background image

8

1  Caremaxx 

1.1 Nous vous remercions pour avoir fait 

l'acquisition de lunettes de massage 
Caremaxx.

Lisez  attentivement  ce  mode  d'emploi 
avant d'utiliser les lunettes de massage. 

1.2 Consignes de sécurité

•  Utilisez  uniquement  ces  lunettes  de 

massage de la manière indiquée dans 
le mode d'emploi.

•  En cas d'utilisation inappropriée, il y a 

perte d'effet de la garantie.

•  Cet  appareil  n'est  pas  destiné  à  un 

usage commercial.

•  Ne  laissez  pas  cet  appareil  sans 

surveillance à portée des enfants.

•  N'utiliser  pas  les  lunettes  de  massage 

tout en parlant, en conduisant ou dans 
le bain et sous la douche.

•  N'utilisez  pas  les  lunettes  de  massage 

si vous souffrez d'affections oculaires, 
notamment  de  cataracte,  de  rétinite, 
etc.

•  Les  réparations  peuvent  uniquement 

être  effectuées  par  des  services 
agréés.  

•  N'exposez  pas  l'appareil  à  des 

températures extrêmement élevées ou 
basses  ou  encore  à  la  lumière  directe 
du soleil.

•  Ne  plongez  aucune  des  parties  du 

lunettes  de  massage  dans  l'eau  ou 
dans un autre liquide.

•  Gardez les yeux fermés durant l'emploi. 

Tenez-les  fermés  quelques  moments 
après l'emploi avant de les ouvrir tout 
doucement.

1.3 Livraison et emballage

Nous voulons que nos produits de qualité 
vous parviennent dans le même état que 
nous vous les avons envoyés. Vous trouverez 
dès lors vos lunettes de massage 

Caremaxx

 

conditionnées  dans  un  emballage  stable 
et  protecteur  de  matériaux  écologiques. 
Si vous ne voulez pas utiliser la boîte pour 
conserver  l'appareil,  vous  pouvez  vous 
en  débarrasser  avec  les  vieux  journaux. 
Si  vous  constatez  des  dégâts  dus  au 
transport  lors  du  déballage,  prenez 
directement contact avec votre fournisseur. 
Vous  trouverez  les  pièces  suivantes  dans 
l'emballage :
1x  lunettes  de  massage  avec  télécom-

mande

1x  casque d'écoute
1x  adaptateur
4x  pile AA
1x  mode d'emploi

2  Mise en service de vos 

lunettes de massage

2.1 Placement et retrait des piles.

Tenez la télécommande à l'envers.
Faites glisser le couvercle du compartiment 
des  piles  dans  le  sens  de  la  flèche  pour 
l'ouvrir.
Placez  4  piles  AA  avec  le  plus  (+)  vers  le 
haut  et  le  moins  (-)  vers  le  bas,  comme 
indiqué  dans  le  compartiment  des  piles. 
Remettez  le  couvercle  en  place  jusqu'à 
l'obtention d'un "clic".
Enlevez  les  piles  si  vous  n'utilisez  pas  les 
lunettes  de  massage  durant  une  longue 
période,  afin  d'éviter  que  les  piles  ne 
fuient.

Summary of Contents for 30500

Page 1: ...I T Y G U A R A N T E E Relaxing massage Entspannende Massage Ontspannende massage Massage de d tente Massagebril met sound therapie Lunettes de massage avec th rapie par le son Eye massager with soun...

Page 2: ...1 A 2 B 3 C 4 D J F 5 E 6 7 G H K I...

Page 3: ...ming 3 Muziek 4 Massage 5 Vibratie 6 Adapter ingang 7 Hoofdtelefoon ingang FR L gende de l illuistration de l appareil cran A Marche arr t minuterie B Pression de l air C Chauffage D Vibration E Musiq...

Page 4: ...eration 1 Air pressure 2 Heating 3 Music 4 Massage 5 Vibration 6 Adaptor input 7 Headphones input DU Legende zu Ger tabbildung Display A Ein Aus Timer B Luftdruck C Heizung D Vibration E Entspannungsm...

Page 5: ...sica para relajaci n F Sonidos de la naturaleza 1 G Sonidos de la naturaleza 2 H Temporizador de 15 minutos I Temporizador de 10 minutos J Temporizador de 5 minutos K Indicaci n Encendido Apagado Man...

Page 6: ...e openen 1 3 Levering en verpakking Wij willen dat onze kwaliteitsproducten zo bij u aankomen als we ze hebben verzonden Daarom bevindt uw Caremaxx massagebril zich in een stabiele beschermende verpak...

Page 7: ...a 4 afwisselend luchtdruk en vibratie Programma 5 luchtdruk Programma 6 verwarming Programma 7 vibratie U kunt de luchtdrukmassage op 3 manieren instellen door middel van de luchtdruk knop 1 Massage v...

Page 8: ...llen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst Moet u het apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van uw aankoopbewijs naar onze klantendienst Voor garantie gelden d...

Page 9: ...maxx nl Product Caremaxx massagebril Model 30500 Frequantie van vibratie 40Hz 100Hz Verwarming 30 C 45 C Bedrijfsomstandigheden 5 C 40 C 80 luchtvochtigheid Netspanning AC 220V 22V 50Hz 1Hz DC 6V Afme...

Page 10: ...s quelques moments apr s l emploi avant de les ouvrir tout doucement 1 3 Livraison et emballage Nous voulons que nos produits de qualit vous parviennent dans le m me tat que nousvouslesavonsenvoy s V...

Page 11: ...alternance de pression de l air chauffage vibration chauffage pression de l air vibration Programme 2 pression de l air chauffage Programme 3 vibration chauffage Programme 4 alternance de pression de...

Page 12: ...ans un poste de collecte pr vu cette fin au supermarch ou dans votre magasin d lectrom nager Adressez vous au responsable de la gestion des d chets de votre commune ou dans un magasin sp cialis 3 3 Ga...

Page 13: ...reconnus comme des cas couverts par la garantie Produit Lunettes de massage Caremaxx Mod le 30500 Fr quence de vibration 40 Hz 100 Hz Chauffage 30 C 45 C Conditions de fonctionnement 5 C 40 C 80 humid...

Page 14: ...at is why your Caremaxx eye massager comes in strong protective packaging which is made from environment friendly materials If you do not want to use the box to store the device then you can simply di...

Page 15: ...ture in 3 ways by using the heat button 1 Low temperature 2 High temperature 3 Off You can configure the vibration in 10 ways by using the vibration button 1 Strong vibration 2 Average vibration 3 Sof...

Page 16: ...ure to enclose a description of the complaint as well as a copy of your receipt of purchase Warranty is granted subject to the following conditions 1 The Caremaxx products are subject to a warranty pe...

Page 17: ...caremaxx nl Product Caremaxx eye massager Model 30500 Vibration frequency 40Hz 100Hz Heating 30 C 45 C Operating conditions 5 C 40 C 80 air moisture Net voltage AC 220V 22V 50Hz 1Hz DC 6V Remote contr...

Page 18: ...intauchen W hrend des Betriebs die Augen geschlossen halten Nach dem Gebrauch noch einige Augenblicke lang geschlossen lassen danach k nnen Sie sie vorsichtig ffnen 1 3 Lieferung und Verpackung Wir m...

Page 19: ...lfe der Massagetaste k nnen Sie die gew nschte Kombination aus den einzelnen Funktionen selektieren Programm 1 abwechselnd Luftdruck W rmebehandlung Vibration W rmebehandlung Luftdruck Vibration Progr...

Page 20: ...gung gew hrleistet ist Entnehmen Sie die Batterie aus dem Ger t bevor Sie das Ger t entsorgen Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht in den Hausm ll sondern bringen Sie diese zur hierf r zust ndigen En...

Page 21: ...ich automatisch abnutzen 5 Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r direkte oder indirekte Folgesch den die vom Ger t verursacht werden auch dann nicht wenn die fraglichen Sch den am Ger t als Ga...

Page 22: ...cerrados unos instantes antes de abrirlos lentamente 1 3 Env o y embalaje Deseamos que nuestros productos de calidad lleguen a sus manos tal y como los hemos enviado Por ello sus gafas de masaje Carem...

Page 23: ...a 2 presi n de aire calor Programa 3 vibraci n calor Programa 4 alternativamente presi n de aire y vibraci n Programa 5 presi n de aire Programa 6 calor Programa 7 vibraci n Puede configurar el masaje...

Page 24: ...uos de su municipalidad o tienda especializada 3 3 Garant a y condiciones para las reparaciones Dir jase a su proveedor o a nuestro servicio al cliente para aquellos casos que est n cubiertos por la g...

Page 25: ...os Correo electr nico info caremaxx nl Internet www caremaxx nl Producto Gafas de masaje Caremaxx Modelo 30500 Frecuencia de vibraci n 40Hz 100Hz Calor 30 C 45 C Temperatura de funcionamiento 5 C 40 C...

Page 26: ...Versie 1 0...

Page 27: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Reviews: