background image

GÉnÉralITÉ :

a .   Pour réduire les risques 

de chocs électriques, 
d’incendie ou de blessures 
aux personnes, lire toutes 
les instructions avant 
d’utiliser l’outil .

b .   Se familiariser avec ce produit, ses 

commandes et son utilisation . Suivez 
toutes les instructions .  Contacter 
votre représentant  Campbell 
Hausfeld si vous avez des questions .

c .  Seules les personnes familières avec 

ces règles d’utilisation sans danger 
devraient utiliser cette unité .

 

Lire et  comprendre 

  les étiquettes et le 

manuel sur les outils. Ne pas suivre les 
avertissements, les dangers et les mises 
en garde pourrait causer la MORT ou de 
GRAVES BLESSURES.

aIrE DE TravaIl

a .   Garder l’aire de travail propre et 

bien éclairée. Les établis encombrés 
et les coins sombres augmentent 
les risques de chocs électriques, 
d’incendie et de blessures aux 
personnes .

b .   Ne pas faire fonctionner 

l’outil dans une 
atmosphère explosive 
comme en présence 
de liquides, gaz 
ou poussières inflammables. 

L’outil peut produire des étincelles 
menant à une inflammation de 
poussières ou de fumées .

c .    Garder les spectateurs, les enfants et 

les visiteurs loin en utilisant l’outil. 
Les distractions peuvent faire perdre 
le contrôle de l’outil .

sÉCUrITÉ pErsonnEllE

a .   Rester vigilant. Il faut regarder ce 

que vous faites et utiliser son sens 
commun en faisant fonctionner 
un outil. Ne pas faire fonctionner 
l’appareil si vous êtes fatigué ou 
sous l’influence de drogues, d’alcool 
ou de médicaments. 
Un moment 
d’inattention en faisant fonctionner 
l’outil augmente le risque de 
blessures .

b .   Il faut s’habiller correctement. 

Ne pas porter de bijoux ou de 
vêtements amples. Attacher les 
cheveux longs. Garder les cheveux, 
les vêtements et les gants loin 
des pièces mobiles. 
Les vêtements 
amples, les bijoux ou les cheveux 
longs augmentent le risque de 
blessures si quelque chose se prend 
dans les pièces mobiles . 

c .    Éviter tout démarrage accidentel. 

S’assurer que l’interrupteur est 
en position d’arrêt (off) avant de 
brancher à l’alimentation d’air. 
Ne pas transporter l’outil avec le 
doigt sur l’interrupteur ni brancher 
l’outil à l’alimentation d’air avec 
l’interrupteur en marche .

2-fr

Instructions d’utilisation

Importantes instructions 

de sécurité (suite) 

d .   Ne pas trop se pencher. Garder bon 

pied et bon équilibre en tout temps. 
Ceci permet d’avoir un meilleur 
contrôle de l’outil dans les situations 
imprévues .

e .   Utiliser l’équipement de sécurité. 

Il faut utiliser un masque 
antipoussières, des souliers de 
sécurité antidérapants et un casque 
de protection appropriés pour les 
conditions en cours .

f .    Toujours porter une 

protection pour les yeux.

g .   Toujours porter une 

protection auditive en 
utilisant l’outil. 
Toute 
exposition prolongée 
à des bruits de forte 
intensité pourrait 
provoquer une perte auditive .

h .   Ne pas attacher le boyau d’air ou 

l’outil à votre corps. Fixer le boyau 
à la structure pour réduire le risque 
de perte d’équilibre si le boyau se 
déplace .

 

Toujours bien 

  s’équilibrer 

pendant la manipulation ou l’utilisation 
de l'outil.
 

Éviter d’utiliser  

  l'outil pour une 

période de temps prolongée. Cesser 
d’utiliser l'outil si l’on ressent des 
douleurs dans les mains ou dans les 
bras.

i .    Ne jamais diriger un outil 

pneumatique vers soi-même ni vers 

pièces détachées et fiche technique mécanisme de la l'outil

 

m

3

/min moyen  .  .  .  .   .  .  .  .  . 0,14 @ 621 kPa

et kPa  

(usage 20%)

m

3

/min continu  .  .  .  . .  .  .  .  . 0,72 @ 621 kPa

 

(usage 100%)

Pression de Service
Maximum  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 621 kPa
tr/min (nominal)  .  .  .  .  .  .  .  .   .  .  .  .  .  .  .  .7000
Couple Max  .  .  .  .  .  .  .   .  .  .  .  .  .  .  . 34,6 kg m
Couple de Service  .   .  .  .  .  .  .  .8,3-27,7 kg m
Type de mécanisme  

Marteau à

de chocs  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . bascule
Capacité de boulon  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1/2 po
Arrivée d’air  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 1/4 po NPT (F)
Taille de tuyau min  .   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  . 3/8 po
Entraînement  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .1/2 po carré
Poids  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .2,3 kg

Enclume

Bouton de 

marche

Avant/Arrière

Gâchette

Régulateur

Arrivée d’air

Summary of Contents for TL0502

Page 1: ...tly hazardous situation which if not avoided WILL result in death or serious injury Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Cau...

Page 2: ...air increases the risk of injury to persons as a result of being caught in moving parts c Avoid unintentional starting Be sure the switch is off before connecting to the air supply Do not carry the to...

Page 3: ...angerous in the hands of untrained users f Maintain the tool with care Keep a cutting tool sharp and clean A properly maintained tool with sharp cutting edges reduces the risk of binding and is easier...

Page 4: ...air tool has been lubricated oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation Thus THE EXHAUST PORT MUST BE COVERED WITH A TOWEL before applying air pressure FAILU...

Page 5: ...2 and 3 4 inch impact wrenches use 3 8 inch I D fittings with 1 4 inch NPT threads Most compressors are shipped with a short 1 4 inch I D hose For proper performance and more convenience use a 3 8 in...

Page 6: ...h quick connect fittings This causes additional pressure drops and reduces the tool power Directly connect the hoses together 6 Worn ball bearing in motor 6 Remove and inspect bearing for rust dirt an...

Page 7: ...ition 2 Adjust the regulator on the tool to the maximum setting 3 In line regulator or compressor regulator set too low 3 Adjust regulators in the air system Impacts rapidly but will not remove bolts...

Page 8: ...ns provided in the owner s manual s supplied with product Accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration...

Page 9: ...ention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement REMARQUE L information qui exige une at...

Page 10: ...les cheveux longs augmentent le risque de blessures si quelque chose se prend dans les pi ces mobiles c viter tout d marrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arr t off avant...

Page 11: ...ront en clats risquant ainsi de provoquer des blessures graves si elles sont utilis es avec des outils pneumatiques j Ne jamais appuyer sur la g chette de l outil tant qu il n y ait pas contact avec u...

Page 12: ...aissage du moteur pneumatique Le moteur doit tre graiss quotidiennement Un moteur pneumatique ne peut tre graiss trop souvent D brancher la cl chocs de l alimentation en air avant de la graisser 1 D b...

Page 13: ...ccord rapide entre l outil et le tuyau flexible L utilisation de raccords ou tuyaux d air trop petits peut cr er une chute de pression et r duire la puissance de l outil Pour les cl s chocs de 10 mm 3...

Page 14: ...longs tuyaux ou les outils exigeant de grands volumes d air peuvent n cessiter un diam tre int rieur de tuyau d au moins 12 7 mm 1 2 po suivant la longueur totale du tuyau b Ne pas utiliser plusieurs...

Page 15: ...e maximum 3 R gulateur sur canalisation ou du compresseur r gl trop bas 3 R gler les r gulateurs du syst me d alimentation en air Chocs rapides mais pas de desserrage des boulons 1 Usure du m canisme...

Page 16: ...abusive par l acheteur la n gligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l enlevage ou la modification de n importe quel appareil de s ret Si ces appar...

Page 17: ...para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes s mbolos sto le indica que hay una situaci n inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una s...

Page 18: ...en LESIONES GRAVES rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Los bancos desordenados y las reas oscuras aumentan el riesgo de choque el ctrico incendio y lesiones personales...

Page 19: ...n que podr a ocasionarle la muerte o heridas graves Nunca exceda la capacidad m xima de presi n de la herramienta neum tica 6 3 bars La herramienta neum tica podr a explotar y ocasionarle la muerte o...

Page 20: ...ietario El no lubricarlo adecuadamente reducir dr sticamente la duraci n de la herramienta y descontinuar la garant a Esta llave de impacto REQUIERE lubricaci n ANTES de usarla por primera vez y DESPU...

Page 21: ...desee apretar pernos cerci rese de no apretarlos en exceso Los pernos pueden romperse o crear una situaci n peligrosa Cerci rese de fijar el regulador en lo m nimo y use un torqu metro para fijar el t...

Page 22: ...o se usa aceite para herramientas lubrique la herramienta despu s de la limpieza 2 La herramienta no tiene aceite 2 Lubrique la herramienta seg n las instrucciones de lubricaci n 3 La presi n de aire...

Page 23: ...rea Gu a de Diagn stico de Aver as del Macanismo de Impacto Problema Causa Soluci n El impacto es muy lento o no ocurre 1 Le falta lubricante 1 Lubrique el motor neum tico y el mecanismo de impacto Le...

Page 24: ...rte del comprador o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado tambi n debe incluir la desconexi n o modificaci n de los instrumentos de seguridad...

Reviews: