background image

2

 

 

            WARNING 

Improper installation, adjustment, alteration, 

service or maintenance can cause injury or 

property damage. 

Read the installation, operation, and 

maintenance instructions thoroughly before 

installing or servicing this equipment. 

Failure to follow these instructions could 

result in fire which could cause property 

damage, personal injury, or death. 

 

 

DANGER! 

DO NOT use charcoal grill for indoor cooking 

or heating. TOXIC fumes can accumulate and 

cause asphyxiation. 

NOT to be used in or on boats or recreational 

vehicles. 

 

 

 

 

 

 
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR 
FUTURE REFERENCE. IF YOU ARE 
ASSEMBLING THIS UNIT FOR 
SOMEONE ELSE, GIVE THIS MANUAL 
TO HIM OR HER TO SAVE FOR 
FUTURE REFERENCE. 
 
 
 

 

 

Instructions for use

 

1. 

The barbecue has to be installed on a secure level base prior to use; 

2. 

The maximum amount of charcoal must not exceed one layer covering 75% of the firebox flat surface. 

3. 

Arrange the charcoal into a pyramid and use Barbecue Lighting Cubes to ignite the charcoal; 

4. 

We recommend that the grill shall be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 min prior to the first cooking on the barbecue; 

5. 

Do not cook before the fuel has a coating of ash; 

6. 

To help prevent food sticking apply a thin coating of cooking oil to the grid prior to cooking; 

7. 

Two handles for cooking grid : 

a. 

Operate the handles with heat-resistant gloves. 

b. 

Attach to the cooking grid when changing the cooking height or adding charcoal. 

c. 

Remove the handles while not using. 

8. 

Side-shelves: 

a. 

Don’t put food directly onto the side shelves. 

b. 

Maximum loading capacity per side shelf: 5 kgs. 

 

Cleaning and Care 

Caution: All cleaning and maintenance should be done when grill is cool . DO NOT clean any grill part in a self-cleaning oven. The extreme heat will 

damage the finish. 

 

Recommended cleaning materials - 

Mild dishwashing liquid detergent  

Hot water 

Nylon cleaning pad 

Brass bristle brush 

Paper clip 

Putty knife/scraper 

Compressed air 

DO NOT use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene. 

 

Outside surfaces – Use a mild dishwashing detergent and hot water solution to clean, then rinse with water. 

Interior of grill bottom – Remove residue using brush, scraper and/or cleaning pad, then wash with dishwashing detergent and hot water solution. Rinse 
with water and let thoroughly dry. 

IMPORTANT NOTICE : READ ALL INSTRUCTIONS PRIOR TO ASSEMBLY AND USE! 

   

   WARNING 

1.

 

DO NOT store or use 
gasoline or other flammable 
vapors and liquids in the 
vicinity of this appliance. 

2.

 

When cooking with 
oil/grease, do not allow the 
oil/grease to exceed 350

(177

C). 

3.

 

Do not leave oil/grease 
unattended. 

4.

 

WARNING: Keep children 
and pets away. 

 

 

 

Safety First! 

Read and understand all warnings and precautions prior to operating your grill. 

WARNING 

1. 

This grill is for outside use only, and shall not be used in a building, garage, or any other enclosed area. 

2. 

The use of alcohol, or prescription or non-prescription drugs may impair the consumer’s ability to 

properly assemble or safely operate the appliance. 

3. 

Always place your grill on a hard, level surface far away from combustibles. An asphalt or blacktop 

surface may not be acceptable for this purpose. 

4. 

Do not attempt to move the grill while it is lit. 

5. 

Do not leave a lit grill unattended especially keep children and pets away from grill at all times. 

6. 

Do not operate grill in high winds. 

7. 

Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts are securely fastened & 

tightened. 

8. 

Keep all combustible items and surfaces at least 24 inches (61cm) away from the grill at all times. DO 

NOT use any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions. 

ATTENTION 

This barbecue will become very hot, do not move it during operation! 

CAUTION 

1. 

Do not use spirit, petrol or comparable fluids for lighting or re-lighting! Use only firelighters complying 

with EN 1860-3. 

2. 

Do not touch metal parts of grill until it has completely cooled (about 45 min.) to avoid burns, unless you 

are wearing protective gear (potholders, gloves, BBQ mittens, etc.). 

3. 

Do not use in an explosive atmosphere. Keep grill area clear and free from combustible materials, 

gasoline and other flammable vapors and liquids. 

4. 

Do not alter grill in any manner. 

 

GB 

Summary of Contents for ADELANTO Plus

Page 1: ...o Utilizador 8 CZ Gril na d ev n uhl N vod k pou it 9 FI Barbecue hiiligrilli K ytt ohjeet 10 DK Tr kulsgrill Brugsanvisning 11 SE Grill f r grillkol Bruksanvisning 12 NO Kullgrill Brukermanual 13 PL...

Page 2: ...e surfaces Use a mild dishwashing detergent and hot water solution to clean then rinse with water Interior of grill bottom Remove residue using brush scraper and or cleaning pad then wash with dishwas...

Page 3: ...sences min rales ou du xyl ne Ext rieur du barbecue Utiliser un d tergent vaisselle doux et de l eau chaude pour nettoyer Rincer ensuite avec de l eau Int rieur du barbecue Enlever les r sidus l aide...

Page 4: ...nem milden Geschirrsp lmittel und warmem Wasser reinigen und dann mit Wasser absp len Innen und Bodenfl chen des Grills Ablagerungen mit einer B rste Spachtel und oder einem Reinigungsschwamm und Gesc...

Page 5: ...oel vervolgens af met water Binnenkant van de bodem van de grill Verwijder resten met gebruik van een borstel schraper en of reinigingssponsje en reinig vervolgens met een oplosmiddel van vaatwasmidde...

Page 6: ...ti contenenti acido essenze minerali o xilene Superfici esterne Usare per la pulizia una soluzione di acqua calda e liquido delicato per piatti risciacquare con acqua Interno della parte inferiore del...

Page 7: ...ara limpiar luego aclare bien con agua Interior del fondo de la parrilla Quite los residuos con un cepillo rasqueta y o almohadilla limpiadora a continuaci n lave con una soluci n de agua caliente y l...

Page 8: ...nte para loi a m dio e gua quente para limpar e depois passar com gua limpa Interior da grelha e fundo Retirar quaisuer res duos com a escova raspadora e our esponja de limpar e depois lavar com l qui...

Page 9: ...o my ky rozpu t n ho v hork vod pot opl chn te vodou Vnit n strana dna grilu odstra te zbytky pomoc kart e krabky p padn istic ut rky pot omyjte pomoc jemn ho prost edku pro my ky rozpu t n ho v hork...

Page 10: ...yt mietoa astianpesuainetta ja kuumaa vett puhdistukseen ja huuhtele vedell Grillin pohjan sis osa Poista j m t harjalla kaapimella ja tai puhdistustyynyll ja pese sen j lkeen astianpesuaineella ja k...

Page 11: ...askemiddel og varmt vand til at reng re derefter skylles med mand Grillens indvendige bund Fjern rester ved at bruge b rsten skraberen og eller reng ringskluden derefter afvaskes den med en opl sning...

Page 12: ...grillborsten grillskrapan och eller disksvampen och reng r med diskmedel och varmvatten Sk lj av med vatten och l t torka noggrant OBSERVERA L S ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU MONTERAR IHOP ELLER ANV NDE...

Page 13: ...ddel og varmt vann til rengj ring og skyll deretter med vann Innvendig grillbunn Fjern rester med en b rste skrape og eller gryteskrubb Deretter vasker du med en blanding av oppvaskmiddel og vann Skyl...

Page 14: ...zonego w gor cej wodzie by oczy ci powierzchni a nast pnie sp uka wod Wn trze grilla Usun osad za pomoc szczotki skrobaka lub i ciereczki czyszcz cej a nast pnie umy p ynem do naczy z gor c wod Sp uka...

Page 15: ...bite me anico blagega pomivalnega detergenta in vro e vode ter nato sperite z vodo Notranjost dna ara Odstranite ostanke z uporabo etke strgala in ali istilne gobice nato operite z me anico pomivalneg...

Page 16: ...nie riadu a vody potom opl chnite vodou Vn tro spodnej asti grilu pomocou kefky krabky a alebo istiacej podu ky odstr te usadeniny potom umyte roztokom detergentu na um vanie riadu a hor cej vody Opl...

Page 17: ...shoz majd v zzel bl tse le A grillez t r alj nak bels fel lete A marad kot t vol tsa el kef vel kapar val s vagy tiszt t p rn val majd mossa le mosogat szer s forr v z kever k vel V zzel bl tse le s h...

Page 18: ...terd ent za su e i vru u vodu kao otopinu za i enje nakon toga isperite u vodi Unutarnji donji dio ro tilja Uklonite ostatke koriste i etku patuli ili jastu i za i enje nakon toga operite otopinom det...

Page 19: ...19 1 2 75 3 4 30 5 6 7 8 b 5 kg 1 2 177 C 350 F 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 61cm 24 1 EN 1860 3 2 45 3 4 GR...

Page 20: ...ir bula k deterjan i eren s cak su kullan n ve sonra suyla durulay n Mangal n alt i k sm f r a kaz y c veya temizleme bezi kullanarak art klar giderin sonra bula k deterjan i eren s cak su ile y kay n...

Page 21: ...rea veselei i ap fierbinte apoi cl ti i cu ap Partea intern a bazei gr tarului nl tura i reziduurile folosind o perie raclet i sau un burete de cur are apoi sp la i cu o solu ie de detergent lichid pe...

Page 22: ...22 1 2 75 3 Barbecue Lighting Cubes 4 30 5 6 7 a b c 8 a b 5 kg 1 2 177 C 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 61 cm 1 EN 1860 3 2 45 3 4 BG...

Page 23: ...23 A B C D E F G H J I K L...

Page 24: ...24 M 6 10 A x 4 I x 2 Q M 6 M 5 B x 10 J x 8 R M 6 L 15 M 5 L 10 C x 4 K x 8 S 30 D x 1 L x 2 T M 8 E x 2 M U M 8 L 70 F x 2 N V M 6 L 40 G x 3 O W M 6 L 100 H x 3 P X...

Page 25: ...25 1 2 B E F G I x 2 x 6 x 2 x 3 B G x 3 x 3 x 2 H B G G I B E F I G E J B...

Page 26: ...26 3 4 A B C x 4 x 7 x 4 x 8 J K x 8 A B C J K...

Page 27: ...27 5...

Reviews: