background image

 

No haga ninguna  

  modificación a la 

herramienta sin obtener primero la 
aprobación por escrito de Campbell 
Hausfeld. No use la herramienta si le 
faltan alguna de las tapas protec-toras 
o si éstas han sido modifi-cadas. No use 
la herramienta como un martillo. Se 
pueden producir lesiones personales o 
daños a la herramienta.

sUMInIsTro DE aIrE

a .   Nunca conecte a un suministro de 

aire capaz de exceder las 13,79 bar. 
Someter la herramienta a presión 
excesiva puede resultar en una 
explosión, funcionamiento anormal, 
daños a la herramienta o graves 
lesiones personales . Use sólo aire 
comprimido limpio, seco y regulado 
a la presión de funcionamiento 
o dentro del rango de presiones 
indicado en la herramienta . Antes 
de usar la herramienta, verifique 
siempre que el suministro de aire 
haya sido regulado a la presión de 
funcionamiento o esté dentro del 
rango de presiones indicadas .

b .   No use nunca oxígeno, dióxido 

de carbono, gases combustibles 
o ningún gas en botellas como 
suministro de aire para la 
herramienta. 
Tales gases puede 
explotar y causar graves lesiones 
personales . 

 

No use  

  ningún 

tipo de gas reactivo, 
incluyendo, pero no 
limitado a, oxígeno y gases 
combustibles, como fuente de energía. 
Use sólo aire comprimido filtrado, 
lubricado y regulado. El uso de un gas 
reactivo en vez de aire comprimido 
puede provocar que la herramienta 
explote, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

 

 

  Use 

solamente una fuente de 
aire comprimido de presión 
regulada para limitar la 
presión de aire suministrada 
a la herramienta. La presión regulada 
no debe exceder los 6,21 bar. Si el 
regulador falla, la presión transmitida 
a la herramienta no debe exceder 
los 13,79 bar. La herramienta puede 
explotar, lo cual puede ocasionar la 
muerte o graves lesiones personales.

c .  Nunca exceda ninguna de las 

presiones máximas indicadas para los 
componentes del sistema .

GUarDE EsTas InsTrUCCIonEs –  

no las DEsECHE

InsTrUCCIonEs DE 

fUnCIonaMIEnTo

lUbrICaCIon

La lubricación adecuada del equipo 
es la responsabilidad del propietario . 
El no lubricarlo adecuadamente 
reducirá drásticamente la duración 
de la herramienta y descontinuará la 
garantía .

 

Esta llave de  

  impacto REQUIERE 

lubricación ANTES de usarla por primera 
vez y DESPUES de cada uso adicional.

Las llaves de impacto requieren 
lubricación constantemente y deben 
ser lubricadas en dos áreas diferentes: 
el motor neumáticoy el mecanismo de 
impacto . Se recomienda el uso de aceite 
para herramientas neumáticas porque 
limpia, lubrica y previene el óxido al 
mismo tiempo .

lUbrICaCIon DEl MoTor 
nEUMaTICo

El motor debe ser lubricado 
diariamente . Este tipo de motor nunca 
será lubricado en exceso .

 

Desconecte la llave  

  de impacto de la 

fuente de aire antes de lubricarla.

1 .  Desconecte la llave de impacto de la 

fuente de aire .

2 .  Voltéela de modo que la entrada de 

aire esté hacia arriba .

3 .  Mientras oprime el gatillo, apriete 

cerca de un cuarto de onza de aceite 
para herramientas neumáticas en el 
orificio de entrada de aire . Después, 
mueva el botón para cambiar el 
sentido en ambas direcciones .

 

Despuésque 

  una herramienta 

neumática ha sido lubricada expulsará 
aceite por el orificio de salida 
durante los primeros segundos de 
funcionamiento. Por lo tanto, DEBERA 
CUBRIR EL ORIFICIO DE SALIDA CON 
UNA TOALLA antes de aplicar presión 
de aire. DE LO CONTRARIO, PODRIA 
OCASIONARLE HERIDAS GRAVES.

4 .  Conecte la llave de impacto a la 

fuente de aire y cubra el orificio 
de salida con una toalla . Haga 
funcionar la llave de impacto en 
ambas direcciones por unos 20 ó 
30 segundos . Saldrá aceite por el 
orificio de salida al aplicarle presión 
de aire .

lUbrICaCIon DEl MECanIsMo DE 
IMpaCTo 

Lubrique el mecanismo de impacto 
mensualmente . 

 

Desconecte la llave 

  de impacto de la 

fuente de aire antes de lubricarla. 

1 .  Desconecte la llave de impacto de la 

fuente de aire .

2 .  Saque el tornillo plano o tipo allen 

del orificio de lubricación . 

3 .  Apriete cerca de una onza de aceite 

para herramientas neumáticas en el 
orificio para el aceite . Cóloquele el 
tornillo .

Manual de Instrucciones de Operación

4-sp

Instrucciones de seguridad 

importantes (Continúa) 

Conexión recomendada

Conector

rápido

Acoplador 

rápido 

Manguera de aire

Conector 

rápido 

(Opcional)

Acoplador 

rápido 

(Opcional)

Regulador

Lubricador

Filtro

O

CO

2

6,21 bar

Summary of Contents for TL0502

Page 1: ...tly hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Cau...

Page 2: ...air increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the to...

Page 3: ...angerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier...

Page 4: ...air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus THE EXHAUST PORT MUST BE COVERED WITH A TOWEL before applying air pressure FAILU...

Page 5: ...2 and 3 4 inch impact wrenches use 3 8 inch I D fittings with 1 4 inch NPT threads Most compressors are shipped with a short 1 4 inch I D hose For proper performance and more convenience use a 3 8 in...

Page 6: ...h quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn ball bearing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt an...

Page 7: ...ition 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...ention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement REMARQUE L information qui exige une at...

Page 10: ...les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pi ces mobiles c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant...

Page 11: ...ront en clats risquant ainsi de provoquer des blessures graves si elles sont utilis es avec des outils pneumatiques j Ne jamais appuyer sur la g chette de l outil tant qu il n y ait pas contact avec u...

Page 12: ...aissage du moteur pneumatique Le moteur doit tre graiss quotidiennement Un moteur pneumatique ne peut tre graiss trop souvent D brancher la cl chocs de l alimentation en air avant de la graisser 1 D b...

Page 13: ...ccord rapide entre l outil et le tuyau flexible L utilisation de raccords ou tuyaux d air trop petits peut cr er une chute de pression et r duire la puissance de l outil Pour les cl s chocs de 10 mm 3...

Page 14: ...longs tuyaux ou les outils exigeant de grands volumes d air peuvent n cessiter un diam tre int rieur de tuyau d au moins 12 7 mm 1 2 po suivant la longueur totale du tuyau b Ne pas utiliser plusieurs...

Page 15: ...e maximum 3 R gulateur sur canalisation ou du compresseur r gl trop bas 3 R gler les r gulateurs du syst me d alimentation en air Chocs rapides mais pas de desserrage des boulons 1 Usure du m canisme...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appar...

Page 17: ...para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una s...

Page 18: ...en LESIONES GRAVES rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones personales...

Page 19: ...n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves Nunca exceda la capacidad m xima de presi n de la herramienta neum tica 6 3 bars La herramienta neum tica podr a explotar y ocasionarle la muerte o...

Page 20: ...ietario El no lubricarlo adecuadamente reducir dr sticamente la duraci n de la herramienta y descontinuar la garant a Esta llave de impacto REQUIERE lubricaci n ANTES de usarla por primera vez y DESPU...

Page 21: ...desee apretar pernos cerci rese de no apretarlos en exceso Los pernos pueden romperse o crear una situaci n peligrosa Cerci rese de fijar el regulador en lo m nimo y use un torqu metro para fijar el t...

Page 22: ...o se usa aceite para herramientas lubrique la herramienta despu s de la limpieza 2 La herramienta no tiene aceite 2 Lubrique la herramienta seg n las instrucciones de lubricaci n 3 La presi n de aire...

Page 23: ...rea Gu a de Diagn stico de Aver as del Macanismo de Impacto Problema Causa Soluci n El impacto es muy lento o no ocurre 1 Le falta lubricante 1 Lubrique el motor neum tico y el mecanismo de impacto Le...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: