background image

Seguridad General
(Continuación)

!Peligro 
de in-

cendio! Nunca debe soldar envases o
tuberías que contengan o hayan
contenido materiales inflamables o
combustibles gaseosos o líquidos.

!Al soldar con arcos eléctricos
cilindros cerrados o tambores
podría ocasionar explosioones si no
están bien ventilados! Cerciórese de que
cualquier cilindro o envase que vaya a
soldar tenga un orificio de ventilación
para que los gases puedan liberarse. 

No debe respirar los gases
emitidos al soldar con arcos
eléctricos. Estos son peligrosos. Si no
puede ventilar bien el área de trabajo,
deberá usar un respirador.

Mantenga la cabeza y la cara
alejada de los gases emitidos.

No debe soldar con arcos eléctricos
metales galvanizados o con capa de
cadio, o aquellos que contengan
zinc, mercurio o berilio sin tomar
las siguientes precauciones:
a. Quitarle la capa al metal.
b. Cerciorarse de que el área de

trabajo esté bien ventilada.

c. Usar un respirador.
Estos metales emiten gases suma-
mente tóxicos al calentarse.

El campo electromagnetico
generado al soldar con arcos
eléctricos podría interferir con el
funcionamiento de varios artefactos
eléctricos y electronicos tales como
marcapasos. Aquellas personas que usen
estos artefactos le deben consultar a su
médico antes de soldar con arcos eléctricos. 

 

Coloque la pistola y los cables en la
misma línea y unalos con cinta
pegante cuando sea posible.

 

Nunca se enrolle los cables de la
soldadora en el cuerpo.

Siempre coloque los electrodos y las
conexiones a la pieza de trabajo del
mismo lado.

 

El exponerse a campos electromag-
neticos al soldar con arcos eléctricos
le podría ocasionar otros problemas
de salud desconocidos hasta el
momento.

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

ADVERTENCIA

!

AVERTISSEMENT

soldadoras. La baja de voltaje en el
cordón de extensión podría reducir
el rendimiento de la soldadora.

Ensamblaje

INSTALACIÓN DEL CABLE

NOTA

: Antes de instalar el cable de

soldadura, asegúrese de que:

a. El diámetro del cable de soldar

coincide con la ranura del rodillo
del mecanismo de alimentación
(Ver Fig. 2). El rodillo de
alimentación está marcado con
medidas decimales: .6mm = .024”,
.8 - .9mm = .030 – .035”

b. El cable coincide con la punta de

contacto al extremo de la pistola.
(Ver Fig. 3).

Una falta de correspondencia de
cualquiera de estos puntos puede causar
que el cable se corra y trabe.

NOTA:

Mantenga siempre el control del

extremo suelto del cable de soldar para
evitar que se desenrolle.

1. Verifique que la unidad esté apagada

y abra el panel de la puerta para
exponer el mecanismo de
alimentación del cable

2. Retire el bloqueo rápido de la bobina

presionando y girando 1/4 de vuelta
hacia la izquierda. Luego retire la
perilla, el resorte y el espaciador de la
bobina.

3. Coloque el tornillo de tensión hacia

abajo en el mecanismo de
accionamiento. Esto permite realizar la
alimentación manual del alambre
dentro del revestidor de la pistola.

4. Instale la bobina del cable en el huso

para que el cable salga de la bobina
desde el extremo más cercano al tubo
guía de la alimentación de cable.

Todavía no corte el cable suelto.

Instale el espaciador de la bobina, del
resorte y de la perilla de seguro,
empujando y girando la perilla 1/4 en
el sentido de las agujas del reloj.

5. Sostenga el cable y corte el extremo

del cable de la bobina. 

No permita

que el cable se desenrrolle.

Asegúrese de que el extremo del
cable esté derecho y sin rebabas.

6. Alimente el cable a través del tubo

guía de la alimentación de cable,
sobre la ranura en el rodillo de
mando hacia el revestimiento de la
pistola. Coloque el tornillo de tensión
hacia arriba y ajuste la tensión
girando la perilla del tornillo. No
apriete en exceso.

7. Retire la boquilla girando en contrario

el sentido de las agujas del reloj.
Luego desenrosque la punta de
contacto del extremo del soplete
soldador (Ver Figura 3). Enchufe la
soldadora en un receptáculo de
suministro de energía correcto.

29 Sp

Cercióre-

se de

que el área de trabajo este libre de
peligros (chispas, llamas, metales al
rojo o escorias) antes de irse.
Cerciórese de que ha apagado la
soldadora y le ha quitado el electrodo.
Cerciórese de que los cables estén
enrollados y almacenados. Cerciórese
de que tanto el metal como la escoria
se hayan enfriado.

MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES

Aquellas personas que vivan y trabajen
en los Estados Unidos deben percatarse
de que según las leyes de este país los
siguientes códigos aplican para el trabajo
con soldadoras: ANSI Standard Z49.1

,

OSHA 29 CFR 1910, NFPA Standard 70,
CGA Pamphlet P-1, CSA Standard
W117.2, NFPA Standard 51B ANSI
Standard Z87.1. Aquellas personas que
residan en países latinoamericanos
deben consultar los códigos y regula-
ciones que se apliquen en sus respec-
tivos países.

Instalación

LUBICACION

Al seleccionar una ubicación adecuada
puede aumentar el rendimiento y la
fiabilidad de la soldadora con arcos
eléctricos. 

Para obtener mejores resultados
debe colocar la soldadora en un área
que esté limpia y seca. No la coloque
en áreas muy calientes, o que estén
expuestas a mucha humedad, polvo
o gases corrosivos. El exceso de
humedad ocasiona que ésta se
condense en las piezas eléc-tricas. La
humedad puede contribuir al óxido y
cortocircuito. El polvo y las impurezas
en la soldadora acu-mulan la
humedad y aumenta el desgasto de
las piezas que se mueven. 

Coloque la soldadora en un área
donde haya por lo menos 12
pulgadas (305mm) de espacio para
ventilación tanto al frente como en
la parte posterior de la unidad. Esta
área de ventilación se debe
mantener libre de obstrucciones.

Guarde el alambre con núcleo de
fundente en una ubicación limpia y
seca y con baja humedad para
reducir la oxidación.

El tomacorrientes que use para
conectar la soldadora debe estar
conectado a tierra adecuadamente
y la soldadora debe ser el único
artefacto conectado a este circuito.
Vea la tabla de Circuitos Amperios
en la página 1 donde se le dan la
capacidad correcta del circuito.

No es recomendable que use un
cordón de extensión con este tipo de

!

ADVERTENCIA

Modelos WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058

12

Operating Instructions and Parts Manual

www.chpower.com

Notes

Summary of Contents for WF2050

Page 1: ...recommendation CAUTION General Safety Danger means a hazard that will cause death or serious injury if the warning is ignored Warning means a hazard that could cause death or serious injury if the war...

Page 2: ...ating the welder Always keep welder panels shields etc in place when operating the welder Always wear dry protective clothing and welding gloves and insulated footwear Always operate the welder in a c...

Page 3: ...hand 4 Install wire spool onto spindle so wire can come off spool on the end closest to the wire feed guide tube Do not cut the wire loose yet Install spool spacer spring and quick lock knob by pushin...

Page 4: ...actual welding can occur for two minutes then the welder must cool for eight minutes Internal components of this welder are protected from overheating with an automatic thermal switch A yellow lamp is...

Page 5: ...lo e un sitio seco 2 Reduzca la velocidad del alambre 3 Use s lo alambre de fundente revestido No use alambres para soldadoras MIG o alambre de cobre Gu a de diagn stico de aver as Soldadora Problema...

Page 6: ...e WARNING www chpower com Slag Weld Wire Flux Work Piece Diffuser Nozzle Contact Tip Crater Figure 6 Weld Components Travel Angle Work Angle 5 45 5 45 Figure 7 Weld Angle CA o Corriente Alterna corrie...

Page 7: ...WELD PASSES Sometimes more then one pass is necessary to fill the joint The root pass is first followed by filler passes and the cover pass See Fig 8 If the pieces are thick it may be necessary to be...

Page 8: ...machine Reverse Polarity directs more heat into melting the electrode rather than the work piece It is used on thinner material DC Straight Polarity occurs when the electrode holder is connected to th...

Page 9: ...ra de calidad CORRIENTE El nivel adecuado de corriente se logra al ajustar la soldadora al amperaje requerido La corriente representa la cantidad de electricidad que en realidad circula y sta se regul...

Page 10: ...ele la tapa a la soldadora de modo tener acceso al interruptor para encender la unidad marcado ON OFF 3 Desconecte el cable negro del cord n de corriente conectado al interruptor de encendido apagado...

Page 11: ...a soldadora o que se encuentren en el rea de trabajo cuando se est usando la soldadora deben usar la vestimenta adecuada de un soldador incluyendo anteojos de protecci n de la oscuridad adecuada seg n...

Page 12: ...de la bobina desde el extremo m s cercano al tubo gu a de la alimentaci n de cable Todav a no corte el cable suelto Instale el espaciador de la bobina del resorte y de la perilla de seguro empujando...

Page 13: ...e no deben mirar el arco Al soldar con arcos el ctricos puede causar chispas y calentar el metal a temperaturas que le podr an ocasionar quemaduras graves Use guantes y ropa de protecci n para hacer e...

Page 14: ...IO Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garant a Adj ntela a este manual o arch vela en lugar seguro Commandes et Pi ces D tach es 1 Pince De Soudeur raccord e l objet de travail...

Page 15: ...avant d utiliser le soudeur S assurer que l isolation sur tous c bles pistolets et cordons d alimentation n est pas endommag e Toujours r parer ou remplacer les pi ces d tach es qui sont endommag es...

Page 16: ...pour le soudeur qui fournit au moins douze pouces 30 48 cm d espace pour la ventilation en avant et en arri re du mod le Ne pas obstruer cet espace de ventilation Ranger le fil avec noyau de flux dan...

Page 17: ...e la bobine au bout le plus pr s du tube de guidage d alimentation Ne pas couper le fil tout de suite Installer l entretoise de bobine le ressort et le bouton de serrage rapide en appuyant et tournant...

Page 18: ...incombustibles gants de soudeur en cuir et protection compl te pour les pieds Pour le chauf fage soudage ou coupage des mat riaux qui sont galvanis s plaqu en zinc plomb ou en cadmium se r f rer la s...

Page 19: ...es deux surfaces angles droits en soudure recouvrement en T ou en coin Flux un enduit qui produit un gaz protecteur autour de l endroit de soudage Ce gaz prot ge les m taux contre les polluants dans l...

Page 20: ...e diam tre et le type de fil soudage l amp rage position et paisseur de l objet de travail ont tous un effet sur la vitesse de d placement et peuvent avoir un effet sur la qualit de la soudure Voir Fi...

Reviews: