Cardi Diamond Pulse-Tech Safety And Users Manual Download Page 33

23                                                                        Nederlands 

 

 

 

de zittingen van de plaat steken, minimum 4, en 

ze goed vastdraaien (6c); 

 

plaats  de  reductiemotor  met  plaat  op  de  slede 

zoals getoond op afbeelding 6d en controleer of 

de plaat goed in de zitting is ingebed; 

 

blokkeer de plaat door de twee schroeven op de 

zijkant van de slede vast te draaien (6e). 

Voor de montage moet u de handelingen in omgekeerde zin 

uitvoeren en opletten dat u de motor vasthoudt wanneer de 

schroeven worden losgedraaid. 

Bevestiging met schroefkraag 

Voor  de  bevestiging  met  schroefkraag  moet  het  hiervoor 

bestemde accessoire worden gebruikt, zie afbeelding 7a. De 

bevestiging met schroefkraag is geschikt voor gaten met een 

diameter tot 160 mm. 
De  schroefkraag  is  geschikt  voor  de  bevestiging  van 

manuele boormachines. De diameter van de schroefkraag is 

60 mm. 
Volg onderstaande instructies: 

 

bevestig het hulpstuk (afb. 7a) stevig aan de plaat 

met  snelkoppeling  (afb.  7b)  met  behulp  van  de 

schroeven (afb. 7c). 

 

steek  de  manuele  boormachine  in  de 

schroefkraag (afb. 7d); 

 

draai  de  schroeven  van  de  schroefkraag  vast 

zodat  de  manuele  boormachine  stevig  aan  de 

standaard wordt bevestigd (afb. 7d). 

Hoekinstelling  van  de  kolom  aanpassen 
(afbeelding 10) 

Als u gaten wilt maken die niet loodrecht op de basis staan, 

kunt u de kolom kantelen (afb.10).  
Ga als volgt te werk: 

 

Draai de moeren Q los, aangeduid door de pijlen 

op de afbeelding; 

 

draai 

de 

verbindingsmoer 

tussen 

de 

wapeningsstaven en de bovenste beugel los; 

Gebruik maar een lichte druk als u begint te boren, zodat de 

boorkop niet verschuift. 

 

Maximale boordoorsnede en beperkingen 
van de boormotor 

Zie  de  tabel  met 

Technische  gegevens

  die  bij  uw  product 

hoort,  meegeleverd  in  de  verpakking,  voor  de  maximale 

doorsnede van de te boren gaten en de maximale kracht van 

de motor.   

 

Gebruiksaanwijzing 

Lees voor u het systeem gaat installeren eerst 

de 

gebruikershandleidingen 

van 

de 

klokboormotor  en  alle  andere  andere 

onderdelen van het systeem (pomp, ankers…).

 

Ga als volgt te werk: 

 

bevestig de standaard op het oppervlak, zoals 

beschreven  in  de  voorgaande  paragraaf 

Vastzetten van de boorstandaard; 

Waarschuwing:

  controleer  altijd  of  de  manier 

van bevestigen geschikt is voor de toepassing 

en of de standaard goed vastzit; 

 

pas zo nodig de hoek van de kolom aan, zoals 

beschreven in de paragraaf Hoekinstelling van 

de kolom aanpassen; 

 

bevestig de stelschroef (E) zoals beschreven in 

de paragraaf Stelschroef; 

 

bevestig 

de 

boormotor 

volgens 

de 

aanwijzingen  in  de  paragraaf  Het  bevestigen 

van 

de 

boormotor. 

Zie 

Maximale 

boordoorsnede  en  beperkingen  van  de 

boormotor voor de begrenzingen; 

 

zie de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van 

de 

boormotor 

voor 

overige 

gebruiksaanwijzingen en beperkingen;

 

Waarschuwing:

 controleer voor u gaat boren of 

alle 

bevestigingsmaterialen 

stevig 

zijn 

aangedraaid.  

 

bevestig de boorkop op de boormotor; 

 

schakel de motor in en gebruik een lichte druk 

om  tot  1  cm  diep  in  het  materiaal  te  boren. 

Hiermee centreert u de boorkop en voorkomt u 

dat hij wegglijdt; 

 

geef  hierna  genoeg  druk  om  vlot  verder  te 

boren. 

 

Onderhoud - Service - Garantie 

 Periodiek onderhoud

 

 

houd uw boorstandaard schoon en droog, vooral 

de basis en de vertanding op de kolom; 

 

gebruik  nooit  oplosmiddelen  of  andere 

agressieve  chemicaliën  voor  het  schoonmaken 

van uw klokboor; 

 

bewaar uw standaard na gebruik op een droge, 

veilige plaats, buiten het bereik van kinderen; 

 

gebruik  de  standaard  niet  als  er  onderdelen 

beschadigd zijn of niet goed functioneren. Vraag 

in deze gevallen een erkend CARDI-servicepunt 

om vervanging. 

Service

 

 

elke  reparatie  mag  alleen  worden  uitgevoerd 

door 

een 

door 

CARDI 

geautoriseerde 

onderhoudsdienst. Vraag uw dealer om een lijst 

van erkende CARDI servicecentra; 

 

gebruik alleen originele CARDI onderdelen. 

 

Garantie

 

Uw  product  heeft  een  CARDI  garantie  van  24  maanden 

vanaf  de  dag  van  aankoop.  Deze  garantie  dekt 

productiefouten,  materiaalfouten  en  ontwerpfouten.  De 

garantie  voorziet  in  gratis  vervanging  van  onderdelen, 

arbeidstijd  nodig  voor  vervanging  en  verbruiksmaterialen 

voor zover ze in orde waren voor de reparatie. De garantie 

dekt geen vervanging van:             

 

onderdelen  van  het  product  die  vervangen  of 

veranderd zijn door mensen die niet erkend zijn 

door CARDI;        

 

onderdelen 

die 

beschadigd 

zijn 

door 

onzorgvuldigheid, 

onjuist 

gebruik 

of 

overbelasting;             

 

onderdelen  van  producten  waarvan  de 

veiligheidsvoorzieningen verwijderd zijn;      

 

vervangen verbruiksonderdelen. 

Deze garantie is niet van toepassing op producten die zijn 

beschadigd  door  onzorgvuldigheid  zoals  ontbreken  van 

periodieke  reiniging  en  onderhoud,  schade  aan  de  kolom 

etc.                 
De  levensduur  van  verbruiksonderdelen  is  variabel, 

afhankelijk van de gewerkte tijd en het soort werk waarvoor 

ze gebruikt worden. Voorbeelden van verbruiksonderdelen 

zijn: bal en rollagers zonder olie, rubber plaat etc. 

Summary of Contents for Diamond Pulse-Tech

Page 1: ...I ED USO PER SUPPORTO PER CAROTATRICE SAFETY AND USER MANUAL FOR DRILL STAND SICHERHEITS UND BETRIEBSANLEITUNG F R BOORSTANDAARD MANUEL DE S CURIT ET D UTILISATION POUR SUPPORT POUR CAROTTEUSE MANUAL...

Page 2: ...www cardi biz...

Page 3: ...X Y 1 2 Z F G E D A B C...

Page 4: ...3 4 G G G I T 4a 4b...

Page 5: ...5...

Page 6: ...6 6a 6b 6c 6d 6e 6f...

Page 7: ...7 7a 7b 7c 7d...

Page 8: ...8 F F...

Page 9: ...9 9b 9c 9a L...

Page 10: ...10 Q S...

Page 11: ...oni di sicurezza per carotatrici Indossare sempre occhiali protettivi Indossare guanti protettivi Indossare sempre protezioni per l udito Indossare calzature protettive Indossare maschere antipolvere...

Page 12: ...roduce un sensibile livello di vibrazioni al volantino e quindi alla mano dell operatore Il vostro supporto perci dotato di uno speciale volantino che include un dispositivo di riduzione delle vibrazi...

Page 13: ...se effettuata correttamente assicura una perfetta centratura della corona evitando deviazioni laterali della stessa durante la continuazione del foro al termine della operazione di centraggio aumentar...

Page 14: ...lcuni casi come nel caso in cui i tecnici autorizzati CARDI ritengano la riparazione troppo onerosa prevista la sostituzione gratuita del prodotto La sostituzione in garanzia del prodotto viene garant...

Page 15: ...nstruction manual may present a risk of personal injury h Have your Power Tool Attachment repaired by an authorized CARDI repair agent Additional safety rules for diamond core drills Always wear safet...

Page 16: ...h a special feed handle that feature a vibration reduction device It performs a substantial reduction of the level of vibration transmitted to the hand The feed handle has a central slider U that acti...

Page 17: ...nly Ask your dealer for the list of the CARDI authorized service centres use original CARDI spare parts only Warranty Your product is under CARDI warranty for 24 months starting from the date of purch...

Page 18: ...list Ask your dealer for a CARDI service centres address list Package contents For the list of contents refer to the Spare Parts List specific for your model located in the package together with this...

Page 19: ...reiten f Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie vern nftig mit einem Ger t um Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie m de sind oder unter dem Einflu von Drogen Alkohol oder Me...

Page 20: ...liche Stabilisierung des Bohrst nders mit Gegenst ck Nach dem Befestigen des Bohrst nders mit dem D bel wird empfohlen nach M glichkeit ein Gegenst ck zu verwenden Dies ist eine sehr effektive Methode...

Page 21: ...nd der oberen Halterung S Beim Schr ganbohren achten Sie darauf keinen zu hohen Anpre druck speziell zu Bohrbeginn zu w hlen um ein Verlaufen der Bohrkrone zu vermeiden Limitierung f r verwendbare Boh...

Page 22: ...nd der Betriebsanleitung zu warten einzustellen und ggf auszutauschen Ein betriebsbedingter Verschlei bedingt keine Gew hrleistungsanspr che Verschlei teile die von jeglicher Gew hrleistung ausgenomme...

Page 23: ...iliser d outils ou d accessoires de trop faible puissance pour ex cuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas t con us Attention L util...

Page 24: ...heville Positionner la b quille entre l extr mit sup rieure de la colonne de fa on ce qu elle s engage sur le manchon F et la surface oppos e Figure 8 Tourner le manchon F jusqu ce que le contraste pr...

Page 25: ...le chariot monter le motoreducteur au support comme d fini au paragraphe fixage du motoreducteur en s assurant qu il soit adapt au support renvoi au paragraphe diam tre maximum de per age et caract r...

Page 26: ...s dans le carnet des instructions ont t observ es CARDI ne reconnaitra pas les r parations en garantie si une personne non autoris de CARDI ait tent de r parer le produit si les dommages ont t provoqu...

Page 27: ...c stica si la presi n ac stica supera el l mite de 85 dB f Permanezca atento Observe lo que est haciendo Utilice el sentido com n No opere la herramienta cuando est cansado g Utilice la herramienta ad...

Page 28: ...aste Despu s de fijar el soporte con el taladro se sugiere cuando sea posible usar un contraste Es un m todo muy eficaz para estabilizar a n m s el soporte En las figuras 8 y 9 se ilustra el m todo de...

Page 29: ...jeci n Proceda del siguiente modo apriete el soporte en la superficie tal y como se describe en el p rrafo anterior de Apriete de soporte del taladro Advertencia compruebe siempre que el modo de aprie...

Page 30: ...tamente de conformidad con las instrucciones ofrecidas en el presente manual de usuario Se han aplicado todas las instrucciones de seguridad Su producto CARDI no est bajo garant a si El producto ha si...

Page 31: ...chermen als het geluidsniveau boven de 85 dB komt f Blijf alert Let op wat u doet Gebruik uw gezonde verstand Gebruik het apparaat niet als u moe bent g Gebruik het juiste gereedschap Het gebruik waar...

Page 32: ...methode om de boorstandaard nog eens extra te stabiliseren Een illustratie van de methode met contrast is beschikbaar op afbeelding 8 en 9 Deze methode vervangt de penverankering niet maar moet er sam...

Page 33: ...elling van de kolom aanpassen bevestig de stelschroef E zoals beschreven in de paragraaf Stelschroef bevestig de boormotor volgens de aanwijzingen in de paragraaf Het bevestigen van de boormotor Zie M...

Page 34: ...slagen zullen worden gezien als bewijs van onvoorzichtigheid schade te wijten is aan overbelasting Als uw product onder de garantie valt is het in enkele gevallen bijvoorbeeld als het door CARDI erke...

Page 35: ...25 CARDI X Z Y X Y Z a b c d e 85 f g h CARDI 2 A B...

Page 36: ...26 C E D F 12 M12 3 I 3 G CARDI 8 9 F 8 F 8 F G 9b L 9a U 4a...

Page 37: ...27 4b Q 4 5 6 7 7a 7d 6 6a 6b 4 6d 6e 6f 7a 160 60 7a 7b 7c 7d 7d 10 Q S F E...

Page 38: ...28 1 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI 12 CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI CARDI...

Page 39: ...29 13 2005...

Page 40: ...www cardi biz CARDI s r l via Leonardo da Vinci 21 I 24030 Pontida BG Italy tel 39 035 795029 info cardi biz www cardi biz CDP 520 10 2020...

Reviews: