background image

Parts Description 

 
1. 

Reel 

 

This is used to spool the cable, available in lengths ranging from 150 to 400 feet. 

 
2. 

Boom 

 

This is used to extend the weight out from the body of the downrigger and has a pulley fixed 
to its end. Boom lengths range from 24 to 53 inches. 

 
3. 

Swivel Head 

 

This relays the cable at the end of the boom to lower the weight. 

 
4. 

Weight 

 

This is used to maintain the depth at which you want to fish. Sizes of weights range from 4 to 
10 lbs. 

 
5. 

Cable 

 

This connects to the weight. Cable material is 150 lb. test stainless steel cable. 

 
6. 

Depth Meter 

 

This determines how much cable you have run out, enabling you to choose your trolling 
depth. 

 
7. 

Mounting Base

  This attaches to the boat, enabling you to place the downrigger where you choose. 

 
8. 

Rod Holder

 

This holds your fishing rods while trolling and may also be used for storing rods. 

Introduction to Controlled Depth Fishing 

 

Undoubtedly there are many fishermen 

familiar with the methods and use of controlled 
depth fishing. During the mid 1960's the state of 
Michigan introduced Pacific salmon into the Great 
lakes in an attempt to revitalize its sport fishing 
industry. From this successful transplant, new 
fishing techniques and equipment were 
developed. One such method was controlled 
depth fishing which enabled fishermen to place a 
lure at a desired depth by utilizing downriggers.  
 

Because of the varying factors (water 

temperature, thermocline, weather, tides, time of 
day, or time of year) it is necessary for successful 
fishing to maintain specific water depths that 
coincide with fish movements and feeding 
patterns. 

 

One essential feature of the downrigger is 

the depth meter or gauge that indicates lure 
depth. This allows the angler to control as well 
as return to specific depths where fish have 
been caught.  
 

Due to the success of controlled depth 

fishing, downriggers are now being used 
throughout the world to catch a wide variety of 
species in both fresh and salt water. Whether 
fishing for blues off Rhode Island, walleyes in 
Lake Erie, sailfish off the coast of Florida, or 
stripers in Tennessee, the use of downriggers 
will make your fishing more successful and more 
enjoyable. 

Introduction to dow

n

riggers 

 

Attach Line Release 
to Rear Hook on 
Weight 

31 

Gar

a

ntie e

t olitique

 sur

 l’e
n

tre
tie

n de

 Cannon 

GARANTIE LIMITÉE CANNON® 

 

Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. garantit à l’acheteur 

d’origine que si le produit en question (voir les exclusions ci-dessous) 
présente un défaut de fabrication ou de main-d’œuvre durant les 
périodes de garantie suivantes, Johnson Outdoors Marine 
Electronics, Inc. décidera de réparer ou de remplacer sans frais 
(aucun remboursement en argent ne sera effectué) : 

1)  Le bras, le moteur, les moulinets et toutes les pièces en 

Lexan®*, incluant, sans s’y restreindre, les cadres et les 
bases pour qu’ils soient exempts de tout défaut de 
fabrication et de main-d’œuvre lorsqu’ils sont exposés à une 
usure normale, pour la durée de vie de l’acheteur d’origine. 

 2)  Tous les autres composants auront une garantie limitée d’un 

an à partir de la date d’achat au détail d’origine, à 
l’exception des ARTICLES SUIVANTS QUI NE 
COMPORTENT AUCUNE GARANTIE : couvre-bottes, 
vêtements, ligne en Dacron, élastiques, goupille de sécurité 
pivotante, poids et câble métallique.  

     Cette garantie limitée peut être appliquée seulement par 

l’acheteur d’origine; tous les acheteurs subséquents 
acquièrent le produit « tel quel » sans garantie limitée. La 
réparation ou le remplacement du produit tel qu’indiqué 
dans cette garantie limitée constitue le recours unique et 
exclusif de l’acheteur d’origine et la responsabilité unique et 
exclusive de Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. en 
cas de rupture de cette garantie. 

 

EXCLUSIONS 

 Cette garantie ne s’applique pas dans les circonstances suivantes : 
 

• 

Lorsque le produit a été connecté, installé, combiné, altéré, 
réglé, entretenu, réparé ou manipulé d’une manière qui 
diffère des instructions fournies avec le produit 

• 

Lorsque tout défaut, problème, perte ou dommage est 
survenu à la suite d’un accident, d’un abus, de négligence, ou 
d’usage anormal ou de tout défaut de fournir un entretien 
raisonnable et nécessaire conformément aux instructions 
dans le manuel du propriétaire 

 

LIMITATION ET EXCLUSION DES GARANTIES TACITES ET DE 
CERTAINS DOMMAGES 

 
 

IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE À PART CES 

GARANTIES LIMITÉES. JOHNSON OUTDOORS MARINE 
ELECTRONICS, INC. NIE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 
DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS ET EN AUCUN CAS, 
UNE GARANTIE TACITE (SAUF POUR LE

BRAS, LE MOTEUR, 

LES MOULINETS ET TOUTES LES PIÈCES EN LEXAN®*), 
INCLUANT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN BUT EN PARTICULIER, 
SE PROLONGERA AU-DELÀ D’UN AN À PARTIR DE LA DATE 
D’ACHAT (ET DANS LE CAS DES COUVRE-BOTTES, 
VÊTEMENTS, LIGNE EN DACRON, ÉLASTIQUES, GOUPILLE DE 
SÉCURITÉ PIVOTANTE, POIDS ET CÂBLE MÉTALLIQUE, 
JOHNSON OUTDOORS MARINE ELECTRONICS, INC. NIE 
TOUTES GARANTIES TACITES). CE DOCUMENT CONSTITUE 
L’ENTENTE ENTIÈRE CONCLUE ENTRE LES PARTIES EN CE 
QUI CONCERNE LE SUJET DES PRÉSENTES; AUCUNE 
EXONÉRATION NI AUCUNE MODIFICATION NE SERA VALIDE À 
MOINS QU’UNE COPIE ÉCRITE SOIT SIGNÉE PAR JOHNSON 
OUTDOORS MARINE ELECTRONICS, INC.. 
 
Certains états n’autorisent pas les limitations sur la durée de la 
garantie tacite ou sur l’exclusion ou les limitations des dommages 
indirects, par conséquent les limitations ou les exclusions ci-dessus 
peuvent ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous 
donne des droits spécifiques reconnus par la loi et possiblement 
d’autres droits selon l’état. 
 
* Lexan est une marque déposée de General Electric. 

POLITIQUE SUR L’ENTRETIEN DE 
CANNON

®

  

 

APRÈS L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE 
APPLICABLE 

 
 

Après l’expiration de la période de garantie applicable, ou si l’une 

des exclusions ci-dessus s’applique, les produits Cannon® seront 
réparés et facturés pour les pièces et la main-d’œuvre. Toutes les 
réparations du fabricant réalisées après l’expiration de la période de 
garantie applicable portent une garantie limitée de 90 jours sous 
réserve des exclusions et limitations énoncées ci-dessus. 
 

POUR FAIRE VALOIR LA GARANTIE OU POUR  
OBTENIR DES RÉPARATIONS APRÈS L’EXPIRATION DE LA 
GARANTIE 

 
  

Pour obtenir un entretien sous garantie aux États-Unis, le treuil 

ou le composant considéré comme étant défectueux et la preuve 
d’achat d’origine (incluant la date d’achat) doivent être présentés à 
un centre de service autorisé Cannon® ou au centre de service du 
fabricant Cannon® à Mankato, MN. À l’exception de ce qui est 
indiqué ci-dessous, tous les frais encourus pour les appels de 
service, le transport ou la livraison à destination ou en provenance du 
Centre de service autorisé Cannon® ou de l’usine Cannon®, la main-
d’œuvre pour lofer, enlever, réinstaller ou regréer les produits pour le 
service sous garantie, ou tout autre article similaire sont la 
responsabilité unique et exclusive de l’acheteur. Les treuils à ligne 
lestée achetés à l’extérieur des États-Unis (ou les composants de 
ces treuils) doivent être retournés franco de port avec la preuve 
d’achat (incluant la date d’achat et le numéro de série) à un centre de 
service autorisé Cannon® dans le pays où l’achat a été effectué. Le 
service sous garantie peut être offert en contactant un centre de 
service autorisé Cannon® figurant sur la liste ci-jointe ou en 
contactant l’usine par téléphone au 1 800 227 6433 ou par 
télécopieur au 1 800 527 4464. Si les réparations requises sont 
couvertes par la garantie, nous paierons les frais de retour à toute 
destination situé à l’intérieur des États-Unis. 
 

VOUS

NE

DEVEZ

PAS 

retourner votre treuil Cannon

® 

ou ses 

composants à votre détaillant. Votre détaillant n’est pas autorisé à 
réparer ou à remplacer ces composants. 
 
 

Les composants principaux comme le moteur et le cadre principal 

doivent être retournés à Johnson Outdoors Marine Electronics, Inc. à 
Mankato, Minnesota, ou à un centre de service autorisé Cannon

®

pour la réparation ou le remplacement. Pour réduire les coûts 
d’expédition, nous vous suggérons d’enlever les pièces amovibles 
comme le bras et les supports de cannes à pêche. Les petites pièces 
qui s’enlèvent facilement comme la poignée et/ou le compteur 
peuvent être détachées du treuil et envoyées pour leur réparation ou 
remplacement. 
 

Conservez votre reçu ! Une preuve d’achat doit accompagner 
tout produit retourné. 

 

Adresse de retour :

 

 

 Cannon 
 

121 Power Drive 

 

Mankato, MN 56001 

 

POUR VOTRE INFORMATION : 

 

 

Nº de série 

 

 

Date d’achat 

 

 

Détaillant 

 

CONSERVEZ CETTE SECTION DANS VOS REGISTRES 

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

Summary of Contents for Easi-Troll

Page 1: ...ant les ann es venir par toujours apr s les pratiques de canotage s res et les lois pour o que vous p chiez OWNER S MANUAL NOTE Do not return your CANNON Downrigger to your retailer Your retailer is n...

Page 2: ...m ment aux instructions dans le manuel du propri taire LIMITATION ET EXCLUSION DES GARANTIES TACITES ET DE CERTAINS DOMMAGES IL N EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE PART CES GARANTIES LIMIT ES JOHNSON OU...

Page 3: ...ligne ajoutent de petits merillons aux anneaux bris s se trouvant d j sur le leurre Par contre un merillon peut r duire le mouvement d un leurre sensible comme un Rapala Certains p cheurs attachent de...

Page 4: ...anger le r glage NOTA La profondeur de p che r elle peut varier de la profondeur indiqu e sur l afficheur en raison de la vitesse de la p che la tra ne et du poids du boulet voir Coup en arri re Entre...

Page 5: ...mi h 10 livres Poids 2 4 et 6 mi h 6 mi h Longueur du c ble immerg pieds Profondeur du poids r elle pieds 2 mi h 8 livres Poids 2 4 et 6 mi h 2 mi h 4 mi h 6 mi h Profondeur du poids r elle pieds Long...

Page 6: ...euil ligne lest e Apr s avoir install le treuil ligne lest e Cannon sur votre bateau rel chez une longueur de ligne de votre canne p che et enroulez la pour que le leurre se trouve distance de 1 5 30...

Page 7: ...t con u pour des lignes d essai de 14 kg 30 lb maximum seulement et son usage n est pas recommand avec des apparaux cot s IGFA de plus de 14 kg 30 lb Une courroie de s curit non incluse est recommand...

Page 8: ...lus pr s de l ouverture Pour ouvrir le d clencheur talez les bras de d clenchement avec le pouce et l index en appliquant une pression sur les c t s Fermer Ouvrir R gler la tension Ligne p che Pads Ou...

Page 9: ...rease Tension also may vary according to where the line is placed in the grips Higher tension is on the line if it is set back toward the hinge and lower if set closer to the opening To open the relea...

Page 10: ...od holder assembly is not warranted when used with tackle above 30 lbs Equipment placed in the rod holders and the loss thereof is the responsibility of the user and is in no way warranted by JOHNSON...

Page 11: ...garder l arbre filet l cart de la base jusqu ce que le corps recouvre compl tement la base Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire pour serrer le treuil ligne lest e sur la base AVERTI...

Page 12: ...6 MPH 21 Fixation de votre treuil ligne lest e Vers l ext rieur Fentes de blocage dans la base Partie lat rale ou plat bord Ponts jusqu 7 16 po d paisseur Base crous douilles Base Ponts d une paisseur...

Page 13: ...une sur l vation 13 Adjusting the Depth Meter The Cannon Depth Meter provides non slip accuracy plus easy resetting To reset just slide the meter away from the reel until the gears are disengaged Spi...

Page 14: ...action of lures Any good fishing manual will explain how to tie these and other knots 7 Consider releases for flatline trolling A good tip is to secure a piece of downrigger cable or heavy monofilame...

Page 15: ...ot apply in the following circumstances When the product has been connected installed combined altered adjusted serviced repaired or handled in a manner other than according to the instructions furnis...

Page 16: ...appelez CANNON au 1 800 227 6433 retournez votre treuil ligne lest e au centre de service du fabricant envoyez ou apportez votre treuil ligne lest e un centre de service autoris CANNON figurant sur l...

Reviews: