background image

13

12

FR

AN

Ç

AIS

Roue de coupe 

Diamètre 

de la roue 

de coupe

Matériau

Lame diamant 

pour béton 

Carat

T-3510 

Ø350 mm

T-4010 

Ø400 mm

T-5010 

Ø500 mm

T-6010 

Ø600 mm

T-7010 

Ø700 mm

Béton, béton lavé, 

briques

Lame diamant 

universelle Carat

Béton, béton lavé, 

briques, clinker, pierre 

dure, granit

Lame diamant 

pour carreaux 

et pierres 

naturelles Carat

Pierre dure, granit, 

pierre naturelle et 

artificielle, clinker dur

3.2

 

Plaque signalétique

La plaque signalétique est située sur le châssis de la 

machine-outil.   

 

3.3

 

Exigences concernant le lieu d'installation 

La surface du sol doit :  

- Supporter une capacité de charge suffisante, 

- Être antidérapante. 

- Être à niveau.

3.4

 

Exigences de stockage 

Conditions de stockage  

La machine, ses composants, ses modules et ses pièces 

doivent être uniquement stockés dans les conditions 

suivantes : 

Ne pas stocker à l'extérieur. Stocker dans un endroit sec 

et sans poussière. Ne pas exposer à un milieu agressif. 

Stocker à l'abri des rayons du soleil. Éviter les vibrations 

mécaniques. Température de stockage entre 5 et 45°C, 

taux d'humidité relatif de l'air maximal : 60 %. En cas de 

stockage de plus de 3 mois, vérifier régulièrement l'état 

général de l'ensemble des pièces et de l'emballage. Si 

nécessaire, renouvelez ou remplacez les matériaux de 

conservation 

 

 

4.   TRANSPORT

  

 

  ATTENTION ! 

 

Dommages provoqués par un transport inadéquat !  

 

Un transport inadéquat peut causer des dommages 

considérables à la machine et aux objets situés à proximité. 

Avant tout transport : 

-  La tête de coupe doit être verrouillée.

-  La tête de coupe doit être abaissée et verrouillée.

-  La table de découpe doit être fixée avec le verrou de table 

(pour les scies sur table).

-  La machine doit être débranchée de l'alimentation 

électrique.

Grâce à ses deux roues de transport, la machine peut être 

transportée par une ou deux personnes en utilisant les 

poignées de transport.   

  REMARQUE : 

 

La machine n'est pas conçue pour être  

déplacée à l'aide d'un appareil de levage ! La machine 

n'est pas équipée de points de suspension de charge 

appropriés. 

 

5.   INSTALLATION

5.1

 

Connexion 

Avant de raccorder la machine à une source d'alimenta-

tion, vérifiez que :

-  La tension et la phase de l'alimentation électrique corre-

spondent à la date figurant sur la plaque signalétique du 

moteur et de la machine.

-  La ligne d'alimentation est mise à la terre conformément 

aux dispositions de sécurité.

-  Le calibre du fil de la rallonge est suffisant (H07RNF 3x2,5 

mm²  jusqu'à 50 m pour 230 V).

5.2

 

Montage d'une lame diamant

Pour monter une nouvelle lame diamant ou remplacer une 

lame usée, veuillez procéder comme suit : 

1.    Éteignez la machine et coupez l'alimentation électrique 

en retirant le câble d'alimentation de la prise de courant.

2.   Desserrez les vis du protège-lame diamant afin de pou-

voir retirer sa partie avant. Pour le T-7010, après avoir 

desserré la vis à l'arrière du protège-lame, débranchez 

provoquer des dommages et des dysfonctionnements 

pouvant aller jusqu'à la panne totale de la machine. 

C'est pourquoi seules les pièces de rechange d'origine 

doivent être utilisées. Les pièces de rechange d'origine 

peuvent être obtenues auprès d'un revendeur agréé ou 

directement auprès du fabricant. 

2.8 Signalétique 

Risque d’électrocution !

  DANGER ! 

 

Danger de mort par électrocution !  Le contact  

avec des éléments sous tension peut entraîner la mort. 

 

-  Une isolation ou des pièces individuelles endommagées 

peuvent être fatales. Débranchez le câble d'alimentation 

de la source électrique avant toute intervention sur le 

système électrique. 

-  Vérifiez que la machine n'est pas sous tension ! Coupez 

l'alimentation électrique avant les opérations d'entretien, 

de nettoyage et de réparation, et veillez à empêcher tout 

redémarrage de la machine. 

-  Si l'isolation du bloc d'alimentation électrique est 

endommagée, éteignez immédiatement l'appareil et 

faites-le réparer. 

-  Ne court-circuitez ou ne désactivez jamais les fusibles. 

-  Remplacez toujours les fusibles défectueux par des 

fusibles d'ampérage correspondant. 

-  Maintenez les éléments sous tension à l'abri de 

l'humidité. 

-  Toute intervention auprès des installations électriques 

doit être effectuée par des électriciens qualifiés. 

-  Un contrôle annuel du système électrique doit être 

réalisé selon la norme VDE0701.

  AVERTISSEMENT :  

 

Risque de coupures ! 

La manipulation d'outils en mouvement peut entraîner 

des blessures graves.  

 

-  Ne touchez en aucun cas les lames diamant lorsqu'elles 

sont en mouvement. 

-  Coupez l'alimentation de la machine avant de remplacer 

la lame diamant. 

En cas de danger potentiel, la machine affiche les 

symboles et signaux d'information suivants : 

Attention, outil en 

mouvement !

Sens de marche de la 

lame de scie

  
  
  
  

Portez toujours des 

gants. Veillez à porter 

un casque antibruit. La 

machine est conforme 

aux normes de l'UE. 

Consultez le manuel 

d'utilisation. Veillez à 

porter des lunettes de 

protection

Laser

Class 2

635 mm

  

DO NO T

STARE

INTO

BEAM

ATTENTION

Catégorie du laser : II 

Longueur d'onde :  

635 nm
ATTENTION !

Ne pas regarder le 

faisceau laser !

 

3.   DONNÉES DE LA MACHINE 

 

3.1

 

Lames diamant

  DANGER ! 

 

Risque de blessures provoquées par des lames 

diamant défectueuses ou mal montées !     

Un sens de rotation incorrect et des lames diamant 

endommagées peuvent infliger des blessures au personnel!

Avant de manipuler la machine, vérifiez que les lames 

diamant ne présentent pas de segments ou de bouts 

de segments cassés, de fissures au niveau du pied du 

segment, de déformations de la lame ou tout autre signe 

d'usure.

Veillez à suivre les flèches indiquant le sens de rotation sur 

les lames diamant ainsi que sur leurs lames de protection !

  DANGER !   

 

Risque de blessures dues à l'utilisation d'un outil 

non vérifié ou non approuvé !    

Les lames diamant ou les lames de scie circulaire qui n'ont 

pas été contrôlées ou approuvées peuvent infliger des 

blessures au personnel !

Avant de manipuler la machine, vérifiez qu'une lame 

diamant adéquate est installée.

Veillez à suivre les flèches indiquant le sens de rotation sur 

les lames diamant ainsi que sur leurs lames de protection !

  REMARQUE : 

 

La vitesse de coupe maximale admissible de toutes 

les lames diamant utilisées doit correspondre à la vitesse 

maximale et à l'utilisation prévue sur la machine. 

Summary of Contents for T-3510

Page 1: ...anuel d utilisation Instructions for use Brugervejledning Betriebsanleitung Bruksanvisning Instrukcja obs ugi Utas t s Instrucciones Istruzioni per l uso Dansk 24 Nederlands 2 Deutsch 31 Svenska 39 Po...

Page 2: ...ng zorgen voor een veilig en effici nt gebruik en zijn de basis voor elk gebruik van de machine De handleiding hoort bij de machine en moet in de onmiddellijke nabijheid worden bewaard en toegankelijk...

Page 3: ...rij toegankelijk zijn WAARSCHUWING Risico op letsel door verkeerde reserveonderdelen Verkeerde reserveonderdelen kunnen de veiligheid ernstig in gevaar brengen en schade en storingen veroorzaken of to...

Page 4: ...de tafel niet raken 5 3 Montage van de transportgrepen en wielen Monteer de transportgrepen op de daarvoor bestemde plaatsen op het basisframe met de bijgeleverde sluitringen 4x A8 4 ISO 7089 en de sc...

Page 5: ...ation de la machine Par cons quent avant de commencer toute manipulation le personnel doit lire attentivement et comprendre ce manuel d utilisation Par ailleurs les r gles de pr vention des accidents...

Page 6: ...de s curit Veillez ce que les dispositifs de s curit soient toujours libres d acc s ATTENTION Risque de blessures dues l utilisation de pi ces de rechange inad quates Des pi ces de rechange inad quate...

Page 7: ...s les pi ces de rechange d origine doivent tre utilis es Les pi ces de rechange d origine peuvent tre obtenues aupr s d un revendeur agr ou directement aupr s du fabricant 2 8 Signal tique Risque d le...

Page 8: ...ois par jour et recueillir filtrer et liminer la boue de coupe Nettoyez la cr pine d aspiration de la pompe eau chaque fois que l eau est renouvel e 6 5 Arr t de l op ration de d coupe Utilisez l inte...

Page 9: ...ect free delivery Warranty conditions 12 months after delivery of mechanical and electrical components for one shift operation except for the wear parts and tools The warranty claim expires if the sys...

Page 10: ...the power supply before any work on the electric system Check that no voltage is present Switch off power supply before maintenance cleaning and repair operations and secure the machine against being...

Page 11: ...N127 the screws 4x M8x25 ISO 4017 and the nuts 4x M8 ISO 4032 Mounting the extension table If you want to work with the extension table proceed as follows Insert the extension table into the lateral g...

Page 12: ...the operator takes position in front of the machine to be able to slide the cutting table forwards backwards and to adjust the cutter head 6 2 Start up preparation To safely use the machine as intend...

Page 13: ...ing der involverer denne maskine Det er en integreret del af maskinen som skal opbevares i n rheden s den er lettilg ngelig for driftspersonalet Foruds tningen for sikker betjening er at alle sikkerhe...

Page 14: ...fast L s styrebroen fast Fastg r altid sk rebordet med en transportl s til bordsave FARE Livsfare fra elektrisk str m Ber ring af str mledende dele vil medf re d d Skadet isolering eller individuelle...

Page 15: ...M ikke uds ttes for aggressive midler Skal beskyttes mod solstr ling Undg mekaniske vibrationer Opbevaringstemperaturomr de skal v re 5 til 45 C relativ luftfugtighed maks 60 I tilf lde af opbevaring...

Page 16: ...dung Die T 3510 T 4010 T 5010 T 6010 T 7010 ist konzipiert f r den Nassschnitt von festen Baumaterialien wie z B Klinker Ziegel Betonsteinprodukte feuerfeste Natur und Kunststeinprodukte sowie Fliesen...

Page 17: ...nktionsf hig sind Schalten Sie niemals Sicherheitseinrichtungen aus Achten Sie darauf dass die Sicherheitseinrichtungen immer frei zug nglich sind WARNUNG Verletzungsgefahr durch falsche Ersatzteile F...

Page 18: ...re H lfte des Schneidradschutzes wieder an um sie mit der hinteren H lfte zu verbinden 10 Ziehen Sie die Schrauben am Schneidradschutz fest an 2 8 Beschilderung Gefahr durch elektrischen Strom GEFAHR...

Page 19: ...h dass die Maschine von der Stromversorgung getrennt ist Um eine langfristige Qualit t zu gew hrleisten f hren Sie bitte nach der Benutzung der Maschine die folgenden Wartungsma nahmen durch Visuelle...

Page 20: ...gar Anv ndning av icke godk nda reservdelar Ansvaret som parterna har kommit verens om i leveransavtalet de allm nna villkoren samt tillverkarens leveransvillkor och de lagstadgade f reskrifterna som...

Page 21: ...bart st nga av och ordna reparationer Koppla aldrig ur eller st ng av s kringar Anv nd alltid s kringar med r tt str mstyrka vid byte av defekta s kringar H ll fukt borta fr n sp nningsf rande delar A...

Page 22: ...ommarna p basramen och dra t det med stj rngreppsskruvarna 5 4 Fyll vattentanken Vattentanken m ste fyllas innan maskinen startas Anv nd rent vatten f r detta OBSERVERA Vattenpumpen f r inte k ras uta...

Page 23: ...en st r stadigt Vattentanken r fylld med rent klart vatten Maskinen har kontrollerats avseende skador l sa skruvanslutningar och fullst ndighet Vattentillf rseln fungerar Rotationsriktningspilarna p s...

Page 24: ...inkier ceg y wyroby z blok w betonowych materia y ogniotrwa e wyroby z kamienia naturalnego i sztucznego oraz p ytki i ceramika Gwarancja nie obejmuje wszelkich roszcze z tytu u szk d powsta ych w wyn...

Page 25: ...2 7 Ryzyka PRZESTROGA Ryzyko skaleczenia Si ganie do obracaj cych si narz dzi mo e prowadzi do ci kich obra e W adnym wypadku nie dotyka obracaj cych si tarcz diamentowych Nigdy nie pracowa bez os on...

Page 26: ...uruchomieniu nale y sprawdzi nast puj ce kwestie Pompa wody musi podawa wod ch odz c do tarczy tn cej w wystarczaj cej ilo ci i sp ywa po obu stronach W przeciwnym wypadku nale y natychmiast zatrzyma...

Page 27: ...cej 6 Umie ci materia przeznaczony do ci cia na stole i ustawi go bezpo rednio przy ograniczniku materia u 7 Sprawdzi po o enie materia u za pomoc tylnej przyk adnicy 8 Uruchomi maszyn 9 Chwyci lew r...

Page 28: ...ok rt kiz r lag a kezel t terheli a felel ss g 2 2 szszer en el rel that rendellenes haszn lat A g p rendeltet sszer haszn latt l elt r b rmely haszn lata nem rendeltet sszer haszn latnak min s l s mi...

Page 29: ...tsa el a forg csot VIGY ZAT A rep l forg csdarabok s szersz mr szek s r l st okozhatnak Ha nem visel megfelel v d felszerel st a gy m ntt rcsa v d burkolat nak nyitott llapot ban v gez munk t vagy ne...

Page 30: ...tkoz k vetelm nyek A padl felsz n nek Elegend teherb r k pess ggel kell rendelkeznie Cs sz smentes fel lettel kell rendelkeznie V zszintben kell lennie 3 4 T rol si k vetelm nyek T rol si felt telek A...

Page 31: ...ipo que debe mantenerse en las inmediaciones de este de forma que los operarios puedan consultarlo Para un uso seguro es obligatorio respetar todas las instrucciones de seguridad y manipulaci n Por lo...

Page 32: ...unca sin la protecci n del disco diamantado Trabaje nicamente con la protecci n del disco diamantado cerrada Retire los recortes nicamente cuando el disco diamantado se haya detenido PRECAUCI N Riesgo...

Page 33: ...granito Disco diamantado Carat para azulejo y piedra natural Piedra dura granito piedra natural y artificial cl nker duro 3 2 Placa de caracter sticas La placa de caracter sticas se encuentra en la b...

Page 34: ...El equipo ofrece la posibilidad de realizar cortes biselados de 45 Para realizar cortes biselados de 45 proceda como sigue 1 Tire de la mesa de corte hacia delante a fin de liberar espacio para el cab...

Page 35: ...elle e ceramica Le eventuali rivendicazioni per danni derivanti da utilizzo non conforme alla destinazione d uso si intendono escluse L operatore l unico responsabile per tutti i danni dovuti a utiliz...

Page 36: ...apitoli relativiallamovimentazionealfinedievitarepotenziali danniallasaluteesituazionipericolose 2 7 Rischi ATTENZIONE Rischio di lesioni da taglio Il contatto con utensili in rotazione pu causare gra...

Page 37: ...ul disco di taglio e sulla protezione devono coincidere Deve essere installato un disco di taglio idoneo conforme alle condizioni ottimali 6 3 Avviamento La macchina viene accesa tramite l interruttor...

Page 38: ...o dell acqua 8 Posare una mano sulla maniglia della testina di taglio 9 Trascinare quindi lentamente la testina di taglio senza esercitare pressione sul materiale presente sul piano La lama taglia il...

Page 39: ...otor duty type S6 Specification Value Unit Rated voltage 230 V Rated frequency 50 Hz Capacity 2 2 kW Power input 10 A Required fuse 16 A Cutting shaft rotation speed 2800 Rpm Motor protection class IP...

Page 40: ...or duty type S6 S6 Specification Value Unit Rated voltage 230 400 V Rated frequency 50 50 Hz Capacity 2 8 4 kW Power input 12 5 10 A Starting current 30 25 A Required fuse 16 16 A Cutting shaft rotati...

Page 41: ...2005 88 EC Specification Value Unit Length 1730 mm Width 820 mm Height 1680 mm Empty weight 125 kg Operating weight 157 kg Specification Value Unit Rated voltage 230 400 V Rated frequency 50 50 Hz Cap...

Page 42: ...ions If an increased wear of parts is revealed by regular inspections reduce the maintenance intervals Draw up a maintenance log after every maintenance The log assists in error analysis enables adjus...

Page 43: ...g is poor Check cooling water line Operating personnel Segments are soldering on Manufacturer TROUBLESHOOTING TABLE Error message error Possible cause Troubleshooting Personnel High segment wear Segme...

Page 44: ...tor shaft bearing Replace the motor shaft bearing STEPS AFTER TROUBLESHOOTING After completion of the troubleshooting and before switching on follow the following steps 1 Check for tightness all threa...

Page 45: ...89 88 WIRING DIAGRAM T 4010 230V WIRING DIAGRAM T 3510 400V...

Page 46: ...91 90 WIRING DIAGRAM T 5010 230V WIRING DIAGRAM T 4010 400V...

Page 47: ...93 92 WIRING DIAGRAM T 6010 230V WIRING DIAGRAM T 5010 400V...

Page 48: ...95 94 WIRING DIAGRAM T 7010 230V WIRING DIAGRAM T 6010 400V...

Page 49: ...nce with the following standards valid as at the production date DIN EN 12418 2010 03 Masonry and stone cutting off machines for job site Safety DIN EN ISO 12100 2011 03 Safety of machinery General pr...

Page 50: ...99 98...

Page 51: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: