background image

20 

Fixation de la lisse latérale 

 

 

Les supports de lisse latérale peuvent être fixés 

sur une section en T soudée. Ils peuvent aussi être 
utilisés sur le joint à franc bord de la section des deux 
lisses. Pour ces deux types d’installation, il est 
recommandé d’utiliser un matériel antidérapant comme 
du caoutchouc ou un plaqué en bois mince entre les 
surfaces en métal.  

 

 

Vous pouvez aussi les utiliser pour la fixation sur 

un plat-bord latéral très étroit. Une plaque d’appui avec 
boulons et rondelles est fournie. Si le compartiment du 
plat-bord est en mousse, vous devrez utiliser des 
écrous-douilles. Il est aussi recommandé d’installer 
deux vis à tête fraisée supplémentaires dans la plaque 
supérieure pour plus de stabilité (vous devrez percer et 
chasser).  

 

NOTA : Ce support ne doit pas en aucun cas être fixé 
sur une pièce en fibre de verre de ¼ po d’épaisseur ou 
moins, à moins qu’elle soit recouverte de mousse. 

Lisse latérale sur une section en T 

Lisse latérale sur un plat-bord 

Fixation de

 vot

re t

reuil

 à 
ligne

 lestée

  

Fixation de socle 

Les socles sont utilisés lorsqu’une hauteur 
supplémentaire est requise pour faciliter le 
fonctionnement ou éviter les obstructions comme les 
mains courantes. 

 

Avertissement: Si vous utilisez un support de 
socle et/ou un support de lisse, vous ne devez 
pas allonger le bras télescopique de votre Mag 20 
DT. L’effet de levier accru causera une 
compression excessive et une 
défaillance possible du support. 

Socle permettant une surélévation 

13 

Adjusting the Depth Meter  

 

The Cannon Depth Meter provides non-slip 

accuracy, plus easy resetting. To reset, just slide 
the meter away from the reel until the gears are 
disengaged. Spin meter gear to change setting. 

 

NOTE: Actual fishing depth may vary from depth 
shown on meter due to trolling speed and weight 
of cannon ball. (See "Blowback") 
 

Maintaining Your Downrigger  

 

At the beginning of each fishing season and 

more often during periods of heavy usage, lightly 
grease the thrust bearing, reel shaft bearings, 
swivel head pulley, ratchet brake face, and ratchet 
dog.  When using for saltwater fishing, thoroughly 
rinse the entire downrigger with fresh water after 
each trip and lubricate on a frequent basis. 
Replace the cable at least every two years. 

 

For repairs or servicing your downrigger refer 
to the Warranty Information section of this 
booklet. 

 
Trouble Shooting 

 

PROBLEM:

  

Clutch slips 

SOLUTION:  

The set screw in the reel may have come 

loose off the shaft. Follow the instructions 
below: 

 

1)  Unwind the cable from the reel. 
2)  Remove the set screw. 
3)  Align the set screw hole in the reel with the 

hole in the reel shaft by inserting a 3/16" or 
smaller rod and rotating the reel until you feel 
it drop into the shaft hole. 

4)  Replace the set screw and tighten until you 

feel resistance. 

5)  By gently rocking the reel back and forth while 

tightening the set screw, you can feel it 
engage in the shaft hole. The half dog point on 
the set screw must enter the hole in the shaft; 
not just be tightened against the reel shaft. 

 

maintaining & 

TROUBLE SHOOTING 

Depth Meter 

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

Summary of Contents for Easi-Troll

Page 1: ...ant les ann es venir par toujours apr s les pratiques de canotage s res et les lois pour o que vous p chiez OWNER S MANUAL NOTE Do not return your CANNON Downrigger to your retailer Your retailer is n...

Page 2: ...m ment aux instructions dans le manuel du propri taire LIMITATION ET EXCLUSION DES GARANTIES TACITES ET DE CERTAINS DOMMAGES IL N EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE PART CES GARANTIES LIMIT ES JOHNSON OU...

Page 3: ...ligne ajoutent de petits merillons aux anneaux bris s se trouvant d j sur le leurre Par contre un merillon peut r duire le mouvement d un leurre sensible comme un Rapala Certains p cheurs attachent de...

Page 4: ...anger le r glage NOTA La profondeur de p che r elle peut varier de la profondeur indiqu e sur l afficheur en raison de la vitesse de la p che la tra ne et du poids du boulet voir Coup en arri re Entre...

Page 5: ...mi h 10 livres Poids 2 4 et 6 mi h 6 mi h Longueur du c ble immerg pieds Profondeur du poids r elle pieds 2 mi h 8 livres Poids 2 4 et 6 mi h 2 mi h 4 mi h 6 mi h Profondeur du poids r elle pieds Long...

Page 6: ...euil ligne lest e Apr s avoir install le treuil ligne lest e Cannon sur votre bateau rel chez une longueur de ligne de votre canne p che et enroulez la pour que le leurre se trouve distance de 1 5 30...

Page 7: ...t con u pour des lignes d essai de 14 kg 30 lb maximum seulement et son usage n est pas recommand avec des apparaux cot s IGFA de plus de 14 kg 30 lb Une courroie de s curit non incluse est recommand...

Page 8: ...lus pr s de l ouverture Pour ouvrir le d clencheur talez les bras de d clenchement avec le pouce et l index en appliquant une pression sur les c t s Fermer Ouvrir R gler la tension Ligne p che Pads Ou...

Page 9: ...rease Tension also may vary according to where the line is placed in the grips Higher tension is on the line if it is set back toward the hinge and lower if set closer to the opening To open the relea...

Page 10: ...od holder assembly is not warranted when used with tackle above 30 lbs Equipment placed in the rod holders and the loss thereof is the responsibility of the user and is in no way warranted by JOHNSON...

Page 11: ...garder l arbre filet l cart de la base jusqu ce que le corps recouvre compl tement la base Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire pour serrer le treuil ligne lest e sur la base AVERTI...

Page 12: ...6 MPH 21 Fixation de votre treuil ligne lest e Vers l ext rieur Fentes de blocage dans la base Partie lat rale ou plat bord Ponts jusqu 7 16 po d paisseur Base crous douilles Base Ponts d une paisseur...

Page 13: ...une sur l vation 13 Adjusting the Depth Meter The Cannon Depth Meter provides non slip accuracy plus easy resetting To reset just slide the meter away from the reel until the gears are disengaged Spi...

Page 14: ...action of lures Any good fishing manual will explain how to tie these and other knots 7 Consider releases for flatline trolling A good tip is to secure a piece of downrigger cable or heavy monofilame...

Page 15: ...ot apply in the following circumstances When the product has been connected installed combined altered adjusted serviced repaired or handled in a manner other than according to the instructions furnis...

Page 16: ...appelez CANNON au 1 800 227 6433 retournez votre treuil ligne lest e au centre de service du fabricant envoyez ou apportez votre treuil ligne lest e un centre de service autoris CANNON figurant sur l...

Reviews: