background image

9

2.2 Indications relatives à l'emploi

•  Veillez  à  ce  que  les  piles  soient 

correctement  placées.  Vous  pouvez 
aussi  utiliser  l'adaptateur  réseau. 
Retirez  d'abord  les  piles  et  branchez 
ensuite  l'adaptateur  réseau  dans 
l'entrée adaptateur 

.

•  Raccordez  le  casque  d'écoute  sur 

l'entrée pour casque d’écoute 

.

•  Mettez les lunettes et veillez à ce que 

l'élastique  soit  à  la  bonne  longueur, 
afin  que  les  lunettes  ne  serrent  pas 
trop fort.

2.3 Le massage

Activez  les  lunettes  de  massage  en 
appuyant sur le bouton marche/arrêt (A). 
L'indication marche/arrêt qui se trouve sur 
les lunettes se met à briller (K). 
Les lunettes démarrent par un programme 
de massage varié de 5 minutes. 3 variantes 
se  déroulent  en  alternance  :  pression  de 
l'air  +  chauffage,  vibration  +  chauffage, 
pression de l'air + vibration.
Le  son  est  réglé  en  standard  sur  de  la 
musique relaxante.
Grâce à la tête de massage, 

 vous pouvez 

sélectionner  la  combinaison  de  fonctions 
souhaitée.

Programme 1 :  alternance de pression 

de l'air + chauffage, 
vib chauffage, 
pression de l'air + 
vibration.

Programme 2 :  pression de l'air + 

chauffage

Programme 3 :  vib chauffage
Programme 4 :  alternance de pression de 

l'air et de vibration

Programme 5 :  pression de l'air
Programme 6 :  chauffage
Programme 7 :  vibration

Vous pouvez régler le massage par pression 
de l'air de 3 manières à l'aide du bouton 
de pression de l'air

 

:

1.  Massage des yeux et des tempes
2.  Massage des yeux
3.  Massage des tempes

Vous  pouvez  régler  la  température  à  3 
niveaux à l'aide du bouton de chauffage 

:

1.  Basse température
2.  Haute température
3.  Coupé 

Vous  pouvez  régler  la  vibration  à  10 
niveaux  à  l'aide  du  bouton  de  vibration 

:

1.  forte vibration
2.  vibration moyenne
3.  vibration douce
4.  alternance  entre  vibrations  moyenne 

et douce

5.  alternance  entre  vibrations  forte  et 

douce

6.  intervalle de vibration - long
7.  intervalle de vibration - moyennement 

long

8.  intervalle de vibration - bref
9.  swing – alternance gauche droite
10. swing  rapide  –  alternance  gauche 

droite

2.4 Le son

Choisissez  le  son  de  votre  choix  à 
l'aide  du  bouton  de  musique 

.  

Vous pouvez choisir parmi les musiques et 

Summary of Contents for 30500

Page 1: ...I T Y G U A R A N T E E Relaxing massage Entspannende Massage Ontspannende massage Massage de d tente Massagebril met sound therapie Lunettes de massage avec th rapie par le son Eye massager with soun...

Page 2: ...1 A 2 B 3 C 4 D J F 5 E 6 7 G H K I...

Page 3: ...ming 3 Muziek 4 Massage 5 Vibratie 6 Adapter ingang 7 Hoofdtelefoon ingang FR L gende de l illuistration de l appareil cran A Marche arr t minuterie B Pression de l air C Chauffage D Vibration E Musiq...

Page 4: ...eration 1 Air pressure 2 Heating 3 Music 4 Massage 5 Vibration 6 Adaptor input 7 Headphones input DU Legende zu Ger tabbildung Display A Ein Aus Timer B Luftdruck C Heizung D Vibration E Entspannungsm...

Page 5: ...sica para relajaci n F Sonidos de la naturaleza 1 G Sonidos de la naturaleza 2 H Temporizador de 15 minutos I Temporizador de 10 minutos J Temporizador de 5 minutos K Indicaci n Encendido Apagado Man...

Page 6: ...e openen 1 3 Levering en verpakking Wij willen dat onze kwaliteitsproducten zo bij u aankomen als we ze hebben verzonden Daarom bevindt uw Caremaxx massagebril zich in een stabiele beschermende verpak...

Page 7: ...a 4 afwisselend luchtdruk en vibratie Programma 5 luchtdruk Programma 6 verwarming Programma 7 vibratie U kunt de luchtdrukmassage op 3 manieren instellen door middel van de luchtdruk knop 1 Massage v...

Page 8: ...llen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst Moet u het apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van uw aankoopbewijs naar onze klantendienst Voor garantie gelden d...

Page 9: ...maxx nl Product Caremaxx massagebril Model 30500 Frequantie van vibratie 40Hz 100Hz Verwarming 30 C 45 C Bedrijfsomstandigheden 5 C 40 C 80 luchtvochtigheid Netspanning AC 220V 22V 50Hz 1Hz DC 6V Afme...

Page 10: ...s quelques moments apr s l emploi avant de les ouvrir tout doucement 1 3 Livraison et emballage Nous voulons que nos produits de qualit vous parviennent dans le m me tat que nousvouslesavonsenvoy s V...

Page 11: ...alternance de pression de l air chauffage vibration chauffage pression de l air vibration Programme 2 pression de l air chauffage Programme 3 vibration chauffage Programme 4 alternance de pression de...

Page 12: ...ans un poste de collecte pr vu cette fin au supermarch ou dans votre magasin d lectrom nager Adressez vous au responsable de la gestion des d chets de votre commune ou dans un magasin sp cialis 3 3 Ga...

Page 13: ...reconnus comme des cas couverts par la garantie Produit Lunettes de massage Caremaxx Mod le 30500 Fr quence de vibration 40 Hz 100 Hz Chauffage 30 C 45 C Conditions de fonctionnement 5 C 40 C 80 humid...

Page 14: ...at is why your Caremaxx eye massager comes in strong protective packaging which is made from environment friendly materials If you do not want to use the box to store the device then you can simply di...

Page 15: ...ture in 3 ways by using the heat button 1 Low temperature 2 High temperature 3 Off You can configure the vibration in 10 ways by using the vibration button 1 Strong vibration 2 Average vibration 3 Sof...

Page 16: ...ure to enclose a description of the complaint as well as a copy of your receipt of purchase Warranty is granted subject to the following conditions 1 The Caremaxx products are subject to a warranty pe...

Page 17: ...caremaxx nl Product Caremaxx eye massager Model 30500 Vibration frequency 40Hz 100Hz Heating 30 C 45 C Operating conditions 5 C 40 C 80 air moisture Net voltage AC 220V 22V 50Hz 1Hz DC 6V Remote contr...

Page 18: ...intauchen W hrend des Betriebs die Augen geschlossen halten Nach dem Gebrauch noch einige Augenblicke lang geschlossen lassen danach k nnen Sie sie vorsichtig ffnen 1 3 Lieferung und Verpackung Wir m...

Page 19: ...lfe der Massagetaste k nnen Sie die gew nschte Kombination aus den einzelnen Funktionen selektieren Programm 1 abwechselnd Luftdruck W rmebehandlung Vibration W rmebehandlung Luftdruck Vibration Progr...

Page 20: ...gung gew hrleistet ist Entnehmen Sie die Batterie aus dem Ger t bevor Sie das Ger t entsorgen Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht in den Hausm ll sondern bringen Sie diese zur hierf r zust ndigen En...

Page 21: ...ich automatisch abnutzen 5 Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r direkte oder indirekte Folgesch den die vom Ger t verursacht werden auch dann nicht wenn die fraglichen Sch den am Ger t als Ga...

Page 22: ...cerrados unos instantes antes de abrirlos lentamente 1 3 Env o y embalaje Deseamos que nuestros productos de calidad lleguen a sus manos tal y como los hemos enviado Por ello sus gafas de masaje Carem...

Page 23: ...a 2 presi n de aire calor Programa 3 vibraci n calor Programa 4 alternativamente presi n de aire y vibraci n Programa 5 presi n de aire Programa 6 calor Programa 7 vibraci n Puede configurar el masaje...

Page 24: ...uos de su municipalidad o tienda especializada 3 3 Garant a y condiciones para las reparaciones Dir jase a su proveedor o a nuestro servicio al cliente para aquellos casos que est n cubiertos por la g...

Page 25: ...os Correo electr nico info caremaxx nl Internet www caremaxx nl Producto Gafas de masaje Caremaxx Modelo 30500 Frecuencia de vibraci n 40Hz 100Hz Calor 30 C 45 C Temperatura de funcionamiento 5 C 40 C...

Page 26: ...Versie 1 0...

Page 27: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Reviews: