background image

25 Fr

Modèles WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058

Instructions D’Utilisation et Manuel de Pièces

Notes

16 Fr

Généralités sur la
Sécurité (Suite)

Enlever tous les matériaux
inflammables à moins de 35 pieds
(10,7 m) de l’arc de soudage. Si ceci
n’est pas possible, couvrir les
matériaux inflammables avec des
couvertures incombustibles.

Ne pas utiliser un soudeur électrique
à l’arc dans les endroits qui
contiennent des vapeurs
inflammables ou explosifs.

Prendre précaution pour s’assurer
que les étincelles volantes et la
chaleur ne produisent pas de
flammes dans des endroits cachés,
fentes, etc.

Risque 

d’incen-

die! Ne pas souder les recipients ou
tuyaux qui contiennent ou ont contenu
des matériaux inflammables ou
combustibles gaseux ou liquides.

Le soudage à l’arc des cylindres
ou récipients clos tels que les
réservoirs ou bidons peuvent causer une
explosion s’ils ne sont pas bien ventilés!
Vérifier qu’il y ait un trou de ventilation
suffisant dans n’importe quel cylindre ou
récipient pour permettre la ventilation des
gaz en expansion. 

Ne pas inspirer les vapeurs qui
sont produits par le soudage à
l’arc. Ces vapeurs sont
dangereuses. Utiliser un
respirateur si l’endroit de soudage n’est
pas bien ventilé. 

Tenir la tête et le visage hors des
vapeurs de soudage.

Ne pas exécuter le soudage
électrique à l’arc sur les métaux
galvanisés ou plaqués en cadmium,
ou qui contiennent le zinc, le
mercure, ou le beryllium sans suivre
les précautions suivants:

a. Enlever l’enduit du métal

commun.

b. S’assurer que l’endroit de

soudage soit bien ventilé.

c. Utiliser un respirateur à air

fournit.

Les vapeurs extrêmement toxiques
sont produit pendant le chauffage
de ces métaux.

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Cutting And Welding Processes
(Procédés de Coupage et Soudage)

NFPA Standard 51B, from National Fire
Protection Association, Batterymarch Park,
Quicy, MA 02269

Safe Practices For Occupational And
Educational Eye And Face Protection
(Règlements Professionnels Et
D’Education De Sécurité Pour La
Protection Des Yeux Et Du Visage)

ANSI Standard Z87.1, de l’American
National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018

Se référer aux Material Safety Data Sheets
(Données De Sécurité) et les instructions du
fabriquant pour métals, fils, enduits et
produits pour le nettoyage.

Installation

ENDROIT

La sélection d’un bon endroit peut
augmenter le rendement, la sûreté de
fonctionnement et la vie du soudeur à l’arc.

Pour un meilleur résultat, situer le
soudeur dans un endroit propre et
sec. La poussière et la sâleté dans le
soudeur conservent l’humidité et
augmente l’usure des pièces
mouvantes.

Choisir un endroit pour le soudeur
qui fournit au moins douze pouces
(30,48 cm) d’espace pour la
ventilation en avant et en arrière du
modèle. Ne pas obstruer cet espace
de ventilation.

Ranger le fil avec noyau de flux dans
un endroit propre, sec à faible
humidité pour réduire l’oxydation. 

La prise de courant utilisée pour le
soudeur doit être mise à la terre
correctement et le soudeur doit être
le seul appareil de charge sur le
circuit. Se référer au tableau
d’Ampères de Circuit sur la page 1
pour la capacité correcte du circuit.

L’usage d’un cordon prolongateur
n’est pas recommandé pour les
soudeurs électriques à l’arc. La perte
de tension dans le cordon
prolongateur peut réduire le
rendement du soudeur.

Montage

INSTALLATION DE FILS

REMARQUE: 

Avant d’installer le fin à

soudage, s’assurer que:

a. Le diamètre du fil de soudure

s'agence à la rainure du rouleau
entraîneur sur le mécanisme 

Le champ électromagnétique
qui est produit pendant le
soudage à l’arc peut causer de
l’interférence avec le fonctionnement de
plusieurs appareils électriques tels que
les pacemakers cardiaques. Toutes
personnes qui utilisent ces appareils
doivent consulter leur médecin avant
d’exécuter le soudage électrique à l’arc.

 

Router le pistolet et les câbles
ensemble et les fixer avec du ruban
adhésif si possible.

 

Ne jamais envelopper les câbles de
soudage à l’arc autour du corps.

Toujours situer le pistolet et les
conducteurs de travail afin qu’ils
soient sur le même côté du corps.

L’exposition aux champs
électromagnétiques peut avoir
d’autres réactions inconnues
concernant la santé.

Toujours 

laisser

l’endroit de soudage en état sûr et sans
risques (étincelles, flammes, métal
chauffé au rouge ou scorie). S’assurer
que l’équipement soit hors circuit et que
l’excès de fil soit taillé. S’assurer que les
câbles soient roulés (sans serrer) et hors
du chemin. S’assurer que tout le métal et
la scorie se soient refroidis. 

NORMES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES

(Normes) ANSI Standard Z49.1 

de

l’American Welding Society, 550 N.W.
LeJune Rd. Miami, FL 33126

Safety and Health Standards (Normes
de Sécurité et de Santé)

OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of
Documents, U.S. Government Printing
Office, Washington, D.C. 20402

National Electrical Code (Code
Électrique National)

(Normes) NFPA Standard 70, du National
Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269

Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders (Manipulation Sûr des Gaz
Comprimés en Cylindres)

CGA Pamphlet P-1, du Compressed Gas
Association, 1235 Jefferson Davis Highway,
Suite 501, Arlington, VA 22202

Code for Safety in Welding and
Cutting (Code pour la Sécurité
concernant le Soudage et le Coupage) 

CSA Standard W117.2, du Canadian
Standards Association, Standards Sales, 178
Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario,
Canada M9W 1R3

!

AVERTISSEMENT

!

AVERTISSEMENT

Instructions D’Utilisation et Manuel de Pièces

Summary of Contents for WF2050

Page 1: ...recommendation CAUTION General Safety Danger means a hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored Warning means a hazard that could cause death or serious injury if the war...

Page 2: ...ating the welder Always keep welder panels shields etc in place when operating the welder Always wear dry protective clothing and welding gloves and insulated footwear Always operate the welder in a c...

Page 3: ...hand 4 Install wire spool onto spindle so wire can come off spool on the end closest to the wire feed guide tube Do not cut the wire loose yet Install spool spacer spring and quick lock knob by pushin...

Page 4: ...actual welding can occur for two minutes then the welder must cool for eight minutes Internal components of this welder are protected from overheating with an automatic thermal switch A yellow lamp is...

Page 5: ...lo e un sitio seco 2 Reduzca la velocidad del alambre 3 Use s lo alambre de fundente revestido No use alambres para soldadoras MIG o alambre de cobre Gu a de diagn stico de aver as Soldadora Problema...

Page 6: ...e WARNING www chpower com Slag Weld Wire Flux Work Piece Diffuser Nozzle Contact Tip Crater Figure 6 Weld Components Travel Angle Work Angle 5 45 5 45 Figure 7 Weld Angle CA o Corriente Alterna corrie...

Page 7: ...WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass See Fig 8 If the pieces are thick it may be necessary to be...

Page 8: ...machine Reverse Polarity directs more heat into melting the electrode rather than the work piece It is used on thinner material DC Straight Polarity occurs when the electrode holder is connected to th...

Page 9: ...ra de calidad CORRIENTE El nivel adecuado de corriente se logra al ajustar la soldadora al amperaje requerido La corriente representa la cantidad de electricidad que en realidad circula y sta se regul...

Page 10: ...ele la tapa a la soldadora de modo tener acceso al interruptor para encender la unidad marcado ON OFF 3 Desconecte el cable negro del cord n de corriente conectado al interruptor de encendido apagado...

Page 11: ...a soldadora o que se encuentren en el rea de trabajo cuando se est usando la soldadora deben usar la vestimenta adecuada de un soldador incluyendo anteojos de protecci n de la oscuridad adecuada seg n...

Page 12: ...de la bobina desde el extremo m s cercano al tubo gu a de la alimentaci n de cable Todav a no corte el cable suelto Instale el espaciador de la bobina del resorte y de la perilla de seguro empujando...

Page 13: ...e no deben mirar el arco Al soldar con arcos el ctricos puede causar chispas y calentar el metal a temperaturas que le podr an ocasionar quemaduras graves Use guantes y ropa de protecci n para hacer e...

Page 14: ...IO Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro Commandes et Pi ces D tach es 1 Pince De Soudeur raccord e l objet de travail...

Page 15: ...avant d utiliser le soudeur S assurer que l isolation sur tous c bles pistolets et cordons d alimentation n est pas endommag e Toujours r parer ou remplacer les pi ces d tach es qui sont endommag es...

Page 16: ...pour le soudeur qui fournit au moins douze pouces 30 48 cm d espace pour la ventilation en avant et en arri re du mod le Ne pas obstruer cet espace de ventilation Ranger le fil avec noyau de flux dan...

Page 17: ...e la bobine au bout le plus pr s du tube de guidage d alimentation Ne pas couper le fil tout de suite Installer l entretoise de bobine le ressort et le bouton de serrage rapide en appuyant et tournant...

Page 18: ...incombustibles gants de soudeur en cuir et protection compl te pour les pieds Pour le chauf fage soudage ou coupage des mat riaux qui sont galvanis s plaqu en zinc plomb ou en cadmium se r f rer la s...

Page 19: ...es deux surfaces angles droits en soudure recouvrement en T ou en coin Flux un enduit qui produit un gaz protecteur autour de l endroit de soudage Ce gaz prot ge les m taux contre les polluants dans l...

Page 20: ...e diam tre et le type de fil soudage l amp rage position et paisseur de l objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de d placement et peuvent avoir un effet sur la qualit de la soudure Voir Fi...

Reviews: