background image

6 .   Si l’huile est sale, recommencer 

l’opération précédente jusqu’à ce 
que l’huile qui s’écoule soit claire . 
Poser la vis et la serrer . L’huile qui 
reste dans la chambre du mécanisme 
de choc est suffisante pour assurer 
un graissage correct .

branCHEMEnT rECoMManDÉ

Le branchement recommandé est 
illustré ci-dessous .
1 .   Le compresseur 

d’air doit conserver 
un minimum de 
414 kPa pendant 
l’utilisation de l'outil . 
L’alimentation d’air insuffisante 
peut réduire la puissance de l'outil 
et peut affecter l’efficacité de 
l’enfoncement .

2 .   Un graisseur peut être 

utilisé pour fournir 
la circulation d’huile 
à travers l'outil . Un 
filtre peut être utilisé 
pour enlever les matières liquides 
et solides qui peuvent encrasser les 
pièces internes de l'outil . 

3 .   Toujours utiliser des tuyaux 

d'admission d'air d'une pression 
nominale minimum égale ou plus 
grande que la pression de la source 
d'alimentation si un régulateur cesse 
de fonctionner correctement ou de 
1 379 kPa, selon la pression la plus 
élevée . Utiliser un tuyau d'air de 
6,4 mm (1/4 po) pour les longueurs 
jusqu'à 15 m (50 pieds) . Utiliser les 
tuyaux d’air de 9,5 mm (3/8 po) pour 
15 m ou plus .

4 .   Utiliser un régulateur de pression 

sur le compresseur avec une 
pression de service de 0 kPa - 862 
kPa . Un régulateur de pression est 
indispensable pour maintenir la 
pression de service de l'outil entre 
414 kPa et 621 kPa .

opÉraTIon DU rÉGUlaTEUr

Cette clé à chocs est équipée de 
plusieurs aiguisages de puissance 
(vitesse) . Utiliser l’interrupteur 
sur l’arrière de l’outil pour choisir 
l’aiguisage avant de faire fonctionner 
l’outil . L’outil a 3 aiguisages de marche 
avant et 1 aiguisage de marche arrière . 
Ne pas changer les aiguisages pendant 
que l’outil fonctionne .

rÉGlaGE DE la vITEssE 

Une clé à chocs ne doit jamais être 
utilisée pour serrer au couple . Utiliser 
une clé dynamométrique pour serrer au 
couple . 
Pour enlever des ergots ou des boulons, 
ajuster le régulateur au réglage 
maximum . Toujours utiliser une clé 
dynamométrique pendant l’installation 
pour assurer le serrage correct des 
ergots ou des boulons .

 

 Prendre pré- 

  caution de ne pas 

trop serrer pendant le remontage. Les 
boulons peuvent tomber en panne 
ou causer une condition hasardeuse. 
S’assurer d’ajuster le régulateur au 
réglage minimum et ensuite utiliser une 
clé dynamométrique pour le serrage.

rEMarQUE:

 Il est recommandé de ne 

pas monter un raccord rapide entre 
l’outil et le tuyau flexible .
L’utilisation de raccords ou tuyaux 
d’air trop petits peut créer une chute 
de pression et réduire la puissance de 
l’outil . Pour les clés à chocs de  
10 mm (3/8 po), 13 mm (1/2 po) et  
19 mm (3/4 po), utiliser des raccords 
de 10 mm (3/8 po) diamètre intérieur 
avec filets de 6,3 mm (1/4 po) . La 
plupart des compresseurs sont livrés 
avec un tuyau court de 6,3 mm (1/4 
po) de diamètre intérieur . Pour obtenir 
un bon rendement et une meilleure 
fonctionnalité, utiliser un tuyau de 
10 mm (3/8 po) de diamètre intérieur . 
Les tuyaux de plus de 15,24 mètres (50 
pieds) de longueur doivent avoir un 
diamètre intérieur de 13 mm (1/2 po) . 

 

vNe jamais 

  transporter un 

outil en le tenant par le tuyau ni tirer 
sur celui-ci afin de déplacer l’outil ou 
un compresseur. Ne pas approcher les 
tuyaux de la chaleur, de l’huile ni des 
bords coupants. remplacer tout tuyau 
endommagé, peu robuste ou usé.

414 kpa 

Min.
621 kpa 

Max.

5-fr

Tl0502

MoDE D’EMploI 

(suite) 

InsTrUCTIons DE 

MaInTEnanCE DE 

l’UTIlIsaTEUr

sUpporT TECHnIQUE

Pour tout renseignement sur le 
fonctionnement ou la réparation de 
cet outil, veuillez utiliser notre numéro 
d’assistance 1-800-543-6400 ou pour 
obtenir d’autres copies de ce manuel .

pIèCEs DE rECHanGE

Pour des informations concernant la 
commande des pièces de rechange, 
appeler en P .C .V . 1-800-543-6400 . 
S’il vous plaît fournir l’information 
suivante:

 

• Numéro du modèle

 

• Code estampé

 

• Numéro et description de la pièce

rÉparaTIon D'oUTIls

Seul un personnel qualifié doit réparer 
l’outil en utilisant seulement des 
accessoires et des pièces de rechange 
Campbell Hausfeld, ou des pièces 
et accessoires qui fonctionnent de 
manière équivalente .

MÉTHoDE D’assEMblaGE poUr lEs 
JoInTs D’ÉTanCHÉITÉ

Les pièces internes doivent être 
nettoyées et graissées pendant la 
réparation d'un outil . Utiliser le Parker 
O-lube ou l’équivalent sur tous les 
joints toriques . Chaque joint torique 
doit être enrobé avec du O-lube avant 
l’assemblage . Utiliser un peu d’huile sur 
toutes les surfaces mouvantes et pivots . 
Après le remontage, ajouter quelque 
gouttes d’huile sans détergent 30W ou 
l’équivalent à travers la canalisation 
d’air avant de faire l’essai .

ranGEMEnT

La clé à chocs doit être graissée avant 
d’être rangée . Suivre les instructions 
de graissage du moteur pneumatique, 
à l’exception de l’étape 4 . Ne faire 
tourner la clé à chocs que pendant 2 
à 3 secondes, au lieu de 20 à 30, parce 
qu’il faut laisser plus d’huile dans la clé 
à chocs pour l’entreposage . L’outil doit 
être rangé dans un endroit frais et sec .

1 379 kPa ou plus

9,5 mm (3/8 po) I .D .

Summary of Contents for TL0502

Page 1: ...tly hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Cau...

Page 2: ...air increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the to...

Page 3: ...angerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier...

Page 4: ...air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus THE EXHAUST PORT MUST BE COVERED WITH A TOWEL before applying air pressure FAILU...

Page 5: ...2 and 3 4 inch impact wrenches use 3 8 inch I D fittings with 1 4 inch NPT threads Most compressors are shipped with a short 1 4 inch I D hose For proper performance and more convenience use a 3 8 in...

Page 6: ...h quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn ball bearing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt an...

Page 7: ...ition 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...ention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement REMARQUE L information qui exige une at...

Page 10: ...les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pi ces mobiles c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant...

Page 11: ...ront en clats risquant ainsi de provoquer des blessures graves si elles sont utilis es avec des outils pneumatiques j Ne jamais appuyer sur la g chette de l outil tant qu il n y ait pas contact avec u...

Page 12: ...aissage du moteur pneumatique Le moteur doit tre graiss quotidiennement Un moteur pneumatique ne peut tre graiss trop souvent D brancher la cl chocs de l alimentation en air avant de la graisser 1 D b...

Page 13: ...ccord rapide entre l outil et le tuyau flexible L utilisation de raccords ou tuyaux d air trop petits peut cr er une chute de pression et r duire la puissance de l outil Pour les cl s chocs de 10 mm 3...

Page 14: ...longs tuyaux ou les outils exigeant de grands volumes d air peuvent n cessiter un diam tre int rieur de tuyau d au moins 12 7 mm 1 2 po suivant la longueur totale du tuyau b Ne pas utiliser plusieurs...

Page 15: ...e maximum 3 R gulateur sur canalisation ou du compresseur r gl trop bas 3 R gler les r gulateurs du syst me d alimentation en air Chocs rapides mais pas de desserrage des boulons 1 Usure du m canisme...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appar...

Page 17: ...para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una s...

Page 18: ...en LESIONES GRAVES rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones personales...

Page 19: ...n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves Nunca exceda la capacidad m xima de presi n de la herramienta neum tica 6 3 bars La herramienta neum tica podr a explotar y ocasionarle la muerte o...

Page 20: ...ietario El no lubricarlo adecuadamente reducir dr sticamente la duraci n de la herramienta y descontinuar la garant a Esta llave de impacto REQUIERE lubricaci n ANTES de usarla por primera vez y DESPU...

Page 21: ...desee apretar pernos cerci rese de no apretarlos en exceso Los pernos pueden romperse o crear una situaci n peligrosa Cerci rese de fijar el regulador en lo m nimo y use un torqu metro para fijar el t...

Page 22: ...o se usa aceite para herramientas lubrique la herramienta despu s de la limpieza 2 La herramienta no tiene aceite 2 Lubrique la herramienta seg n las instrucciones de lubricaci n 3 La presi n de aire...

Page 23: ...rea Gu a de Diagn stico de Aver as del Macanismo de Impacto Problema Causa Soluci n El impacto es muy lento o no ocurre 1 Le falta lubricante 1 Lubrique el motor neum tico y el mecanismo de impacto Le...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: