11
8
Haak de basisplaat aan de verbindingskoppeling en zet dit provisorisch vast
Haak de basisbeugel aan het uitsteeksel (D) van de verbindingskoppeling, en zet het tijdelijk
vast met behulp van de vier M5 schroeven (B) die zijn bijgevoegd.
● Leid de bedrading naar buiten.
● Draai de schroeven (B) stevig vast nadat u de hoek van de projector heeft aangepast zoals uitgelegd in
B
D
B
9
Doe de bedrading netjes in de pijp
en bevestig de afdekkingen
Bij het gebruik van dikkere kabels, maak een
gat naast die voor de plafondbevestigingsplaat,
en steek de kabels in het nieuwe gat.
1 Trek de bedrading door het gat in het pla
-
fond.
2 PLeid de bedrading door de pijp.
3 Doe eerst de afdekking op de binnenpijp
en vervolgens op de buitenpijp. Zet de
afdekkingen vast aan de verlengpijp met
de meegeleverde M3 schroef.
4 Sluit de bedrading aan op de projector.
Summary of Contents for RS-CL17
Page 2: ......
Page 14: ...12 After completion of installation adjust the projection angle page 13 ...
Page 28: ...12 A la fin de l installation ajustez l angle de projection page 13 ...
Page 42: ...12 Después de completada la instalación ajuste el ángulo de proyección página 13 ...
Page 56: ...12 Stellen Sie anschließend an die Installation den Projektionswinkel ein Seite 13 ...
Page 70: ...12 Completata l installazione passare alla regolazione dell angolo di proie zione pagina 13 ...
Page 98: ...12 設置が終わったら 投写角度を調 整してください P 13 ...
Page 101: ...YT1 7504 000 CANON INC 2017 ...