background image

29

28

D

A

NSK

Montering af forlængelsesbordet

 

Gør følgende ved arbejde med forlængelsesbordet:

Indsæt forlængelsesbordet i de laterale øjer i  

bundrammen, og spænd fast med stjerneskruerne.

5.4

 

Fyld vandtanken  

Vandtanken skal fyldes, før maskinen startes.  

Brug rent, klart vand til dette.  

   

  VÆR OPMÆRKSOM! 

 

Vandpumpen må ikke køre uden vand, da den 

ellers kan blive beskadiget.

 

6.   BETJENING

6.1

 

Operatørens tilsigtede arbejdsstilling

Ved bordsave tager operatøren plads foran maskinen for 

at kunne skubbe skærebordet frem og tilbage og justere 

skærehovedet.   

 

6.2

 

Forberedelse til opstart 

For sikker og tilsigtet brug af maskinen skal følgende 

forudsætninger være opfyldt: 

-  Maskinen står fast.

-  Vandtanken er fyldt med rent, klart vand.

-  Maskinen er blevet inspiceret for skader, løse  

skruetilslutninger og integritet.

-  Vandforsyningen er funktionel.

-  Kontrol af rotationsretningspilene på skærehjulet og 

afskærmningen.

-  Der skal være monteret et passende skærehjul, som 

opfylder de optimale betingelser.

6.3

 

Opstart 

Maskinen tændes af hovedafbryderen. Til dette formål 

trykkes på den grønne knap for at starte.

 

Efter start kontrolleres følgende:  

 

At vandpumpen pumper kølevandet hen til skærehjulet i 

tilstrækkelige mængder, og at det aftappes på begge sider. 

Stop straks maskinen, hvis dette ikke er tilfældet!  Motoren 

er udstyret med aktiveret varmeisolering, når tempera-

turen stiger for meget. Vent ca. 30 minutter, på at motoren 

køler ned, før maskinen genstartes.

6.4

 

Skæredrift 

6.4.1  Normal skæring i 90°-position

Når der skæres i 90°-position, forbliver skærehovedet på et 

fast punkt. Til justering gøres følgende: 

1.    Sluk for maskinen -> skærehjulet skal være stoppet  

med at rotere!  

2.  Løsn justeringsskruen. 

3.  Sæt skærehovedet på den ønskede position.

4.   Stram justeringsskruen -> kontrollér, at skærehovedet 

er højdejusteret, og sørg for, at det ikke kan bevæge sig. 

5.   Sæt materialet, der skal skæres, på bordet (for bord-

save placeres det direkte ved materialestoppet).

6.   Kontrollér placeringen af materialet ved hjælp af  

vinkelstoppet. 

7.  Start motoren og vandpumpen, og åbn vandhanen. 

8.   Sæt den ene hånd på skærehovedets håndtag.

9.   Træk derefter langsomt skærehovedet hen over ma-

terialet på bordet uden at anvende overdrevent pres. 

Klingen skærer materialet.

 BEMÆRK! 

 

Skærehjulet må ikke røre bordet, uanset dets 

position eller skærehovedets position!

 BEMÆRK! 

 

Tryk på den røde stopknap på kontakten med 

venstre hånd i nødstilfælde..

Skæremetode: 45°-facetsnit

 

Maskinen giver mulighed for at udføre 45°-facetsnit.  

Gør følgende for at udføre 45°-facetsnit: 

1.   Træk skærebordet fremad for at gøre plads til  

skærehovedet. 

2.  Løsn den bageste møtrik på skærehovedet. 

3.  Vip skærehovedet 45°. 

3.4

 

Opbevaringskrav 

Opbevaringsforhold  

Må ikke opbevares udendørs. Skal opbevares et tørt og 

støvfrit sted. Må ikke udsættes for aggressive midler. Skal 

beskyttes mod solstråling. Undgå mekaniske vibrationer. 

Opbevaringstemperaturområde skal være 5 til 45 °C 

relativ luftfugtighed, maks. 60 %. I tilfælde af opbevaring 

i over 3 måneder, skal den generelle tilstand af alle dele 

og deres emballage kontrolleres regelmæssigt. Om 

nødvendigt skal konserveringsmaterialer fornys eller 

udskiftes.

 

 

4.   TRANSPORT

  

 

  VÆR OPMÆRKSOM!

 

Skader forårsaget af forkert transport! 

 

Forkert transport kan resultere i betydelige skader på 

maskinen og genstande i nærheden.  

Før hver transport: 

- Skærehovedet skal være låst fast.

- Skærehovedet skal være sænket og fastlåst.

-  Skærebordet skal fastlåses med bordlåsen  

(til bordsave).

- Maskinen skal være afbrudt fra strømforsyningen.

 

På grund af to transportruller kan maskinen transporteres 

af en eller to personer, der kan bruge transporthåndtag.   

 BEMÆRK! 

 

Maskinen er ikke designet til transport på kran. Der 

er ingen egnede lastophængningspunkter på maskinen. 

 

5.   INSTALLATION

5.1

 

Tilslutning 

Inden maskinen tilsluttes til strømkilden, skal det  

sikres, at: 

-  Strømforsyningens spænding/fase matcher datoen  

på motorens og maskinens typeskilt.

-  Strømforsyningsledningen er jordet i henhold til  

sikkerhedsbestemmelserne.

-  Længden af forlængerledningen er tilstrækkelig,  

H07RNF 3x2,5 mm² op til 50 m for 230V.

5.2

 

Montering af en diamantklinge

Gør følgende for at montere en ny diamantklinge eller 

udskifte den brugte:  

1.   Sluk for maskinen, og afbryd strømforsyningen  

ved at trække strømkablet ud af stikkontakten.

2.  Løsn skruerne til diamantklingeafskærmningen  

for at fjerne den forreste halvdel af diamant 

klingeafskærmningen. For T-7010, efter at have løsnet 

skruen på bagsiden af klingeskærmen, afbrydes hur-

tigudløsningen af vandtilslutningen oven på klingeskær-

men, og fjern derefter klingeskærmen.

3.  Løsn møtrikken på motorakslen, og fjern den ydre 

skæreflange. 

4. Rengør skæreflangen, møtrikken og motorakslen. 

5. Kontrollér delene for tegn på slitage. 

6.  Monter eller udskift diamantklingen.  

Vær opmærksom på diamantklingens og  

motorakslens korrekte rotationsretning.

7. Udskift den ydre skæreflange på motorakslen.

8. Skru møtrikken tilbage på motorakslen, og spænd den. 

9.  Udskift den forreste halvdel af skærehjuls- 

afskærmningen for at forbinde den med den  

bageste halvdel.

10. Spænd skruerne på skærehjulsafskærmningen godt.

 BEMÆRK! 

 

Pilen på skærehjulet angiver den korrekte  

rotationsretning.

 BEMÆRK 

 

Skærehjulet må ikke røre bordet, uanset dets 

position eller skærehovedets position!

5.3

 

Montering af transporthåndtag og hjul  

Monter transporthåndtagene på de relevante positioner  

på bundrammen ved hjælp af de medfølgende skiver  

(4x A8,4 ISO 7089) og skruer (4x M8x30 ISO 4017),  

fjederskiver (4x A8 DIN 127) og skruer (4x M8x20 ISO 4017).

Gør det samme med transporthjulene. Monter trans 

porthjulene på de relevante positioner på bundrammen  

ved hjælp af de medfølgende skiver (4x A,8,4 ISO 7090),  

fjederskiver (4x A8 DIN127), skruer (4x M8x25 ISO 4017)  

og møtrikker (4x M8 ISO 4032).

Summary of Contents for T-3510

Page 1: ...anuel d utilisation Instructions for use Brugervejledning Betriebsanleitung Bruksanvisning Instrukcja obs ugi Utas t s Instrucciones Istruzioni per l uso Dansk 24 Nederlands 2 Deutsch 31 Svenska 39 Po...

Page 2: ...ng zorgen voor een veilig en effici nt gebruik en zijn de basis voor elk gebruik van de machine De handleiding hoort bij de machine en moet in de onmiddellijke nabijheid worden bewaard en toegankelijk...

Page 3: ...rij toegankelijk zijn WAARSCHUWING Risico op letsel door verkeerde reserveonderdelen Verkeerde reserveonderdelen kunnen de veiligheid ernstig in gevaar brengen en schade en storingen veroorzaken of to...

Page 4: ...de tafel niet raken 5 3 Montage van de transportgrepen en wielen Monteer de transportgrepen op de daarvoor bestemde plaatsen op het basisframe met de bijgeleverde sluitringen 4x A8 4 ISO 7089 en de sc...

Page 5: ...ation de la machine Par cons quent avant de commencer toute manipulation le personnel doit lire attentivement et comprendre ce manuel d utilisation Par ailleurs les r gles de pr vention des accidents...

Page 6: ...de s curit Veillez ce que les dispositifs de s curit soient toujours libres d acc s ATTENTION Risque de blessures dues l utilisation de pi ces de rechange inad quates Des pi ces de rechange inad quate...

Page 7: ...s les pi ces de rechange d origine doivent tre utilis es Les pi ces de rechange d origine peuvent tre obtenues aupr s d un revendeur agr ou directement aupr s du fabricant 2 8 Signal tique Risque d le...

Page 8: ...ois par jour et recueillir filtrer et liminer la boue de coupe Nettoyez la cr pine d aspiration de la pompe eau chaque fois que l eau est renouvel e 6 5 Arr t de l op ration de d coupe Utilisez l inte...

Page 9: ...ect free delivery Warranty conditions 12 months after delivery of mechanical and electrical components for one shift operation except for the wear parts and tools The warranty claim expires if the sys...

Page 10: ...the power supply before any work on the electric system Check that no voltage is present Switch off power supply before maintenance cleaning and repair operations and secure the machine against being...

Page 11: ...N127 the screws 4x M8x25 ISO 4017 and the nuts 4x M8 ISO 4032 Mounting the extension table If you want to work with the extension table proceed as follows Insert the extension table into the lateral g...

Page 12: ...the operator takes position in front of the machine to be able to slide the cutting table forwards backwards and to adjust the cutter head 6 2 Start up preparation To safely use the machine as intend...

Page 13: ...ing der involverer denne maskine Det er en integreret del af maskinen som skal opbevares i n rheden s den er lettilg ngelig for driftspersonalet Foruds tningen for sikker betjening er at alle sikkerhe...

Page 14: ...fast L s styrebroen fast Fastg r altid sk rebordet med en transportl s til bordsave FARE Livsfare fra elektrisk str m Ber ring af str mledende dele vil medf re d d Skadet isolering eller individuelle...

Page 15: ...M ikke uds ttes for aggressive midler Skal beskyttes mod solstr ling Undg mekaniske vibrationer Opbevaringstemperaturomr de skal v re 5 til 45 C relativ luftfugtighed maks 60 I tilf lde af opbevaring...

Page 16: ...dung Die T 3510 T 4010 T 5010 T 6010 T 7010 ist konzipiert f r den Nassschnitt von festen Baumaterialien wie z B Klinker Ziegel Betonsteinprodukte feuerfeste Natur und Kunststeinprodukte sowie Fliesen...

Page 17: ...nktionsf hig sind Schalten Sie niemals Sicherheitseinrichtungen aus Achten Sie darauf dass die Sicherheitseinrichtungen immer frei zug nglich sind WARNUNG Verletzungsgefahr durch falsche Ersatzteile F...

Page 18: ...re H lfte des Schneidradschutzes wieder an um sie mit der hinteren H lfte zu verbinden 10 Ziehen Sie die Schrauben am Schneidradschutz fest an 2 8 Beschilderung Gefahr durch elektrischen Strom GEFAHR...

Page 19: ...h dass die Maschine von der Stromversorgung getrennt ist Um eine langfristige Qualit t zu gew hrleisten f hren Sie bitte nach der Benutzung der Maschine die folgenden Wartungsma nahmen durch Visuelle...

Page 20: ...gar Anv ndning av icke godk nda reservdelar Ansvaret som parterna har kommit verens om i leveransavtalet de allm nna villkoren samt tillverkarens leveransvillkor och de lagstadgade f reskrifterna som...

Page 21: ...bart st nga av och ordna reparationer Koppla aldrig ur eller st ng av s kringar Anv nd alltid s kringar med r tt str mstyrka vid byte av defekta s kringar H ll fukt borta fr n sp nningsf rande delar A...

Page 22: ...ommarna p basramen och dra t det med stj rngreppsskruvarna 5 4 Fyll vattentanken Vattentanken m ste fyllas innan maskinen startas Anv nd rent vatten f r detta OBSERVERA Vattenpumpen f r inte k ras uta...

Page 23: ...en st r stadigt Vattentanken r fylld med rent klart vatten Maskinen har kontrollerats avseende skador l sa skruvanslutningar och fullst ndighet Vattentillf rseln fungerar Rotationsriktningspilarna p s...

Page 24: ...inkier ceg y wyroby z blok w betonowych materia y ogniotrwa e wyroby z kamienia naturalnego i sztucznego oraz p ytki i ceramika Gwarancja nie obejmuje wszelkich roszcze z tytu u szk d powsta ych w wyn...

Page 25: ...2 7 Ryzyka PRZESTROGA Ryzyko skaleczenia Si ganie do obracaj cych si narz dzi mo e prowadzi do ci kich obra e W adnym wypadku nie dotyka obracaj cych si tarcz diamentowych Nigdy nie pracowa bez os on...

Page 26: ...uruchomieniu nale y sprawdzi nast puj ce kwestie Pompa wody musi podawa wod ch odz c do tarczy tn cej w wystarczaj cej ilo ci i sp ywa po obu stronach W przeciwnym wypadku nale y natychmiast zatrzyma...

Page 27: ...cej 6 Umie ci materia przeznaczony do ci cia na stole i ustawi go bezpo rednio przy ograniczniku materia u 7 Sprawdzi po o enie materia u za pomoc tylnej przyk adnicy 8 Uruchomi maszyn 9 Chwyci lew r...

Page 28: ...ok rt kiz r lag a kezel t terheli a felel ss g 2 2 szszer en el rel that rendellenes haszn lat A g p rendeltet sszer haszn latt l elt r b rmely haszn lata nem rendeltet sszer haszn latnak min s l s mi...

Page 29: ...tsa el a forg csot VIGY ZAT A rep l forg csdarabok s szersz mr szek s r l st okozhatnak Ha nem visel megfelel v d felszerel st a gy m ntt rcsa v d burkolat nak nyitott llapot ban v gez munk t vagy ne...

Page 30: ...tkoz k vetelm nyek A padl felsz n nek Elegend teherb r k pess ggel kell rendelkeznie Cs sz smentes fel lettel kell rendelkeznie V zszintben kell lennie 3 4 T rol si k vetelm nyek T rol si felt telek A...

Page 31: ...ipo que debe mantenerse en las inmediaciones de este de forma que los operarios puedan consultarlo Para un uso seguro es obligatorio respetar todas las instrucciones de seguridad y manipulaci n Por lo...

Page 32: ...unca sin la protecci n del disco diamantado Trabaje nicamente con la protecci n del disco diamantado cerrada Retire los recortes nicamente cuando el disco diamantado se haya detenido PRECAUCI N Riesgo...

Page 33: ...granito Disco diamantado Carat para azulejo y piedra natural Piedra dura granito piedra natural y artificial cl nker duro 3 2 Placa de caracter sticas La placa de caracter sticas se encuentra en la b...

Page 34: ...El equipo ofrece la posibilidad de realizar cortes biselados de 45 Para realizar cortes biselados de 45 proceda como sigue 1 Tire de la mesa de corte hacia delante a fin de liberar espacio para el cab...

Page 35: ...elle e ceramica Le eventuali rivendicazioni per danni derivanti da utilizzo non conforme alla destinazione d uso si intendono escluse L operatore l unico responsabile per tutti i danni dovuti a utiliz...

Page 36: ...apitoli relativiallamovimentazionealfinedievitarepotenziali danniallasaluteesituazionipericolose 2 7 Rischi ATTENZIONE Rischio di lesioni da taglio Il contatto con utensili in rotazione pu causare gra...

Page 37: ...ul disco di taglio e sulla protezione devono coincidere Deve essere installato un disco di taglio idoneo conforme alle condizioni ottimali 6 3 Avviamento La macchina viene accesa tramite l interruttor...

Page 38: ...o dell acqua 8 Posare una mano sulla maniglia della testina di taglio 9 Trascinare quindi lentamente la testina di taglio senza esercitare pressione sul materiale presente sul piano La lama taglia il...

Page 39: ...otor duty type S6 Specification Value Unit Rated voltage 230 V Rated frequency 50 Hz Capacity 2 2 kW Power input 10 A Required fuse 16 A Cutting shaft rotation speed 2800 Rpm Motor protection class IP...

Page 40: ...or duty type S6 S6 Specification Value Unit Rated voltage 230 400 V Rated frequency 50 50 Hz Capacity 2 8 4 kW Power input 12 5 10 A Starting current 30 25 A Required fuse 16 16 A Cutting shaft rotati...

Page 41: ...2005 88 EC Specification Value Unit Length 1730 mm Width 820 mm Height 1680 mm Empty weight 125 kg Operating weight 157 kg Specification Value Unit Rated voltage 230 400 V Rated frequency 50 50 Hz Cap...

Page 42: ...ions If an increased wear of parts is revealed by regular inspections reduce the maintenance intervals Draw up a maintenance log after every maintenance The log assists in error analysis enables adjus...

Page 43: ...g is poor Check cooling water line Operating personnel Segments are soldering on Manufacturer TROUBLESHOOTING TABLE Error message error Possible cause Troubleshooting Personnel High segment wear Segme...

Page 44: ...tor shaft bearing Replace the motor shaft bearing STEPS AFTER TROUBLESHOOTING After completion of the troubleshooting and before switching on follow the following steps 1 Check for tightness all threa...

Page 45: ...89 88 WIRING DIAGRAM T 4010 230V WIRING DIAGRAM T 3510 400V...

Page 46: ...91 90 WIRING DIAGRAM T 5010 230V WIRING DIAGRAM T 4010 400V...

Page 47: ...93 92 WIRING DIAGRAM T 6010 230V WIRING DIAGRAM T 5010 400V...

Page 48: ...95 94 WIRING DIAGRAM T 7010 230V WIRING DIAGRAM T 6010 400V...

Page 49: ...nce with the following standards valid as at the production date DIN EN 12418 2010 03 Masonry and stone cutting off machines for job site Safety DIN EN ISO 12100 2011 03 Safety of machinery General pr...

Page 50: ...99 98...

Page 51: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk...

Reviews: