background image

Óçìåßùóç:

ãéá íá áðïöýãåôå ôçí ðåñßðôùóç ôá

êïììÜôéá ãéá øÞóéìï íá êïëëÞóïõí óôç ó÷Üñá,

áëåßøåôå ôá ìå ëßãï ìáãåéñéêü ëÜäé Þ ôñßøôå ôçí ìå Ýíá

ëáäü÷áñôï. Ìçí ôïðïèåôÞóåôå ôßðïôá åðÜíù óôçí êñýá

ó÷Üñá. Ïé åõáßóèçôåò ôñïöÝò ðïõ êéíäõíåýïõí íá

êïëëÞóïõí èá ôïðïèåôïýíôáé êáôÜ ðñïôßìçóç ðÜíù óå

Ýíá áëïõìéíü÷áñôï.

1- øÞóéìï óôç óïýâëá: (ðùëåßôáé ÷ùñéóôÜ)

Ìðïñåßôå íá åôïéìÜóåôå óôç óïýâëá ôá êïììÜôéá ôïõ
êñÝáôïò êáé ôá ðïõëåñéêÜ êáíïíéêÜ, óïõâëßæïíôáò ôá
óôç ìÝóç ðñéí íá ôá óôåñåþóåôå ìå ôá 2 óïõâëéÜ ðïõ
ðáñÝ÷ïíôáé ãéá ôï ëüãï áõôü, öñïíôßæïíôáò íá
ôõëßîåôå ìå óðÜããï ðñïóåêôéêÜ ôá ðïõëåñéêÜ ðñéí ôá
óïõâëßóåôå. 
Ìðïñåßôå, åðßóçò, íá äéáèÝóåôå Ýíá äï÷åßï áðü
áëïõìßíéï óôïí ðÜôï ôïõ êÜäïõ þóôå íá óõëëÝãåôå
ôïõò ÷õìïýò ôïõ øçóßìáôïò. Öñïíôßóôå íá ìç âÜëåôå
óå ëåéôïõñãßá ôïí êéíçôÞñá ðáñÜ ìüíï áöïý Ý÷åôå
âåâáéùèåß üôé ç óïýâëá ìðïñåß íá óôñÝöåôáé åëåýèåñá.
Ãéá øÞóéìï óôç óïýâëá, áöáéñÝóôå ôç ó÷Üñá êáé
ôïðïèåôÞóôå ôéò ìðñéêÝôåò ìå ôÝôïéï ôñüðï þóôå íá
ìçí áêïõìðïýí óå áõôü ðïõ èÝëåôå íá øÞóåôå.
Ìðïñåßôå íá ìåôáêéíÞóåôå ôéò ìðñéêÝôåò êáé íá
ôïðïèåôÞóåôå Ýíá áëïõìéíÝíéï äï÷åßï ãéá íá
óõëëÝãïíôáé ôá õãñÜ áðü ôï øÞóéìï.

2- ØÞóéìï óôç ó÷Üñá – êáðÜêé áíïé÷ôü Þ êëåéóôü

ÔïðïèåôÞóôå áðåõèåßáò ôá êïììÜôéá ãéá øÞóéìï
åðÜíù óôç ó÷Üñá øçóßìáôïò. Ãõñßóôå êáé áëëÜîôå ôá
êïììÜôéá ãéá øÞóéìï óýìöùíá ìå ôïí âáèìü áýîçóçò
ôïõ øçóßìáôïò Þ êáôÜ âïýëçóç. Ôï êëåéóôü êáðÜêé
äçìéïõñãåß ìßá áýîçóç ôçò æÝóôçò êáé ìðïñåß íá êÜíåé
ôï øÞóéìï ðéï ãñÞãïñï.
Ùóôüóï, ãéá íá ìçí êáïýí ôá êïììÜôéá óôï øÞóéìï,
óõóôÞíåôáé íá åëÝã÷åôå êáëÜ ôï øÞóéìï êáé ó’áõôÞ
ôçí ðåñßðôùóç íá ôïðïèåôåßôå ôï ìï÷ëü ñýèìéóçò óôç
èÝóç ìéêñÞò ðáñï÷Þò. 

3- ØÞóéìï óôï öïýñíï – êáðÜêé êëåéóôü

Ìðïñåßôå, åðßóçò, íá øÞóåôå óôï ìðÜñìðåêéïõ
ôóéãáñéóôÜ, ðßôóåò, óïõöëÝ...Ìå ìÝãéóôç ðáñï÷Þ, ï
öïýñíïò óáò åßíáé ðïëý æåóôüò. ÓõóôÞíåôáé íá
ñõèìßæåôå ôç èåñìïêñáóßá ôïõ öïýñíïõ áíáëüãùò ôïõ
öáãçôü. 

4- ØÞóéìï óå ÷áñôß ðåñéôõëßãìáôïò

Êáëýøôå ðñïóåêôéêÜ ôï êïììÜôé ãéá øÞóéìï ìÝóá óå
áëïõìéíü÷áñôï ãéá íá áðïöýãåôå ïðïéáäÞðïôå
áðþëåéá ôùí ÷õìþí. ÁõôÞ ç ìÝèïäïò åîõðçñåôåß
éäéáßôåñá ôñïöÝò üðùò øÜñéá, ôá ëá÷áíéêÜ, ðáôÜôåò,
êôë.

ÐÏÔÅ ÌÇÍ ÊÁËÕÐÔÅÔÅ ÅÎ’ ÏËÏÊËÇÑÏÕ ÔÇÍ

Ó×ÁÑÁ ØÇÓÉÌÁÔÏÓ ÌÅ ÁËÏÕÌÉÍÏ×ÁÑÔÏ.

r) ÁîåóïõÜñ

Ç “APPLICATION DES GAZ” óõíéóôÜ ôç óõóôçìáôéêÞ

÷ñÞóç ôùí ìðÜñìðåêéïõ áåñßïõ ôçò ìå áîåóïõÜñ êáé

áíôáëëáêôéêÜ ðïõ öÝñïõí ôï óÞìá Campingaz. Ç

“APPLICATION DES GAZ” äåí èá öÝñåé êáìßá

áðïëýôùò åõèýíç óå ðåñßðôùóç âëÜâçò Þ êáêÞò

ëåéôïõñãßáò ðïõ èá ðñïêýøåé ëüãù ôçò ÷ñÞóçò

áîåóïõÜñ Þ/êáé áíôáëëáêôéêþí äéáöïñåôéêÞò ìÜñêáò.

s) Ðñïóôáóßá ôïõ ðåñéâÜëëïíôïò

Óêåöôåßôå ôï ðåñéâÜëëïí! Ç óõóêåõÞ óáò ðåñéÝ÷åé õëéêÜ
ôá ïðïßá ìðïñïýí íá îáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí Þ íá
áíáêõêëùèïýí.  ÁöÞóôå ôçí óõóêåõÞ óôï óõíåñãåßï
êáèáñéóìïý ôïõ äÞìïõ óáò êáé îå÷ùñßóôå ôá õëéêÜ ôçò
óõóêåõáóßáò.

102

ýëçò óôç ó÷Üñá øçóßìáôïò ìå ôç âïÞèåéá

áðïññïöçôéêïý ÷áñôéïý. 

Ðñïóï÷Þ: ìçí âÜæåôå óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí, ìçí

áöÞíåôå íá óôåãíþóïõí ÷ùñßò óêïýðéóìá. 

- ÔæÜìéá ôïõ êáðáêéïý: 

Êáèáñßæåôå ôáêôéêÜ ìå ôç âïÞèåéá åíüò ðñïéüíôïò ãéá

ðëýóéìï ôæáìéþí Þ åíüò êáèáñéóôéêïý ãéá ôá

õðïëåßììáôá êáðíïäü÷ïõ. Óå ðåñßðôùóç äõóêïëßáò,

âãÜëôå ôï ôæÜìé áðü ôï êáðÜêé ôïõ êáé êáèáñßóôå ôï

ìå Ýíá êáèáñéóôéêü ðñïéüí ãéá öïýñíï.

- ÌåôáëëéêÝò åðéöÜíåéåò ðïõ ðåñéâÜëëïõí áðåõèåßáò

ôïõò êáõóôÞñåò:

ÁõôÜ ôá ìåôáëëéêÜ êïììÜôéá åßíáé êáëõììÝíá ìå

áëïõìßíéï. Ìç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå, óå êáìßá ðåñßðôùóç,

ôá ðñïúüíôá êáèáñéóìïý ãéá öïýñíï ôá ïðïßá èá

äéÜâñùíáí ôï áëïõìßíéï.

- ÊåñáìéêÜ:

Ôá êåñáìéêÜ åßíáé ôá åíåñãÜ óôïé÷åßá ôùí êáõóôÞñùí.
ÁõôÜ êïêêéíßæïõí êáôÜ ôç ÷ñÞóç. Ìçí êáèáñßæåôå,
ìç ìïõóêåýåôå êáé ìçí ôñßâåôå ôá êåñáìéêÜ.
ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß âëÜâç. Óå ðåñßðôùóç
õãñáóßáò, óôåãíþóôå ôéò êåñáìéêÝò ðëÜêåò ðñïôïý
÷ñçóéìïðïéÞóåôå îáíÜ ôéò åóôßåò.

n) ÁðïèÞêåõóç

- Êëåßíåôå ôç óôñüöéããá ôçò öéÜëçò áåñßïõ, ìåôÜ áðü

êÜèå ÷ñÞóç.

- ÅÜí ðñüêåéôáé íá áðïèçêåýóåôå ôï ìðÜñìðåêéïý óáò

óå åóùôåñéêü ÷þñï, áðïóõíäÝóôå ôçí ôñïöïäïóßá

áåñßïõ.

- ÅÜí ðñüêåéôáé íá ôï áðïèçêåýóåôå óå åîùôåñéêü ÷þñï,

óõíéóôÜôáé íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Ýíá êÜëõììá

ðñïóôáóßáò.

- Óå ðåñßðôùóç ðáñáôåôáìÝíçò äéÜñêåéáò ìç

÷ñçóéìïðïßçóçò, óõíéóôÜôáé íá áðïèçêåýóåôå ôç

óõóêåõÞ óå Ýíá óôåãíü êáé óôåãáóìÝíï ÷þñï (ð.÷.: Ýíá

ãêáñÜæ). ÐñïöõëÜîôå ôéò ìðñéêÝôåò áðü ôçí õãñáóßá.

o) êåñáìéêÜ ôïýâëá

- Ðëßíèïé ðñÝðåé íá áëëÜîïõí üôáí åìðïôéóìÝíï ðïëý

ëßðïò, ôï ïðïßï áíôéóôïé÷åß óå ðïëëÝò ÷ñÞóåéò. ÐñÝðåé
íá áëëÜæåé ðéï óõ÷íÜ ìðñéêÝôåò losqu’on êÜíåé ôï
ìáãåßñåìá ôïõ êñÝáôïò Þ ëßðïõò lorqu’on åðéèõìåß
åíáëëáêôéêÞ êñÝáò êáé ôá øÜñéá.

- ×ñÞóç ðëßíèùí ìÝñç ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü

CAMPINGAZ. Åìåßò äå öÝñåé êáìßá åõèýíç ãéá
ïðïéáäÞðïôå Üëëç ÷ñÞóç ðëßíèùí.

- Ôáêôïðïßçóç ôùí ðëßíèùí óå Ýíá åíéáßï óôñþìá óôç

ó÷Üñá. ¸íáò ÷þñïò ôùí 1 Ýùò 2 cm ìåôáîý êÜèå
ãñáììÞò ôùí ðëßíèùí. Ç óõíéóôþìåíç ðáñï÷Þ åßíáé 4
óåéñÝò áðü 9 ôïýâëá.

p) ÔæÜìé ôïõ êáðáêéïý

Áðïöýãåôå ôá èåñìéêÜ óïê (êñýï íåñü óå åðáöÞ ìå ôï
æåóôü ôæÜìé)

q) ÌÝèïäïé øçóßìáôïò

Ôï ìðáñìðåêéïý óáò Ý÷åé ó÷åäéáóôåß åéäéêÜ ãéá íá óáò
äßíåé ôç äõíáôüôçôá åýêïëïõ êáé Üíåôïõ øçóßìáôïò
ìåôáöÝñïíôáò ôï éäéáßôåñï Üñùìá ôïõ êñÝáôïò ôï ïðïßï
ðñïóèÝôåé óôçí áðüëáõóç ôïõ øçóßìáôïò óôï
ìðÜñìðåêéïõ. 
×Üñç óôï ìðÜñìðåêéïõ, èá ìðïñÝóåôå íá øÞóåôå ìå
ìåãÜëç Üíåóç ëéðáñÜ êñÝáôá (ëïõêÜíéêá, ëåðôÜ
ëïõêÜíéêá, ìðïýôéá êïôüðïõëïõ...) ÷ùñßò ôïí êßíäõíï
åíßó÷õóçò ôçò öëüãáò. 
Åðßóçò, ôï ìðÜñìðåêéïõ Ý÷åé ìåëåôçèåß åéäéêÜ ãéá ôï
øÞóéìï óôç óïýâëá (ðùëåßôáé ÷ùñéóôÜ), ãñÞãïñá êáé
ôñáãáíéóôÜ.
ÊáôÜ ôï øÞóéìï, ôá ëßðç ðÝöôïõí ðÜíù óôéò ìðñéêÝôåò.
Ìå ôçí åðáöÞ ó’áõôüí, ôï íåñü ðïõ ðåñéÝ÷åôáé óôá ëßðç,
åîáôìßæåôáé êáé áíáäýåôáé ôï Üñùìá ôïõ êñÝáôïò.

GR

Summary of Contents for DELANO CLASSIC

Page 1: ...na barbecue s plynovou troubou 44 PL Grill gazowy 49 ES Barbacoa Parrilla horno de gas 54 DK Barbecue grill med gasovn 59 FI Parilagrilli kaasu uuni 64 HU Grills to g zzal 69 SI Plinska pe ica 74 SK P...

Page 2: ...e 8 2 kW Verbruik 597 g h G30 586 g h G31 Cat I3 28 30 37 Gas en druk butaan G30 28 30 mbar propaan G31 37 mbar Kencijfer op de spoeier 96 BE Technische Daten f r Belgium W rmeleistung 8 2 kW Verbrauc...

Page 3: ...na toplota 8 2 kW Pretok plina 597 g h G30 586 g h G31 Cat I3 B P 30 Plin in tlak butan G30 30 mbar propan G31 30 mbar Oznaka curka 96 SI pecifik cia pre n zov krajiny prekladu Tepeln pr kon 8 2 kW Pr...

Page 4: ...a POUR VOTRE S CURIT N entreposez pas et n utilisez pas d essence ou d autres liquides ou vapeurs inflammables proximit de votre appareil Cet appareil doit tre loign des mat riaux inflammables durant...

Page 5: ...nt sans torsion ou traction Raccordement du tuyau souple utiliser 2 cl s pour serrer le tuyau souple sur l about gaz de l appareil u une cl de 14 pour immobiliser le raccord d entr e de l appareil u u...

Page 6: ...oyant pour four 6 FR Si l allumage ne se produit pas au premier d clic appuyer 3 ou 4 fois si n cessaire 6 Si le br leur ne s allume pas ramener la manette de r glage en position OFF l Attendre 5 minu...

Page 7: ...grille il suffit d enduire celle ci d un peu d huile alimentaire ou de la frotter avec un papier gras Ne rien poser sur la grille froide Les aliments d licats qui risquent de coller seront de pr f re...

Page 8: ...ce T l 33 0 4 78 86 88 94 Fax 33 0 4 78 86 88 38 Belgique Luxembourg COLEMAN BENELUX B V Minervum 7168 4817 ZN BREDA Pays Bas T l 31 76 572 85 00 Fax 31 76 571 10 14 Suisse CAMPINGAZ SUISSE SA Tir F d...

Page 9: ...t be attached to the frame of the barbecue using the supplied strap d Hose n France depending on model The equipment may be used with two types of flexible hose a flexible hose designed to be joined o...

Page 10: ...n to connect the hose to the connector on the barbecue tighten the nut on the hose firmly but without excess force using the two wrenches provided no 14 wrench to tighten the connector no 17 wrench to...

Page 11: ...y 280 C in LOW FLAME position with both burners lit approximately 200 C in FULL FLAME position with one burner lit approximately 180 C in LOW FLAME position with one burner lit approximately 120 C IMP...

Page 12: ...before attaching it to the two prongs designed to hold the meat Remember to carefully tie fowls before skewering them To cook on the rotisserie remove the cooking rack and place the briquettes so that...

Page 13: ...you details of the nearest After Sales Service point or call the CAMPINGAZ Customer Service at COLEMAN UK LTD Gordano Gate Wyndham Way Portishead BRISTOL BS20 7GG ENGLAND Tel 01275 845 024 Fax 01275 8...

Page 14: ...di pressione non va sistemata sotto al barbecue Quando sistemata sotto al barbecue la bombola va fissata al telaio del barbecue con la cinghia appositamente fornita d IL TUBO n Francia a secoda del mo...

Page 15: ...ile si sviluppi normalmente senza torsioni o trazioni Collegamento del tubo flessibile per collegare il tubo all estremit dell apparecchio stringere forte il dado del tubo senza esagerare con le 2 chi...

Page 16: ...manopola di regolazione in posizione OFF l poi chiudere il rubinetto della bombola del gas Svitare il regolatore di pressione assicurarsi della presenza e del buono stato della guarnizione di tenuta...

Page 17: ...stato appositamente studiato per consentire una cottura facile e comoda con quel delizioso odorino caratteristico della cottura alla griglia Col il barbecue potrete cuocere tranquillamente carni grass...

Page 18: ...r il Servizio Assistenza pi vicino al vostro domicilio oppure telefonate al Servizio Informazioni Consumatori CAMPINGAZ CAMPING GAZ ITALIA Srl Via Ca Nova 11 25010 Centenaro di Lonato BS ITALIA Tel 39...

Page 19: ...d met behulp van de meegeleverde riem d GASSLANG n Frankrijk afhankelijk van het model Het toestel mag met 2 soorten gasslangen worden gebruikt a Gasslang om op de slangpilaren van het toestel en de d...

Page 20: ...nsluiting van de slang de slang aan het kopeinde van het apparaat aansluiten door de moer stevig maar niet te strak aan te draaien met behulp van 2 passende sleutels Nr 14 moersleutel om het kopeinde...

Page 21: ...eveer 2 liter water in de bakbodem om het reinigen te vergemakkelijken en te voorkomen dat het vet vlamvat Het toestel ongeveer 15 minuten op de MAXIMUM OPEN stand voorverwarmen voor dat u met het kok...

Page 22: ...rkomen dat de stukken die gegrild moeten worden aan de roosters plakken hoeft u deze slechts in te smeren met een beetje voor consumptie bestemde olie of deze in te wrijven met een beetje vet papier N...

Page 23: ...ntenservice afdeling zal opgeven of neem contact op met CAMPINGAZ COLEMAN BENELUX B V Minervum 7168 4817 ZN BREDA NEDERLAND Tel 31 76 572 85 00 Fax 31 76 571 10 14 www campingaz com NL 23 TOEPASSINGSV...

Page 24: ...er presa arma o do fog o com a ajuda da correia fornecida d MANGUEIRA n Fran a conforme o modelo O aparelho pode ser utilizado com 2 tipos de tubos flex veis a tubo flex vel destinado a ser ligado em...

Page 25: ...rc lo Mant lo afastado de partes ou de componentes do aparelho que possam aquecer Verificar que o tubo flex vel um aspecto normal sem tor es ou apertos Liga o do tubo de borracha para ligar o tubo ao...

Page 26: ...o redutor tendo o cuidado de manter o mangueira flex vel livre de constrangimentos l UTILIZA O recomendado a utilaiza o de luvas de protec o quando da manipula o de elementos muito quentes Meter apro...

Page 27: ...ntes labaredas Do mesmo modo o grelhador foi especialmente estudado para utilizar o espeto rotativo vendido separadamente para uma cozinha r pida e estaladi a Durante a cozedura a gordura cai sobre os...

Page 28: ...rafa Ver o S A V Caso n o seja poss vel resolver o problema favor contactar o seu revendedor que lhe indicar o Servi o P s Venda mais pr ximo do seu domic lio Poder tamb m contactar com o Servi o de I...

Page 29: ...tgelieferten Gurt am Rahmen befestigt werden d SCHLAUCH n Frankreich je nach Modell Das Ger t kann mit 2 Arten von Schl uchen verwendet werden a Schlauch zum Aufstecken auf Schlauchanschl sse am Ger t...

Page 30: ...gaben Schraubenschl ssel verwenden um den Eingangsanschluss des Ger ts zu fixieren und Gewindemutter mit einem anderen Schl ssel anziehen oder l sen Einen Schl ssel verwenden um den Ausgangsanschluss...

Page 31: ...organg bei geschlossenem Deckel etwa 15 Minuten in der Stellung VOLLE LEISTUNG vorheizen Bei der ersten Verwendung etwa 20 Minuten vorheizen um den Farbgeruch der neuen Teile abklingen zu lassen Die G...

Page 32: ...ennt verkauften Drehspie entworfen Beim Garen tropft Fett auf die Briketts Dabei verdampft das im Fett enthaltene Wasser und gibt dem Fleisch Geschmack Anmerkung Damit das Grillgut nicht am Rost festk...

Page 33: ...10 Hungen Inheiden Tel D 06402 89 0 Fax D 06402 89 246 Tel A 01 6165118 Fax A 01 6165119 E Mail info campingaz de VERBRAUCHERSERVICE SCHWEIZ CAMPINGAZ SA Tir F d ral 10 1762 GIVISIEZ Schweiz Tel 41 26...

Page 34: ...av modell Apparatet kan brukes med 2 typer slanger a slange som skal festes p de runde munnstykkene p apparatsiden og p dysen sikret med klemringer i overensstemmelse med normen XP D 36 110 Anbefalt...

Page 35: ...ntilen og apparatens ende Det blir lettere at gj re tiltrekkningen hvis man s per in enderne med s pevann 4 Skruve p reduksjonsventilen p gassbeholderne 5 Ikke let etter gasslekasjer med en flamme men...

Page 36: ...ne pause m RENGJ RING OG SKJ TSEL Utfor aldri modifikasjoner p apparaten alla modifikasjoner m vare forferdelig Ta bunnen av beholderen ut etter hver bruk t m vannet og rengj r med oppvaskmiddel og en...

Page 37: ...e opp stekesjyen Pass p ikke sette i gang motoren f r etter at du er sikker p at spydet kan dreie fritt rundt For grille p spidd skal du fjerne stekeristen og anrette brikettene slik at de ikke kommer...

Page 38: ...rbindelsekabelns skikk ble Kontakte Servicebutikken Ikke tett forbindelse Lukke straks gassforbindelsen Kontakte Servicebutikken Munstykke eller venturir r er tilstoppet Kontakte Servicebutikken Defek...

Page 39: ...en f stas vid grillens chassi med hj lp av medf ljande rem d SLANG n Frankrike enligt modell Apparaten kan anv ndas med tv sorters mjuka slangar a mjuk slang som r avsedd att tr s ver segmenterade nds...

Page 40: ...14 f r att sp rra munstycket skruvnyckel nr 17 f r att dra t slangens mutter e LOCK Manipulera locket varsamt framf rallt under anv ndningen Undvik att luta er ver h rden f T TNINGSPACKNINGSTEST 1 Ar...

Page 41: ...re t nd ca 180 C I l ge REDUCERAD STYRKA med en br nnare t nd ca 120 C Viktigt Om det skulle h nda att en av br nnarna sl cks under anv ndningen st ll omedelbart reglerspakarna i OFF l ge l ppna locke...

Page 42: ...len r cker det att droppa lite matolja p den eller att gnida dem med ett oljat papper St ll ingenting p den kalla grillen mt liga livsmedel som riskerar att fastna ska helst l ggas p en bit aluminiumf...

Page 43: ...t t nda Br nnaren g r misslyckade t ndf rs k eller sl cks Bl siga ostadiga l gor Stora l gor vid br nnarens yta L ga vid munstycket Bios AB Vja Industrigatan 10 Box 106 782 23 Malung SWEDEN T 0046 280...

Page 44: ...i s lav ho tepla Z sobn k plynu vybaven reduk n m ventilem nesm b t um st n pod ro n m na grilov n pokud je jeho celkov v ka vy ne 46 5 cm Pokud je plynov bomba um st na pod grilem mus b t p ipevn na...

Page 45: ...14 pro blokaci p echodky kl e 17 na matici hadice e V KO V ko otv rejte opatrn zejm na je li gril v provozu P i otev en m v ku se nenakl n jte nad gril f KONTROLA T SNOSTI 1 Pracujte venku v dostate n...

Page 46: ...oro re imu symbol mal ho plamene s jedn m ho kem zap len m p ibli n 120 C D LE IT Pokud plamen ho ku zhasne v pr b hu grilov n okam it oto te regula n knofl k do polohy zav eno l a otev ete v ko Vy ke...

Page 47: ...bkou se voda obsa en v tuku vypa uje a dod v masu specifickou v ni POZN Aby se grilovan potraviny nep ip kaly ke grilovac m ce sta m ku pot t rostlinn m olejem nebo ji pot t nama t n m pe ic m pap rem...

Page 48: ...ntrolujte p vod plynu zkontrolujte hadicov spoje obra te se na servisn st edisko CAMPINGAZ vadn nebo ucpan ho k ucpan tryska obra te se na servisn st edisko CAMPINGAZ CAMPING GAZ CS s r o ul K blic m...

Page 49: ...a 46 5 cm Jesli butla gazowa umieszczona zostanie pod grilem nalezy przywiazac ja do podstawy grila przy pomocy dostarczonego paska d PRZEW D n Francja w zale no ci od modelu Urz dzenie mo e by u ywan...

Page 50: ...Jego d ugo nie powinna przekracza 1 50 m Nale y go wymieni je li jest uszkodzony gdy ma p kni cia wymagaj tego przepisy krajowe albo up ywa termin jego wa no ci Nie poci ga ani nie skr ca przewodu Pr...

Page 51: ...ronnych przy manipulowaniu goracymi czesciami W celu ulatwienia mycia oraz unikniecia zapalenia sie tluszcz w wlac okolo 2 litra wody na sp d koryta Przed przystapieniem do pieczenia nagrzac urzadzeni...

Page 52: ...o popularny Dzi ki grillowi mo na spokojnie piec t uste mi sa kie basy merguez udka kurcz cia itp bez obawy e z grilla buchn nagle p omienie Grill zosta r wnie specjalnie zaprojektowany do szybkiego p...

Page 53: ...wa si z Serwisem Po Sprzeda y Po czenie nieszczelne Zamkn natychmiast dop yw gazu Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y Iniektor lub przew d Venturiego zapchane Skontaktowa si z Serwisem Po Sprzeda y...

Page 54: ...bacoa con la correa suministrada d TUBO n Francia seg n modelo El aparato puede ser utilizado con 2 clases de tubos flexibles a tubo flexible para ser enmanguitado en los extremos de anillo del lado a...

Page 55: ...aves apropiadas llave de 14 para bloquear el extremo llave de 17 para enroscar la tuerca del tubo e TAPA Manipule la tapa con precauci n en particular durante el funcionamiento No se incline sobre el...

Page 56: ...parato durante aproximadamente 15 minutos en posici n COMPLETAMENTE ABIERTO y con la cubierta cerrada Durante la primera utilizaci n precalentar aproximadamente 20 minutos para eliminar los olores de...

Page 57: ...maradas Del mismo modo su barbacoa ha ha sido dise ada especialmente con un asador giratorio vendido separado Durante la cocci n las grasas caen dentro de las briquetas En su contacto el agua contenid...

Page 58: ...onsultar el Servicio posventa Parar el aparato Cerrar la botella Consultar el Servicio posventa Si no llega a resolver el problema s rvase entrar en contacto con su vendedor quien le indicar el Servic...

Page 59: ...f lge modellen Apparatet kan bruges med 2 forskellige typer fleksible slanger a fleksibel slange der er projekteret til indkobling p de riflede forskruninger p siden af apparatet og p siden af trykred...

Page 60: ...e dele der kan blive varme Kontroller at den fleksible slange str kker sig p passende vis Tilslutning af slangen for at tilslutte slangen til apparatets endemuffe strammes slangens oml ber h rdt men u...

Page 61: ...illingen reduceret ydelse med 2 br ndere t ndt er ca 200 C p indstillingen fuld ydelse med 1br ndere t ndt er ca 180 C p indstillingen reduceret ydelse med 1 br ndere t ndt er ca 120 C VIGTIGT Hvis en...

Page 62: ...fordamper vandet i fedtet og det giver k den en dejlig duft Bem rk for at undg at stykkerne sidder fast p grillen kan man sm re lidt spiseolie p grillen eller gnide den med et stykke fedtet papir L g...

Page 63: ...isningerne Sluk for apparatet Luk for flasken Se i anvisningerne 63 DK GARANTIBETINGELSER Der ydes op til 2 to rs fuld garanti p produktet b de p dele og p arbejdskraft fra den dag hvor apparatet er b...

Page 64: ...ast til grillens chassis ved hj lp af den medf lgende gjord d LETKU n Ranska mallista riippuen Laitetta voidaan k ytt kahden eri taipuisan letkutyypin kanssa a taipuisa letku joka on tarkoitus laittaa...

Page 65: ...ttyy auki normaalisti v ntym tt ja vet m tt Letkun liitt minen liitt ksenne letkun laitteen liitoksen p h n kirist k letkun mutteri tiukasti mutta ei silti liikaa kahdella siihen tarkoitetulla avaimel...

Page 66: ...ntoon OFF l avaa kupu ja odota 5 minuuttia palamattoman kaasun haihtumista varten Odota toiset 5 minuuttia ennen grillin uutta sytytyst m PUHDISTUS JA HUOLTO l koskaan tee laitteeseen muutoksia koska...

Page 67: ...ka aineet jotka saattaisivat tarttua asetetaan mieluiten alumiinipaperiin 1 grillivartaalla kypsennys myyt v n erikseen Vartaalla voit valmistaa normaalin muotoisia lihan ja kananpaloja jotka asetetaa...

Page 68: ...nen hana Sammuta grilli Yhteys myyntihuoltoon Sammuta grilli Sulje kaasupullo Yhteys myyntihuoltoon Jos et onnistu korjaamaan vikaa ota yhteys maahantuojaan joka ilmoittaa kotipaikkaasi l himp n oleva...

Page 69: ...a term k t pus nak megfeleloen A k sz l ket k tf le flexibilis t mlovel lehet haszn lni a a flexibilis t mlot a k sz l k s a nyom sszab lyoz egy egy v g hez kell illeszteni majd t m togyurukkel r gz...

Page 70: ...artsa t vol az olyan r szekt l melyek felmelegedhetnek Gy z dj n meg r la hogy a flexibilis t ml nem csavarodik vagy t rik meg A hajl kony cs csatlakoztat sa a cs a k sz l k v g re val csatlakoztat s...

Page 71: ...s g t a szab lyoz karok ll sa szerint lehet v ltoztatni H m rs klet z rt fed llel TELJES HOZAM ll sban a 2 g begy jtva k r lbel l 280 C CS KKENTETT HOZAM ll sban a 2 g begy jtva k r lbel l 200 C TELJE...

Page 72: ...teszi a h st Megjegyz s a grills t n l v h sok leragad s nak megel z se c lj b l el g egy kis tolajjal megkenni vagy zs ros pap rral bed rzs lni ket Semmit ne helyezzen a hideg grills t re A k nyes l...

Page 73: ...k sz l ket Forduljon a szervizszolg lathoz Kapcsolja ki a k sz l ket Z rja el a g zpalackot Forduljon a szervizszolg lathoz Az g t meg lehet gy jtani gyuf val de a PIEZO gy jt val nem g sziv rg s a cs...

Page 74: ...ar e njena celotna vi ina presega 46 5 cm d CEV n Francija glede na model Naprava se lahko uporablja z 2 vrstama gibkih cevi a gibko cevjo ki se namesti na priklju ke za cev pri napravi in pri tla ne...

Page 75: ...lovanjem Ne sklanjajte se nad ognji e f PRESKUSTESNOSTI 1 Napravo uporabljajte na prostem stran od virov v iga ali vnetljivih snovi Ne kadite 2 Preverite ali so gumbi za nastavitev v polo aju OFF l 3...

Page 76: ...li nem stanju priporo amo da jo redno istite po 4 do 5 uporabah Pred vsakim i enjem po akajte da se naprava ohladi Zaprite plinsko jeklenko in odvijte reducirni ventil e naprave niste uporabljali ve k...

Page 77: ...a dno zbiralne posode lahko namestimo aluminijasto posodico v katero se bo stekal sok od pe enja Motor za enite ele potem ko preverite ali se lahko ra enj obra a brez te av Da bi lahko pekli na ra nju...

Page 78: ...ntil v okvari Zaustavite napravo Obrnite se na Slu bo za podporo uporabnikom Zaustavite napravo Zaprite jeklenko Obrnite se na Slu bo za odporo uporabnikom Gorilnik se pri ge z v igalico ne pa tudi z...

Page 79: ...A n Franc zsko pod a modelu Pr stroj mo no pou va s dvomi druhmi ohybn ch trub c a ohybn trubica ur en na nasadenie na z vity na pr stroji a na bombe upevnen obj mkami pod a normy XP D 36 110 Odpor an...

Page 80: ...ia zato te pevne ale s mierou maticu r rky pomocou 2 vhodn ch k ov k 14 na zablokovanie koncovky k 17 na priskrutkovanie matice r rky e PR KLOP S pr klopom manipulujte opatrne predov etk m po as innos...

Page 81: ...sahy do zariadenia Ak ko vek modifik cia m e by nebezpe n Po ka dom pou it vytiahnite dno n doby vylejte vodu a o istite pomocou pongie a prostriedku na istenie riadu Aby ste zachovali zariadenie vo v...

Page 82: ...r potom zalo te zo stredu spredu a upevnite 2 vidlicami ur en mi na tento el Je potrebn dba na to aby ste hydinu pred napichan m na ihlu dobre zviazali Pri grilovan na opekacej ihle odstr te opekac ro...

Page 83: ...taktujte popredajn servis Zastavte pr stroj Zavrite f a u Kontaktujte popredajn servis Hor k sa d zap li so z palkou ale nie so syst mom zapa ovania PIEZO nik plame a do spoja Nedostato n teplota nik...

Page 84: ...evi a Fleksibilna cijev namijenjena za spajanje na prstenaste zavr etke na aparatu i redukcijskom ventilu te u vr ena obujmicama u skladu sa standardom XP D 36 110 Predvi ena duljina 1 25 m b Fleksibi...

Page 85: ...rukovati oprezno osobito ako je ure aj u radu Ne naginjati se iznad ure aja f PROVJERA ZA SLU AJ ISTJECANJA PLINA 1 Postupak obavljati na otvorenom prostoru podalje od zapaljivih tvari Ne pu iti pri t...

Page 86: ...m I ENJE I ODR AVANJE Nikada ne prepravljajte ure aj svaka izmjena mo e biti opasna Poslije svake uporabe izvadite dno posude iz le i ta izbacite vodu i o istite ga spu vom natopljenom sredstvom za pr...

Page 87: ...o to ih se pri vrsti sa 2 vilice namijenjene za tu svrhu Prije nego to ih se stavi na ra anj treba ih pa ljivo povezati Za pe enje na ra nju potrebno je podignuti najmanje jednu re etku Mogu e je tako...

Page 88: ...java plamena iza dugmeta za reguliranje Pojava plamena ispod konzole Plamenik isprekidano radi ili se gasi Plamen je nestabilan Veliki plamen na povr ini plamenika Plamen na brizgalici HR 88 UVJETI ZA...

Page 89: ...a de gaz e amplasat sub gr tar aceasta trebuie legat de cadrul gr tarului cu ajutorul curelei furnizate d EAVA n Fran a n func ie de model Aparatul poate fi utilizat cu dou tipuri de evi flexibile a e...

Page 90: ...da eava la mbinarea aparatului str nge i bine piuli a evii f r a for a cu 2 chei corespunz toare cheie de 14 pentru blocarea mbin rii cheie de 17 pentru n urubarea piuli ei evii e CAPAC Manevra i capa...

Page 91: ...inge se pune imediat butoanele de control al arzatorului la OFF l deschide i capacul i as tepta i 5 minute pentru a permite evacuarea nearse de gaz Mai departe din nou la procesul de aprindere numai d...

Page 92: ...ind vor fi de preferin puse pe o folie de aluminiu 1 Friptur la rotisor v ndut separat Se pot prepara la rotisor buc i de carne de vit i pui de form regulat care se vor str punge prin mijloc nainte de...

Page 93: ...aparatul nchide i butelia Consulta i serviciu postv nzare Opri i aparatul nchide i butelia Consulta i serviciu postv nzare Arz torul se aprinde cu un chibrit dar nu prin aprindere PIEZO Scurgere apri...

Page 94: ...a a 1 2 3 4 f b 60 2 3 k c 4 5 15 n 28 37 n 30 30 n 37 46 5 d n 2 a XP D 36 110 1 25 b XP D 36 112 G M 20x1 5 1 25 G 1 2 NF 1 XP D 36 110 a 2 CAMPINGAZ M 20x1 5 G 1 2 M 20x1 5 G 1 2 94 BG...

Page 95: ...2 XP D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 NF G1 2 G 1 2 M20x1 5 f n 1 20 n 1 50 2 14 17 e f 1 2 OFF l 3 4 5 6 OFF l 7 8 9 g h 1 6 1 1 2 OFF l 3 3 4 BG 95...

Page 96: ...4 5 4 5 5 6 2 r 1 r 5 OFF l 98 i OFF l 5 OFF l 98 j OFF l k OFF l l 2 15 20 280 C 2 200 C 180 C 120 C OFF l 5 m 4 5 30 N B Campingaz BBQ Cleaner Spray Campingaz BG 96...

Page 97: ...BG 97 n o Campingaz 1 2 4 9 p q NB 1 2 2 3 4 r APPLICATION DES GAZ Campingaz APPLICATION DES GAZ s...

Page 98: ...1766 4 6 359 2 40 16 500 www campingaz com PIEZO BG 98 2 i ii iii iv...

Page 99: ...60 cm 2 m3 kW h c 4 5 15 kg n 28 mbar 37 mbar n 30 mbar 30 mbar n 37 mbar 46 5 cm d n 2 XP D 36 110 1 25 m XP D 36 112 G 1 2 M 20x1 5 1 25 m G 1 2 NF 1 XP D 36 110 2 CAMPINGAZ M 20x1 5 G 1 2 M 20x1 5...

Page 100: ...2 XP D36 112 G1 2 M20x1 5 NF G1 2 G 1 2 M 20 x1 5 n 1 20 m n 1 50 m 2 14 17 e f 1 2 OFF l 3 4 5 6 OFF l 7 8 9 g Venturi h 1 6 1 1 2 OFF l 3 100 GR...

Page 101: ...5 6 2 r 1 r 2 5 OFF l 103 2 i OFF l 5 OFF l 103 j OFF l k OFF l l 2 15 FULL SPEED 20 FULL SPEED 2 280 C 2 200 C FULL SPEED 180 C 120 C OFF 5 m 4 5 30 venturi Campingaz BBQ Cleaner Spray Campingaz 101...

Page 102: ...1 2 2 3 4 r APPLICATIONDESGAZ Campingaz APPLICATION DES GAZ s 102 n o losqu on lorqu on CAMPINGAZ 1 2 cm 4 9 p q GR...

Page 103: ...venturi venturi venturi venturi venturi venturi venturi PIEZO 103 RESOUL 19014 22950 23111 13 Fax 22950 23511 site www resoul gr email resoul resoul gr www campingaz com 2 i ii iii iv GR...

Reviews: