13
Regolare l'angolo di proiezione
Accendere il proiettore, proiettare un'immagine, regolare l'angolo di proiezione e regolare l'angolo di inclinazione
dello schermo.
Regolare l'angolo di proiezione orizzontale
1 Allentare i due dadi a farfalla
(H). Muovere il proiettore
orizzontalmente per regolare
Regolare l'angolo di proiezione verticalel
1 Prima allentare le quattro viti (F) e poi i due
dadi a farfalla (G). Muovere il proiettore
verticalmente per regolare l'angolo di
proiezione verticale.
2 Una volta che il proiettore è nella posizione
desiderata, stringere prima i dadi a farfalla
(G) e poi le quattro viti (F).
Regolare l'angolo di inclinazione dell'immagine
1 Allentare le quattro viti (B) e quindi regolare
l'inclinazione del proiettore.
2 Quando il proiettore è nella posizione
desiderata, stringere le quattro viti (B).
● Completata la regolazione, stringere le viti e controllare che tutti i pezzi siano ben fissati in
posizione.
● Non mancare di tener fermo il proiettore per evitare che cada fino a che la staffa di installazione
per soffitto e la staffa di base non sono state ben fissate in posizione.
Attenzione
H
F
G
B
Regolare l'angolo di proiezione orizzontale.
Regolare l'angolo di
proiezione verticale.
Regolare l'angolo di
inclinazione dell'immagine.
H
5°
5°
l’angolo di proiezione orizzontale.
2 Una volta che il proiettore è nella posizione
desiderata, stringere i dadi a farfalla.
5°
20°
F
5°
5°
B
Summary of Contents for RS-CL17
Page 2: ......
Page 14: ...12 After completion of installation adjust the projection angle page 13 ...
Page 28: ...12 A la fin de l installation ajustez l angle de projection page 13 ...
Page 42: ...12 Después de completada la instalación ajuste el ángulo de proyección página 13 ...
Page 56: ...12 Stellen Sie anschließend an die Installation den Projektionswinkel ein Seite 13 ...
Page 70: ...12 Completata l installazione passare alla regolazione dell angolo di proie zione pagina 13 ...
Page 98: ...12 設置が終わったら 投写角度を調 整してください P 13 ...
Page 101: ...YT1 7504 000 CANON INC 2017 ...