background image

Attaching the Crank Handle 
Assembly 

 

Make sure the thrust bearing is sandwiched 

between its two races. The thrust bearing spring 
should be oriented where the narrow end is 
toward the bearing.  Slide the bearing with races 
and spring over the ratchet shaft. Then, carefully 
thread the crank handle onto the shaft and 
continue turning the handle clockwise until the 
clutch is fully tightened 

 
NOTE:

  Place your fingertip on the edge of the 

bearing and races.  This allows the crank to be 
threaded more easily until the spring puts 
resistance on the clutch pad.   
 

Attac

h

ing the

 cr
ank handle

 

Thrust Bearing 

Races 

Crank Handle 

Spring 

25 

Uni-Release de Cannon 

 

 

Le Uni-Release de Cannon s’attache directement 

sur le poids du treuil à ligne lestée. Attachez la ligne 
sur l’attache à l’extrémité du déclencheur et cliquez 
ensuite pour régler la tension. Le déclencheur peut être 
utilisé avec n’importe quelle ligne en eau douce ou en 
eau de mer et peut être réglé à une tension de serrage 
de 1 à 10 kg (2 à 22 lb) sur la ligne. 

 

Pour changer la tension de déclenchement de la 

ligne, tournez le bouton de tension vers (+) pour 
l’augmenter ou vers (-) pour la réduire. La tension peut 
aussi varier selon l’emplacement de la ligne dans les 
pinces. La tension est plus élevée si la ligne est placée 
vers la charnière et la tension est plus basse si la ligne 
est placée plus près de l’ouverture. Pour ouvrir le 
déclencheur, étalez les bras de déclenchement avec le 
pouce et l’index en appliquant une pression sur les 
côtés. 

Fermer 

Ouvrir 

Régler la 

tension 

Ligne à 

pêche 

Pads 

Ouvrir 

Cache en caoutchouc 

Câble 

Émerillon 

agrafe 

Conseil: nous vous recommandons d'utiliser 
des pinces coupe-fil pour procéder à cette 
partie du montage. 

Examinez la partie supérieure du terminator et notez 
l'ordre détaillé pour faire passer le câble. 

Déroulez environ 2 pi de câble 
et faites-le passer dans le cache 
en caoutchouc.  

Faites passer le 
câble dans le TROU 
A.  
Faites entrer six po 
de câble à l'intérieur. 
Faites passer le 
câble à l'intérieur de 
la tête pivotante, puis 
dans la partie 
inférieure du 
terminator.  
Faites sortir le câble 
par le TROU B et 
faites-le passer dans 
le TROU C. Poussez 
le câble jusqu'à ce 
que son extrémité 
entre en contact avec 
l'intérieur du crochet 
du terminator. 

TROU A 

Tête 

pivotante  

CONSEIL:  Utilisez uniquement un câble droit, le câble ne doit pas être courbé. 

Tendez le 
câble en 
appuyant sur 
le terminator 
jusqu'à ce 
qu'il se ferme. 
Ensuite, tirez 
en haut et en 
bas pour 
tendre le 
câble. Veillez 
à ce que le 
câble passe 
dans le 
crochet. 

Glissez le cache sur la partie supérieure du 

terminator et faites un test en tirant sur le 

câble. 

 

Le câble servira à attacher un poids pour la 

pêche Cannon.  

Attachez au 
terminator. 

ENTRÉE CÂBLE 

ENTRÉE CÂBLE 

SORTIE 

Terminer le câble du treuil à ligne lestée 

Termin

ator

 et

 d

éclen

ch
eu

d

e lign

e et 
Un
i-Rel

eas

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

AnglingOutpost.com

1-888-356-5022

Summary of Contents for Easi-Troll

Page 1: ...ant les ann es venir par toujours apr s les pratiques de canotage s res et les lois pour o que vous p chiez OWNER S MANUAL NOTE Do not return your CANNON Downrigger to your retailer Your retailer is n...

Page 2: ...m ment aux instructions dans le manuel du propri taire LIMITATION ET EXCLUSION DES GARANTIES TACITES ET DE CERTAINS DOMMAGES IL N EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE PART CES GARANTIES LIMIT ES JOHNSON OU...

Page 3: ...ligne ajoutent de petits merillons aux anneaux bris s se trouvant d j sur le leurre Par contre un merillon peut r duire le mouvement d un leurre sensible comme un Rapala Certains p cheurs attachent de...

Page 4: ...anger le r glage NOTA La profondeur de p che r elle peut varier de la profondeur indiqu e sur l afficheur en raison de la vitesse de la p che la tra ne et du poids du boulet voir Coup en arri re Entre...

Page 5: ...mi h 10 livres Poids 2 4 et 6 mi h 6 mi h Longueur du c ble immerg pieds Profondeur du poids r elle pieds 2 mi h 8 livres Poids 2 4 et 6 mi h 2 mi h 4 mi h 6 mi h Profondeur du poids r elle pieds Long...

Page 6: ...euil ligne lest e Apr s avoir install le treuil ligne lest e Cannon sur votre bateau rel chez une longueur de ligne de votre canne p che et enroulez la pour que le leurre se trouve distance de 1 5 30...

Page 7: ...t con u pour des lignes d essai de 14 kg 30 lb maximum seulement et son usage n est pas recommand avec des apparaux cot s IGFA de plus de 14 kg 30 lb Une courroie de s curit non incluse est recommand...

Page 8: ...lus pr s de l ouverture Pour ouvrir le d clencheur talez les bras de d clenchement avec le pouce et l index en appliquant une pression sur les c t s Fermer Ouvrir R gler la tension Ligne p che Pads Ou...

Page 9: ...rease Tension also may vary according to where the line is placed in the grips Higher tension is on the line if it is set back toward the hinge and lower if set closer to the opening To open the relea...

Page 10: ...od holder assembly is not warranted when used with tackle above 30 lbs Equipment placed in the rod holders and the loss thereof is the responsibility of the user and is in no way warranted by JOHNSON...

Page 11: ...garder l arbre filet l cart de la base jusqu ce que le corps recouvre compl tement la base Tournez le bouton de verrouillage dans le sens horaire pour serrer le treuil ligne lest e sur la base AVERTI...

Page 12: ...6 MPH 21 Fixation de votre treuil ligne lest e Vers l ext rieur Fentes de blocage dans la base Partie lat rale ou plat bord Ponts jusqu 7 16 po d paisseur Base crous douilles Base Ponts d une paisseur...

Page 13: ...une sur l vation 13 Adjusting the Depth Meter The Cannon Depth Meter provides non slip accuracy plus easy resetting To reset just slide the meter away from the reel until the gears are disengaged Spi...

Page 14: ...action of lures Any good fishing manual will explain how to tie these and other knots 7 Consider releases for flatline trolling A good tip is to secure a piece of downrigger cable or heavy monofilame...

Page 15: ...ot apply in the following circumstances When the product has been connected installed combined altered adjusted serviced repaired or handled in a manner other than according to the instructions furnis...

Page 16: ...appelez CANNON au 1 800 227 6433 retournez votre treuil ligne lest e au centre de service du fabricant envoyez ou apportez votre treuil ligne lest e un centre de service autoris CANNON figurant sur l...

Reviews: