background image

20

1 Caremaxx 

1.1 Muchas gracias por la compra de 

unas gafas de masaje Caremaxx.

Por 

favor 

lea 

atentamente 

estas 

instrucciones antes de utilizar las gafas de 
masaje. 

1.2 Indicaciones de seguridad

•  Utilice 

estas 

gafas 

de 

masaje 

únicamente  según  lo  indicado  en  el 
manual de instrucciones.

•  La  garantía  quedará  anulada  en  caso 

de uso indebido del aparato.

•  Este  aparato  no  debe  utilizarse  con 

fines comerciales.

•  Este  aparato  no  debe  dejarse 

desatendido ni al alcance de los niños.

•  No utilice las gafas de masaje mientras 

hable o conduzca ni cuando esté en la 
bañera o en la ducha.

•  No utilice las gafas de masaje si padece 

de  alguna  afección  ocular,  como 
cataratas, retinitis, etc.

•  Las  reparaciones  sólo  podrán  ser 

realizadas  por  servicios  técnicos 
autorizados. 

•  No exponga el aparato a temperaturas 

extremadamente  altas  o  bajas  ni  a  la 
luz solar directa.

•  No sumerja ninguna pieza de las gafas 

de masaje en agua ni en ningún otro 
líquido.

•  Mantenga  cerrados  los  ojos  durante 

la sesión. Una vez terminada la sesión, 
manténgalos  cerrados  unos  instantes 
antes de abrirlos lentamente.

1.3 Envío y embalaje

Deseamos  que  nuestros  productos  de 

calidad  lleguen  a  sus  manos  tal  y  como 
los  hemos  enviado.  Por  ello  sus  gafas  de 
masaje 

Caremaxx

  viene  en  un  embalaje 

protector 

resistente, 

realizado 

en 

materiales  ecológicos.  Si  no  va  a  utilizar 
la  caja  para  guardar  el  aparato,  puede 
depositarla  en  el  contenedor  de  papel. 
Si  al  desembalar  el  aparato  comprobara 
Vd.  algún  daño  o  desperfecto  atribuible 
al  transporte,  le  rogamos  se  ponga  en 
contacto directamente con su proveedor.  
 
El  embalaje  contiene  los  siguientes 
componentes:
1x  gafas de masaje con mando a distancia
1x  casco con auriculares
1x  adaptador
4x  pilas AA
1x  manual de instrucciones

2  Puesta en marcha de sus 

gafas de masaje

2.1 Colocar y retirar las pilas.

Sujete el mando a distancia boca abajo.
Deslice la cubierta del compartimento de 
las pilas en la dirección de la flecha para 
abrirla.
Coloque  4  pilas  AA  con  los  polos 
positivos  (+)  hacia  arriba  y  los  negativos 
(-)  hacia  abajo,  según  lo  indicado  en  el 
compartimento  de  las  pilas.  Cierre  la 
cubierta hasta que oiga un clic.

Retire  las  pilas  cuando  no  vaya  a  utilizar 
las gafas de masaje durante algún tiempo, 
para evitar que se produzcan fugas.

Summary of Contents for 30500

Page 1: ...I T Y G U A R A N T E E Relaxing massage Entspannende Massage Ontspannende massage Massage de d tente Massagebril met sound therapie Lunettes de massage avec th rapie par le son Eye massager with soun...

Page 2: ...1 A 2 B 3 C 4 D J F 5 E 6 7 G H K I...

Page 3: ...ming 3 Muziek 4 Massage 5 Vibratie 6 Adapter ingang 7 Hoofdtelefoon ingang FR L gende de l illuistration de l appareil cran A Marche arr t minuterie B Pression de l air C Chauffage D Vibration E Musiq...

Page 4: ...eration 1 Air pressure 2 Heating 3 Music 4 Massage 5 Vibration 6 Adaptor input 7 Headphones input DU Legende zu Ger tabbildung Display A Ein Aus Timer B Luftdruck C Heizung D Vibration E Entspannungsm...

Page 5: ...sica para relajaci n F Sonidos de la naturaleza 1 G Sonidos de la naturaleza 2 H Temporizador de 15 minutos I Temporizador de 10 minutos J Temporizador de 5 minutos K Indicaci n Encendido Apagado Man...

Page 6: ...e openen 1 3 Levering en verpakking Wij willen dat onze kwaliteitsproducten zo bij u aankomen als we ze hebben verzonden Daarom bevindt uw Caremaxx massagebril zich in een stabiele beschermende verpak...

Page 7: ...a 4 afwisselend luchtdruk en vibratie Programma 5 luchtdruk Programma 6 verwarming Programma 7 vibratie U kunt de luchtdrukmassage op 3 manieren instellen door middel van de luchtdruk knop 1 Massage v...

Page 8: ...llen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst Moet u het apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van uw aankoopbewijs naar onze klantendienst Voor garantie gelden d...

Page 9: ...maxx nl Product Caremaxx massagebril Model 30500 Frequantie van vibratie 40Hz 100Hz Verwarming 30 C 45 C Bedrijfsomstandigheden 5 C 40 C 80 luchtvochtigheid Netspanning AC 220V 22V 50Hz 1Hz DC 6V Afme...

Page 10: ...s quelques moments apr s l emploi avant de les ouvrir tout doucement 1 3 Livraison et emballage Nous voulons que nos produits de qualit vous parviennent dans le m me tat que nousvouslesavonsenvoy s V...

Page 11: ...alternance de pression de l air chauffage vibration chauffage pression de l air vibration Programme 2 pression de l air chauffage Programme 3 vibration chauffage Programme 4 alternance de pression de...

Page 12: ...ans un poste de collecte pr vu cette fin au supermarch ou dans votre magasin d lectrom nager Adressez vous au responsable de la gestion des d chets de votre commune ou dans un magasin sp cialis 3 3 Ga...

Page 13: ...reconnus comme des cas couverts par la garantie Produit Lunettes de massage Caremaxx Mod le 30500 Fr quence de vibration 40 Hz 100 Hz Chauffage 30 C 45 C Conditions de fonctionnement 5 C 40 C 80 humid...

Page 14: ...at is why your Caremaxx eye massager comes in strong protective packaging which is made from environment friendly materials If you do not want to use the box to store the device then you can simply di...

Page 15: ...ture in 3 ways by using the heat button 1 Low temperature 2 High temperature 3 Off You can configure the vibration in 10 ways by using the vibration button 1 Strong vibration 2 Average vibration 3 Sof...

Page 16: ...ure to enclose a description of the complaint as well as a copy of your receipt of purchase Warranty is granted subject to the following conditions 1 The Caremaxx products are subject to a warranty pe...

Page 17: ...caremaxx nl Product Caremaxx eye massager Model 30500 Vibration frequency 40Hz 100Hz Heating 30 C 45 C Operating conditions 5 C 40 C 80 air moisture Net voltage AC 220V 22V 50Hz 1Hz DC 6V Remote contr...

Page 18: ...intauchen W hrend des Betriebs die Augen geschlossen halten Nach dem Gebrauch noch einige Augenblicke lang geschlossen lassen danach k nnen Sie sie vorsichtig ffnen 1 3 Lieferung und Verpackung Wir m...

Page 19: ...lfe der Massagetaste k nnen Sie die gew nschte Kombination aus den einzelnen Funktionen selektieren Programm 1 abwechselnd Luftdruck W rmebehandlung Vibration W rmebehandlung Luftdruck Vibration Progr...

Page 20: ...gung gew hrleistet ist Entnehmen Sie die Batterie aus dem Ger t bevor Sie das Ger t entsorgen Werfen Sie gebrauchte Batterien nicht in den Hausm ll sondern bringen Sie diese zur hierf r zust ndigen En...

Page 21: ...ich automatisch abnutzen 5 Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r direkte oder indirekte Folgesch den die vom Ger t verursacht werden auch dann nicht wenn die fraglichen Sch den am Ger t als Ga...

Page 22: ...cerrados unos instantes antes de abrirlos lentamente 1 3 Env o y embalaje Deseamos que nuestros productos de calidad lleguen a sus manos tal y como los hemos enviado Por ello sus gafas de masaje Carem...

Page 23: ...a 2 presi n de aire calor Programa 3 vibraci n calor Programa 4 alternativamente presi n de aire y vibraci n Programa 5 presi n de aire Programa 6 calor Programa 7 vibraci n Puede configurar el masaje...

Page 24: ...uos de su municipalidad o tienda especializada 3 3 Garant a y condiciones para las reparaciones Dir jase a su proveedor o a nuestro servicio al cliente para aquellos casos que est n cubiertos por la g...

Page 25: ...os Correo electr nico info caremaxx nl Internet www caremaxx nl Producto Gafas de masaje Caremaxx Modelo 30500 Frecuencia de vibraci n 40Hz 100Hz Calor 30 C 45 C Temperatura de funcionamiento 5 C 40 C...

Page 26: ...Versie 1 0...

Page 27: ...Caremaxx NV Euregiopark 18 NL 6467JE Kerkrade The Netherlands E mail info caremaxx nl www caremaxx nl...

Reviews: