de controlo ap s selecionar a funcionalidade de confe o desejada e a temperatura Antes de definir o alerta da son...

Page 33: ...undos Retire SEMPRE o alimento imediatamente ap s atingir a temperatura interna desejada para evitar cozinhar excessivamente 6a Confe o completa de acordo com a sonda da temperatura Retire a carne da...

Page 34: ...s ingredientes s o adequados para se fritar frango batatas fritas etc Sai fumo branco 1 normal que saia fumo branco quando os alimentos s o muito gordurosos 2 Demasiada gordura Limpe a unidade ap s a...

Reviews: