background image

3                                                                                  Italiano 

 

 

Inclinazione della colonna 

Nel  caso  si  vogliano  effettuare  fori  non  perpendicolari  alla 

base, è possibile inclinare la colonna. Procedere come segue 

(figura 10): 

 

Procedere allentando il dado (o i dadi) indicati dalle 

frecce nelle rispettive figure; 

 

allentare i dadi sui morsetti presenti sulla base (Q); 

 

allentare il dado di collegamento tra aste di rinforzo 

e staffa superiore (S); 

 

inclinare la colonna dell’angolo desiderato;

 

 

avvitare  quindi  tutte  le  viti  svitate  nei  punti 

precedenti. 

Nel  caso  di  fori  inclinati  l'avvio  della  perforazione  deve 

avvenire molto lentamente per evitare deviazioni laterali.

 

La 

corona  tocca  infatti  il  materiale  solo  con  una  minima  parte 

della sua superficie e può quindi essere facilmente deviata 

dal suo asse. 

 

Diametro 

massimo 

di 

foratura 

caratteristiche del motoriduttore 

Si  faccia  riferimento  alla  tabella 

Dati  tecnici

  specifica  per  il 

modello, fornita nella confezione insieme a questo manuale, 

per il diametro massimo di foratura e la potenza massima del 

motoriduttore da montare sul supporto. 

Preparazione ed uso del sistema

 

Prima  di  procedere  con  la  preparazione  del 

sistema  alla  foratura,  leggere  con  attenzione  il 
manuale fornito dal produttore del motoriduttore 

e di tutti gli altri componenti del sistema (tasselli, 

pompa a vuoto ecc.). 

Procedere quindi come di seguito: 

 

se non montato, avvitare il dispositivo di contrasto F 

all’estremità 

superiore della colonna; 

 

ancorare il supporto sul materiale da forare secondo 

quanto  descritto  nel  paragrafo 

Ancoraggio  del 

supporto

.

 

 

Attenzione

: assicurarsi sempre che la modalità 

di fissaggio sia adeguata e che il supporto sia 

saldamente ancorato; 

 

inclinare  eventualmente  la  colonna  come  indicato 

nel paragrafo 

Inclinazione della colonna

 

montare il volantino di avanzamento (E) così come 

descritto nel paragrafo 

Meccanismo di avanzamento 

e bloccare la slitta

 

montare  il  motoriduttore  al  supporto  come  definito 

nel  paragrafo 

Fissaggio  del  motoriduttore

assicurandosi che sia adatto al supporto: si veda il 

paragrafo 

Diametro  massimo  di  foratura  e 

caratteristiche del motoriduttore

 

riferirsi  sempre  al  manuale  del  motoriduttore  per  i 

limiti  di  utilizzo  della  macchina  nelle  condizioni 

ambientali correnti; 

Attenzione:

 prima di procedere verificare che 

tutti i bulloni e le viti siano saldamente serrate.  
 

 

montare la corona al motoriduttore; 

 

accendere il motoriduttore e, agendo sul sistema di 

avanzamento,  avvicinare  la  corona  in  rotazione  al 

materiale  da  forare  ed  esercitando  una  pressione 

leggera eseguire il primo centimetro di perforazione. 

Questa  operazione  è  molto  importante  perché,  se 

effettuata  correttamente,  assicura  una  perfetta 

centratura della corona, evitando deviazioni laterali 

della stessa durante la continuazione del foro; 

 

al termine della operazione di centraggio, aumentare 

la spinta e procedere con l’esecuzione del foro.

 

Manutenzione - Assistenza- 

Garanzia 

Operazioni 

periodiche 

di 

pulizia 

manutenzione 

 

 

mantenere  pulito  ed  asciutto  il  supporto,  in 

particolare la cremagliera e la base; 

 

la slitta scorre sulla colonna tramite cuscinetti a sfere 

e  a  rulli.  La  mancanza  di  parti  soggette  a  frizione 

rende minime le operazioni di manutenzione e inutili 

i dispositivi di regolazione; 

 

per  la  pulizia  non  utilizzare  solventi  o  altri  prodotti 

chimici aggressivi; 

 

dopo  l'uso  riporre  il  supporto  in  un  luogo  asciutto, 

sicuro ed inaccessibile ai bambini; 

 

non utilizzare il supporto con parti danneggiate o con 

difetti di funzionamento. In questi casi provvedere a 

fare  sostituire  tali  parti  presso  un  centro  di 

assistenza autorizzato. 

   

 

Assistenza

 

 

eventuali  riparazioni  o  interventi  di  assistenza 

devono  essere  effettuati  esclusivamente  da  un 

centro  di  assistenza  autorizzato  CARDI.  Rivolgersi 

al  rivenditore  per  identificare  il  centro  assistenza 

autorizzato più vicino; 

 

richiedere sempre l'uso di parti di ricambio originali 

CARDI. 

 

Garanzia da parte del costruttore

 

Questo prodotto è coperto da garanzia di 24 mesi dalla data 

di acquisto contro difetti di materiale ed errori di progetto o 

fabbricazione.  La  garanzia  copre  il  costo  della  sostituzione 

delle parti interessate, il costo delle operazioni di sostituzione 

e  il  materiale  di  consumo  se  integri  al  momento  della 

riparazione.             
La garanzia non comprende la sostituzione di:         

 

parti di prodotti che hanno subito interventi da parte 

di persone non autorizzate;    

 

parti  danneggiate  per  incuria,  uso  non  adeguato  o 

sovraccarico;         

 

parti  del  prodotto  al  quale  elementi  di  sicurezza 

siano stati rimossi o manomessi;         

 

materiale di consumo esaurito, sostituito durante la 

riparazione.         

La  mancanza  di  pulizia  periodica,  il  danneggiamento  delle 

parti filettate, dei piani di appoggio o della cremagliera ecc., 

sono  considerate  incurie  e  fanno  decadere  il  diritto 

all'assistenza in garanzia. 
La  durata  delle  parti  di  consumo  non  è  definibile  a  priori, 

essendo  in  relazione  al  tempo  di  utilizzo  del  prodotto  e 

all'intensità  di  lavoro.  Esempi  di  parti  di  consumo  sono: 

cuscinetti a rulli e a sfera non in bagno d’olio, 

guarnizioni per 

sottovuoto, ecc.         
Se  durante  la  riparazione  in  garanzia  vengono  rilevati 

deterioramenti di parti di consumo, che possono influenzare 

la sicurezza o la funzionalità del prodotto, al cliente è chiesto 

di accettare l'onere del pagamento delle parti non soggette 

alla  garanzia.  Il  rifiuto  di  ristabilire  le  condizioni  della 

sicurezza  iniziale  porta  al  rifiuto  di  ogni  prestazione  di 

riparazione. 

Summary of Contents for Diamond Pulse-Tech

Page 1: ...I ED USO PER SUPPORTO PER CAROTATRICE SAFETY AND USER MANUAL FOR DRILL STAND SICHERHEITS UND BETRIEBSANLEITUNG F R BOORSTANDAARD MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR SUPPORT POUR CAROTTEUSE MANUAL...

Page 2: ...www cardi biz...

Page 3: ...X Y 1 2 Z F G E D A B C...

Page 4: ...3 4 G G G I T 4a 4b...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 6a 6b 6c 6d 6e 6f...

Page 7: ...7 7a 7b 7c 7d...

Page 8: ...8 F F...

Page 9: ...9 9b 9c 9a L...

Page 10: ...10 Q S...

Page 11: ...oni di sicurezza per carotatrici Indossare sempre occhiali protettivi Indossare guanti protettivi Indossare sempre protezioni per l udito Indossare calzature protettive Indossare maschere antipolvere...

Page 12: ...roduce un sensibile livello di vibrazioni al volantino e quindi alla mano dell operatore Il vostro supporto perci dotato di uno speciale volantino che include un dispositivo di riduzione delle vibrazi...

Page 13: ...se effettuata correttamente assicura una perfetta centratura della corona evitando deviazioni laterali della stessa durante la continuazione del foro al termine della operazione di centraggio aumentar...

Page 14: ...lcuni casi come nel caso in cui i tecnici autorizzati CARDI ritengano la riparazione troppo onerosa prevista la sostituzione gratuita del prodotto La sostituzione in garanzia del prodotto viene garant...

Page 15: ...nstruction manual may present a risk of personal injury h Have your Power Tool Attachment repaired by an authorized CARDI repair agent Additional safety rules for diamond core drills Always wear safet...

Page 16: ...h a special feed handle that feature a vibration reduction device It performs a substantial reduction of the level of vibration transmitted to the hand The feed handle has a central slider U that acti...

Page 17: ...nly Ask your dealer for the list of the CARDI authorized service centres use original CARDI spare parts only Warranty Your product is under CARDI warranty for 24 months starting from the date of purch...

Page 18: ...list Ask your dealer for a CARDI service centres address list Package contents For the list of contents refer to the Spare Parts List specific for your model located in the package together with this...

Page 19: ...reiten f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie vern nftig mit einem Ger t um Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einflu von Drogen Alkohol oder Me...

Page 20: ...liche Stabilisierung des Bohrst nders mit Gegenst ck Nach dem Befestigen des Bohrst nders mit dem D bel wird empfohlen nach M glichkeit ein Gegenst ck zu verwenden Dies ist eine sehr effektive Methode...

Page 21: ...nd der oberen Halterung S Beim Schr ganbohren achten Sie darauf keinen zu hohen Anpre druck speziell zu Bohrbeginn zu w hlen um ein Verlaufen der Bohrkrone zu vermeiden Limitierung f r verwendbare Boh...

Page 22: ...nd der Betriebsanleitung zu warten einzustellen und ggf auszutauschen Ein betriebsbedingter Verschlei bedingt keine Gew hrleistungsanspr che Verschlei teile die von jeglicher Gew hrleistung ausgenomme...

Page 23: ...iliser d outils ou d accessoires de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas t con us Attention L util...

Page 24: ...heville Positionner la b quille entre l extr mit sup rieure de la colonne de fa on ce qu elle s engage sur le manchon F et la surface oppos e Figure 8 Tourner le manchon F jusqu ce que le contraste pr...

Page 25: ...le chariot monter le motoreducteur au support comme d fini au paragraphe fixage du motoreducteur en s assurant qu il soit adapt au support renvoi au paragraphe diam tre maximum de per age et caract r...

Page 26: ...s dans le carnet des instructions ont t observ es CARDI ne reconnaitra pas les r parations en garantie si une personne non autoris de CARDI ait tent de r parer le produit si les dommages ont t provoqu...

Page 27: ...c stica si la presi n ac stica supera el l mite de 85 dB f Permanezca atento Observe lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado g Utilice la herramienta ad...

Page 28: ...aste Despu s de fijar el soporte con el taladro se sugiere cuando sea posible usar un contraste Es un m todo muy eficaz para estabilizar a n m s el soporte En las figuras 8 y 9 se ilustra el m todo de...

Page 29: ...jeci n Proceda del siguiente modo apriete el soporte en la superficie tal y como se describe en el p rrafo anterior de Apriete de soporte del taladro Advertencia compruebe siempre que el modo de aprie...

Page 30: ...tamente de conformidad con las instrucciones ofrecidas en el presente manual de usuario Se han aplicado todas las instrucciones de seguridad Su producto CARDI no est bajo garant a si El producto ha si...

Page 31: ...chermen als het geluidsniveau boven de 85 dB komt f Blijf alert Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik het apparaat niet als u moe bent g Gebruik het juiste gereedschap Het gebruik waar...

Page 32: ...methode om de boorstandaard nog eens extra te stabiliseren Een illustratie van de methode met contrast is beschikbaar op afbeelding 8 en 9 Deze methode vervangt de penverankering niet maar moet er sam...

Page 33: ...elling van de kolom aanpassen bevestig de stelschroef E zoals beschreven in de paragraaf Stelschroef bevestig de boormotor volgens de aanwijzingen in de paragraaf Het bevestigen van de boormotor Zie M...

Page 34: ...slagen zullen worden gezien als bewijs van onvoorzichtigheid schade te wijten is aan overbelasting Als uw product onder de garantie valt is het in enkele gevallen bijvoorbeeld als het door CARDI erke...

Page 35: ...25 CARDI X Z Y X Y Z a b c d e 85 f g h CARDI 2 A B...

Page 36: ...26 C E D F 12 M12 3 I 3 G CARDI 8 9 F 8 F 8 F G 9b L 9a U 4a...

Page 37: ...27 4b Q 4 5 6 7 7a 7d 6 6a 6b 4 6d 6e 6f 7a 160 60 7a 7b 7c 7d 7d 10 Q S F E...

Page 38: ...28 1 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI 12 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI...

Page 39: ...29 13 2005...

Page 40: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 info cardi biz www cardi biz CDP 520 10 2020...

Reviews: