background image

Table des matières

Descripion  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Fr
Déballage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Fr
Directives de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Fr
Importantes instructions  
de sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1-Fr
Pièces détachées et fisch technique 
mécanisme de la l'outil .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 2-Fr
Mode d’emploi  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4-Fr
   Graissage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 4-Fr
   Branchement recommandé .  .  .  .  . 4-Fr
   Mode d’opération  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5-Fr
Instructions de maintenance 
de l'utilisateur  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 5-Fr
Guide de dépannage   .  .  .  .  .  .6-Fr et 7-Fr
Garantie limitée   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 8-Fr

Description

C’est une clé à chocs de type marteau 
à bascule conçu pour le bricolage et 
les applications généraux tels que 
l’entretien, la réparation d’automobile, 
ainsi que l’équipement de pelouse et 
jardin . Ce modèle n’est pas conçu pour 
les applications de chaînes d’assemblage 
ni pour l’usage à grande puissance .

Déballage

Dès que l’appareil est déballé, 
l’inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages en transit . S’assurer 
de resserrer tous les raccords, boulons, 
etc . avant de le mettre en service .

proposITIon 65 DE CalIfornIE

 

Ce produit ou son 

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 
l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de reproduction. 
Lavez-vous les mains après la 
manipulation. 

Vous pouvez créer de la 
poussière en coupant, 
ponçant, perçant ou 
meulant les matériaux tels que le 
bois, la peinture, le métal, le béton, 
le ciment ou autre maçonnerie. Cette 
poussière contient souvent des produits 
chimiques reconnus pour causer le 
cancer, les déformations congénitales 
ou autres problèmes de la reproduction. 
Porter de l’équipement de protection.

Directives de sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information .

 

Danger indique une 

  situation 

hasardeuse imminente qui RÉSULTERA 
en perte de vie ou blessures graves.
 

Avertissement  

  indique une 

situation hasardeuse potentielle 
qui PEUT résulter en perte de vie ou 
blessures graves.
 

Attention indique 

  une situation 

hasardeuse potentielle qui PEUT résulter 
en blessures.
 

Avis indique de 

  l’information 

importante pour éviter le dommage de 
l’équipement.

rEMarQUE : 

L’information qui exige 

une attention spéciale .

Importantes instructions 

de sécurité

InsTrUCTIons porTanT sUr Un 
rIsQUE D’InCEnDIE, Un CHoC 
ÉlECTrIQUE oU DEs blEssUrEs 
aUX pErsonnEs

Ce manuel contient des informations 
concernant la sécurité, le 
fonctionnement et l’entretien . 
Contacter votre représentant Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions .

 

En utilisant les 

  outils, il faut suivre 

les précautions de base, y compris ce 
qui suit :

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir 
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut  
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

© 2010 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer

IN732800AV 1/10

voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

1-fr

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Trouver le numéro de modèle et 

le code date sur le chargeur de 

l’outil et inscrire plus bas :
N

o

 du Model : __________________

Code de date : __________________

Conserver ces numéros  

comme référence .

Clé à Chocs de  

12,7 mm (1/2 po)

Instructions d’Utilisation    

Tl0502

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

Modèle Tl0502

Summary of Contents for TL0502

Page 1: ...tly hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Cau...

Page 2: ...air increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the to...

Page 3: ...angerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier...

Page 4: ...air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus THE EXHAUST PORT MUST BE COVERED WITH A TOWEL before applying air pressure FAILU...

Page 5: ...2 and 3 4 inch impact wrenches use 3 8 inch I D fittings with 1 4 inch NPT threads Most compressors are shipped with a short 1 4 inch I D hose For proper performance and more convenience use a 3 8 in...

Page 6: ...h quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn ball bearing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt an...

Page 7: ...ition 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...ention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement REMARQUE L information qui exige une at...

Page 10: ...les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pi ces mobiles c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant...

Page 11: ...ront en clats risquant ainsi de provoquer des blessures graves si elles sont utilis es avec des outils pneumatiques j Ne jamais appuyer sur la g chette de l outil tant qu il n y ait pas contact avec u...

Page 12: ...aissage du moteur pneumatique Le moteur doit tre graiss quotidiennement Un moteur pneumatique ne peut tre graiss trop souvent D brancher la cl chocs de l alimentation en air avant de la graisser 1 D b...

Page 13: ...ccord rapide entre l outil et le tuyau flexible L utilisation de raccords ou tuyaux d air trop petits peut cr er une chute de pression et r duire la puissance de l outil Pour les cl s chocs de 10 mm 3...

Page 14: ...longs tuyaux ou les outils exigeant de grands volumes d air peuvent n cessiter un diam tre int rieur de tuyau d au moins 12 7 mm 1 2 po suivant la longueur totale du tuyau b Ne pas utiliser plusieurs...

Page 15: ...e maximum 3 R gulateur sur canalisation ou du compresseur r gl trop bas 3 R gler les r gulateurs du syst me d alimentation en air Chocs rapides mais pas de desserrage des boulons 1 Usure du m canisme...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appar...

Page 17: ...para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una s...

Page 18: ...en LESIONES GRAVES rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones personales...

Page 19: ...n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves Nunca exceda la capacidad m xima de presi n de la herramienta neum tica 6 3 bars La herramienta neum tica podr a explotar y ocasionarle la muerte o...

Page 20: ...ietario El no lubricarlo adecuadamente reducir dr sticamente la duraci n de la herramienta y descontinuar la garant a Esta llave de impacto REQUIERE lubricaci n ANTES de usarla por primera vez y DESPU...

Page 21: ...desee apretar pernos cerci rese de no apretarlos en exceso Los pernos pueden romperse o crear una situaci n peligrosa Cerci rese de fijar el regulador en lo m nimo y use un torqu metro para fijar el t...

Page 22: ...o se usa aceite para herramientas lubrique la herramienta despu s de la limpieza 2 La herramienta no tiene aceite 2 Lubrique la herramienta seg n las instrucciones de lubricaci n 3 La presi n de aire...

Page 23: ...rea Gu a de Diagn stico de Aver as del Macanismo de Impacto Problema Causa Soluci n El impacto es muy lento o no ocurre 1 Le falta lubricante 1 Lubrique el motor neum tico y el mecanismo de impacto Le...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: