background image

1                                                                                  Italiano 

 

 

Istruzioni originali 

Il  vostro  supporto  per  carotatrice  Cardi  (X)  è  un  dispositivo  che  deve  essere  usato  in 
combinazione  con  un  motoriduttore  idoneo  (Z)  e  un  sistema  di  ancoraggio  (Y)  idoneo, 
secondo le indicazioni fornite in questo manuale. 

Questi tre elementi formano una carotatrice 

(X+Y+Z), adatta all’esecuzione di

 fori su materiali lapidei (es.: mattoni, muratura, pietra naturale), 

utilizzando  una  corona  diamantata.  Il  supporto  rispetta  le  normative  relative  alle  carotatrici 
quando impiegato nei limiti precisati in questo manuale.   

Attenzione:  assicurarsi  che  tutti  i  componenti  della  carotatrice  siano  idonei 

all’esecuzione del foro che si sta 

per effettuare, sia in termini di diametro che di 

profondità,  in  relazione  al  materiale  da  forare.  In  caso  di  dubbio  rivolgersi  al 
rivenditore. 

  

Norme di sicurezza generale 

ATTENZIONE!

 

Leggere  attentamente  le  seguenti  istruzioni 

prima di utilizzare il prodotto. 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

 

Leggere  le  istruzioni  di  sicurezza  fornite  dal 
produttore  del  motoriduttore  e  del  sistema  di 
ancoraggio prima di utilizzare il vostro supporto.  

 

a) 

Tenere  pulita  l'area  di  lavoro. 

Ambienti  e  banchi  di 

lavoro in disordine possono essere causa di incidenti. 

b) 

Tenere lontani i bambini. 

Non permettere che persone 

estranee  tocchino  l'utensile  o  gli  accessori.  Tenere  i  non 

addetti ai lavori lontani dal posto di lavoro. 

c) 

Usare  un  vestiario  appropriato. 

Evitare  l'uso  di  abiti 

svolazzanti, catenine, ecc., in quanto potrebbero rimanere 

presi nelle parti mobili dell'utensile. Lavorando all'aperto 

indossare  guanti  di  gomma  e  scarpe  con  suole 

antisdrucciolo. Raccogliere i capelli se si portano lunghi. 

d) 

Usare  occhiali  protettivi. 

Usare  inoltre  una  maschera 

antipolvere  qualora  si  producano  polvere  o  particelle 

volatili. 

e) 

Rumorosità  eccessiva. 

Prendere  appropriate  misure  a 

protezione dell'udito se il livello acustico supera gli 85 dB. 

f) 

Stare sempre attenti. 

Prestare attenzione a quanto si sta 

facendo.  Usare  il  proprio  buon  senso.  Non  utilizzare 

l’utensile se si è stanchi

g) 

Usare l'utensile adatto. 

L'utilizzo previsto è indicato nel 

presente  manuale.  Non  forzare  utensili  e  accessori  di 

potenza  limitata  impiegandoli  per  lavori  destinati  ad 

utensili  di  maggiore  potenza.  Attenzione:  l'uso  di 

accessori o attrezzature diversi, o l'impiego del presente 

utensile  per  scopi  diversi  da  quelli  raccomandati  nel 

manuale 

d’

uso possono comportare il rischio di infortuni. 

h) 

Rivolgersi ai Centri di Assistenza Tecnica autorizzati 
CARDI per le riparazioni. 

 

Disposizioni di sicurezza per carotatrici 

Indossare 
sempre 
occhiali 
protettivi 

Indossare 
guanti 
protettivi 

Indossare 
sempre 
protezioni 

per l’udito

 

Indossare 
calzature 
protettive 

Indossare 
maschere 
antipolvere 

 

 

 

Istruzioni  

Leggere attentamente i dati riportati nella scheda 

Dati tecnici 

fornita con il prodotto. 

 
Per le illustrazioni si faccia riferimento alle pagine iniziali di 

questo  manuale.  Nel  testo  che  segue  le  figure  sono 

identificate  da  numeri  mentre  i  singoli  particolari,  all'interno 

delle figure, sono identificati da lettere. 

Il supporto 

Il  supporto  è  costituito  dai  seguenti  elementi,  rappresentati 

nel generico supporto in figura 2. 

 

una  base  (A).  La  base  permette  l’ancoraggio  del 

supporto alla superficie da forare; 

 

una colonna (B). La colonna è la struttura dotata di 

cremagliera che permette alla slitta (C) di scorrere;  

 

una slitta (C). La slitta è la parte mobile del supporto 

che si interfaccia con il motoriduttore. Alla slitta viene 

ancorato  il  volantino  di  avanzamento  (E)  per 

permetterne lo spostamento; 

 

barre  di  rinforzo  (D).  Collegano  la  sommità  del 

supporto alla base per dare rigidità al sistema; 

 

manicotto di contrasto (F), descritto in seguito. 

Ancoraggio del supporto 

Attenzione

: per la vostra sicurezza è  importante 

che il supporto sia adeguatamente e saldamente 

ancorato durante la foratura. 

Attenzione

:  individuare  sempre  l’area  di  caduta 

della  carotatrice  nel  caso  in  cui  il  supporto  si 

distacchi dagli ancoraggi: non stare in questa area 

ed evitare che chiunque possa stare in questa area 

o  attraversarla.  Questo  in  particolare  nel  caso  si 

fori orizzontalmente.  

Un corretto ancoraggio del supporto garantisce, oltre che la 

sicurezza, anche alte prestazioni di foratura, alta qualità del 

foro,  un  ridotto  consumo  di  corone  e  un  ridotto  sforzo  del 

motoriduttore.  
Le  tipologie  di  ancoraggio  a  tassello  e  a  puntello/tubo  da 

ponteggio verranno definite nei paragrafi successivi. Oltre a 

queste tre modalità è possibile ancorare il supporto in modi 

differenti,  utilizzando  appositi  accessori

.

 

Per  esempio,  è 

possibile fissare il supporto direttamente al ponteggio, a un 

muretto, a un pilastro o a un carrello. Inoltre, vi sono accessori 

che  permettono  il  fissaggio  a  vuoto  di  qualsiasi  tipo  di 

supporto.  Rivolgersi  al  rivenditore  per  ulteriori  informazioni 

relative a questi accessori. 

Ancoraggio con tassello 

Il supporto può essere ancorato utilizzando varie tipologie di 

tassello  a  seconda  del  materiale.  Questo  sistema  è  molto 

efficace  ma  poco  rapido  in  quanto  richiede  almeno  un 

tassello di ancoraggio.  

Attenzione

: per la vostra sicurezza, assicurarsi 

sempre che il materiale nel quale si posiziona il 

tassello e il tassello stesso abbiano la resistenza 

meccanica sufficiente per trattenere il sistema. A 

Summary of Contents for Diamond Pulse-Tech

Page 1: ...I ED USO PER SUPPORTO PER CAROTATRICE SAFETY AND USER MANUAL FOR DRILL STAND SICHERHEITS UND BETRIEBSANLEITUNG F R BOORSTANDAARD MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR SUPPORT POUR CAROTTEUSE MANUAL...

Page 2: ...www cardi biz...

Page 3: ...X Y 1 2 Z F G E D A B C...

Page 4: ...3 4 G G G I T 4a 4b...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 6a 6b 6c 6d 6e 6f...

Page 7: ...7 7a 7b 7c 7d...

Page 8: ...8 F F...

Page 9: ...9 9b 9c 9a L...

Page 10: ...10 Q S...

Page 11: ...oni di sicurezza per carotatrici Indossare sempre occhiali protettivi Indossare guanti protettivi Indossare sempre protezioni per l udito Indossare calzature protettive Indossare maschere antipolvere...

Page 12: ...roduce un sensibile livello di vibrazioni al volantino e quindi alla mano dell operatore Il vostro supporto perci dotato di uno speciale volantino che include un dispositivo di riduzione delle vibrazi...

Page 13: ...se effettuata correttamente assicura una perfetta centratura della corona evitando deviazioni laterali della stessa durante la continuazione del foro al termine della operazione di centraggio aumentar...

Page 14: ...lcuni casi come nel caso in cui i tecnici autorizzati CARDI ritengano la riparazione troppo onerosa prevista la sostituzione gratuita del prodotto La sostituzione in garanzia del prodotto viene garant...

Page 15: ...nstruction manual may present a risk of personal injury h Have your Power Tool Attachment repaired by an authorized CARDI repair agent Additional safety rules for diamond core drills Always wear safet...

Page 16: ...h a special feed handle that feature a vibration reduction device It performs a substantial reduction of the level of vibration transmitted to the hand The feed handle has a central slider U that acti...

Page 17: ...nly Ask your dealer for the list of the CARDI authorized service centres use original CARDI spare parts only Warranty Your product is under CARDI warranty for 24 months starting from the date of purch...

Page 18: ...list Ask your dealer for a CARDI service centres address list Package contents For the list of contents refer to the Spare Parts List specific for your model located in the package together with this...

Page 19: ...reiten f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie vern nftig mit einem Ger t um Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einflu von Drogen Alkohol oder Me...

Page 20: ...liche Stabilisierung des Bohrst nders mit Gegenst ck Nach dem Befestigen des Bohrst nders mit dem D bel wird empfohlen nach M glichkeit ein Gegenst ck zu verwenden Dies ist eine sehr effektive Methode...

Page 21: ...nd der oberen Halterung S Beim Schr ganbohren achten Sie darauf keinen zu hohen Anpre druck speziell zu Bohrbeginn zu w hlen um ein Verlaufen der Bohrkrone zu vermeiden Limitierung f r verwendbare Boh...

Page 22: ...nd der Betriebsanleitung zu warten einzustellen und ggf auszutauschen Ein betriebsbedingter Verschlei bedingt keine Gew hrleistungsanspr che Verschlei teile die von jeglicher Gew hrleistung ausgenomme...

Page 23: ...iliser d outils ou d accessoires de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas t con us Attention L util...

Page 24: ...heville Positionner la b quille entre l extr mit sup rieure de la colonne de fa on ce qu elle s engage sur le manchon F et la surface oppos e Figure 8 Tourner le manchon F jusqu ce que le contraste pr...

Page 25: ...le chariot monter le motoreducteur au support comme d fini au paragraphe fixage du motoreducteur en s assurant qu il soit adapt au support renvoi au paragraphe diam tre maximum de per age et caract r...

Page 26: ...s dans le carnet des instructions ont t observ es CARDI ne reconnaitra pas les r parations en garantie si une personne non autoris de CARDI ait tent de r parer le produit si les dommages ont t provoqu...

Page 27: ...c stica si la presi n ac stica supera el l mite de 85 dB f Permanezca atento Observe lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado g Utilice la herramienta ad...

Page 28: ...aste Despu s de fijar el soporte con el taladro se sugiere cuando sea posible usar un contraste Es un m todo muy eficaz para estabilizar a n m s el soporte En las figuras 8 y 9 se ilustra el m todo de...

Page 29: ...jeci n Proceda del siguiente modo apriete el soporte en la superficie tal y como se describe en el p rrafo anterior de Apriete de soporte del taladro Advertencia compruebe siempre que el modo de aprie...

Page 30: ...tamente de conformidad con las instrucciones ofrecidas en el presente manual de usuario Se han aplicado todas las instrucciones de seguridad Su producto CARDI no est bajo garant a si El producto ha si...

Page 31: ...chermen als het geluidsniveau boven de 85 dB komt f Blijf alert Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik het apparaat niet als u moe bent g Gebruik het juiste gereedschap Het gebruik waar...

Page 32: ...methode om de boorstandaard nog eens extra te stabiliseren Een illustratie van de methode met contrast is beschikbaar op afbeelding 8 en 9 Deze methode vervangt de penverankering niet maar moet er sam...

Page 33: ...elling van de kolom aanpassen bevestig de stelschroef E zoals beschreven in de paragraaf Stelschroef bevestig de boormotor volgens de aanwijzingen in de paragraaf Het bevestigen van de boormotor Zie M...

Page 34: ...slagen zullen worden gezien als bewijs van onvoorzichtigheid schade te wijten is aan overbelasting Als uw product onder de garantie valt is het in enkele gevallen bijvoorbeeld als het door CARDI erke...

Page 35: ...25 CARDI X Z Y X Y Z a b c d e 85 f g h CARDI 2 A B...

Page 36: ...26 C E D F 12 M12 3 I 3 G CARDI 8 9 F 8 F 8 F G 9b L 9a U 4a...

Page 37: ...27 4b Q 4 5 6 7 7a 7d 6 6a 6b 4 6d 6e 6f 7a 160 60 7a 7b 7c 7d 7d 10 Q S F E...

Page 38: ...28 1 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI 12 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI...

Page 39: ...29 13 2005...

Page 40: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 info cardi biz www cardi biz CDP 520 10 2020...

Reviews: