background image

21 Sp

Cómo usar la
grapadora 

(Continuación)

4. Reconecte la

grapadora a la
fuente de su-
ministro de aire.

5. Presione el

Elemento de
Contacto de
Trabajo contra
la superficie de
trabajo sin
apretar el gatillo. La grapadora 

NO

DEBE OPERAR

. No use la

herramienta si opera sin apretar el
gatillo. Se pueden producir lesiones
personales.

6. Remueva la

grapadora de
la superficie 
de trabajo. El
Elemento de
Contacto de
Trabajo tiene que volver a su
posición original. La grapadora 

NO

DEBE OPERAR

. No use la

herramienta si opera mientras está
levantada de la superficie de
trabajo. 

7. Apriete el

gatillo y
presione 
el
Elemento
de Contacto de Trabajo contra la
superficie de trabajo. La grapadora

DEBE OPERAR

.

PARA CARGAR Y DESCARGAR LA
GRAPADORA

1. Siempre 

conecte

la herramienta a

la fuente de suminsitro de aire

antes

de colocarle los sujetadores.

2. Empuje hacia

abajo sobre
el boton del
seguro.
Mueva la
tapa del
cargador
hacia atrás.

3. Para grapas, cargue una tira de

grapas con las coronas montadas
sobre el riel del cargador.

4. Empuje la tapa

del cargador
hacia delante
hasta que el
botón del
seguro salte
hacia arriba.

5. Siempre descargue el sujetador

antes de remover la herramienta de
servicio. 

La descarga se hace

siguiendo

el proceso inverso de la

carga; sin embargo, siempre se
tiene que 

desconectar

la manguera

de aire antes de descargarla.

PARA AJUSTAR LA PENETRACION DE
LAS GRAPAS

1. Regule la

presión de 
aire en la
grapadora a
4,14 bar.

2. Conecte las mangueras de aire y

pruebe la penetración clavando
unas grapas en un pedazo de
madera. Si éstos no penetran hasta
el nivel deseado, aumente la
presión de aire y pruebe una vez
más, conmtinue haciendolo hasta
lograr los resultados deseados. La
presión de la grapadora no debe
exceder 690 bar ya que ésto
reduciría la durabilidad de la
grapadora.

QUE HACER CUANDO LA
GRAPADORA TENGA UNA GRAPA
ATASCADA

1. Desconecte la

clavadora de 
la fuente de
suministro de
aire.

2. Remueva

todos los
clavos del
depósito (vea
Para Cargar /
Descargar la Clavadora). De lo 
contrario, hará que los clavos se
expulsen desde la parte delantera
de la clavadora cuando se remueve
el conjunto de la boca.

3. Hale hacía

adelante la
lengüeta roja de
la boquilla de
desatasco
rápido. Aleje la
portezuela para
exponer y desatascar el sujetador
atascado.

4. Vuelva a colocar la boquilla

revertiendo la secuencia del paso 3.

5. Asegúrese que el

gatillo funciona y
que el Elemento 
de Contacto de
Trabajo se mueve
libremente hacia arriba y hacia
abajo sin atascarse o pegarse.

Modelo SN268K00

Carril del cargador

Botón del

seguro

Operating The
Stapler

(Continued)

3. Use 3/8” air

hoses with a
minimum
working pres-
sure of 150
psi. Use 1/2”
air hoses for 50’ run or longer. For
better performance, install a 3/8”
quick plug (1/4” NPT threads) with
an inside diameter of .315" (8mm)
on the stapler and a 3/8” quick cou-
pler on the air hose.

4. Use a pressure regulator on the

compressor, with an operating pres-
sure of 0 - 125 psi. A pressure regu-
lator is required to control the oper-
ating pressure of the stapler
between 60 and 100 psi. 

Sequential Trip Safety
Mechanism

This tool is equipped with a sequential
trip safety mechanism. When the oper-
ator depresses the Work Contact
Element (WCE) against the work sur-
face and then pulls the trigger, a fas-
tener will be driven.

OPERATING A SEQUENTIAL TRIP 
STAPLER

1. Release trigger

and place nose
of tool against
work surface. 

2. Depress the

Work contact
element (WCE)
against the
work surface
and pull the
trigger to 
drive a fastener.

3. Release the

trigger and 
lift the tool
from the work
surface after
each fastener
is driven.

CHECKING THE WORK CONTACT
ELEMENT (WCE)

Check the 

operation

of the Work Contact Element (WCE) trip
mechanism before each use. The WCE
must move freely without binding
through its entire travel distance. The
WCE spring must return the WCE to its
fully extended position after being

LOADING/UNLOADING THE STAPLER

1. Always 

connect

the tool to the air

supply 

before

loading fasteners.

2. Push down

on the latch
button.  Pull
back on the
magazine
cover.

3. For staples, load a clip of staples

with the crowns straddling the 
magazine rail.

4. Push the 

magazine
cover forward
until latch 
button pops
up.

5. Always unload all fasteners before

removing tool from service.
Unloading is the reverse of loading,
except always disconnect the air
supply before unloading. 

ADJUSTING THE STAPLE
PENETRATION

1. Regulate the

air pressure to
60 psi at the
stapler.

2. Connect the air supply and test for

penetration by driving staples into a
sample piece of wood. If the staples
do not achieve the desired penetra-
tion, adjust the air pressure to a
higher setting until the desired pen-
etration is achieved. Do not exceed
100 psi at the stapler or durability
of the stapler will be reduced.

depressed. Do not operate the stapler if
the WCE trip mechanism is not
operating properly. Personal injury may
occur.

1. Disconnect the

air supply from
the stapler.

2. Remove all

staples from
the magazine
(See Loading-
Unloading).

3. Make sure the

trigger and
Work Contact
Element (WCE)
move freely up
and down
without stick-
ing or binding.

4. Reconnect air

supply to the
stapler.

5. Depress the

work contact
element
(WCE) against
the work sur-
face without
pulling the
trigger. The stapler 

MUST NOT

OPERATE

. Do not use the stapler if

it operates without pulling the trig-
ger. Personal injury may result.

6. Remove the 

stapler from the
work surface.
The Work
Contact Element
(WCE) must
return to its original down position.
Pull the trigger. The stapler 

MUST

NOT OPERATE

. Do not use the sta-

pler if it operates while lifted from
the work surface. Personal injury
may result.

7. Depress

the Work
Contact
Element
(WCE)
against
the work surface. Pull the trigger.
The stapler 

MUST

operate.

Operating Instructions

4

movement

www.chpower.com

150 psi WP

3/8” I.D.

Latch
Button

Magazine rail

movemiento

Summary of Contents for SN268K00

Page 1: ...omo se indica n en el los manual es del propietario 9 CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA La reparaci n o reemplazo depender del flujo normal de trabajo d...

Page 2: ...bustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated com pressed air only Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious...

Page 3: ...rom the cap exhaust RECOMMENDED HOOKUP The illustration below shows the recommended hookup for the stapler 1 The air com pressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the stapler is being...

Page 4: ...3 8 quick cou pler on the air hose 4 Use a pressure regulator on the compressor with an operating pres sure of 0 125 psi A pressure regu lator is required to control the oper ating pressure of the sta...

Page 5: ...Chequ e el funcionamiento del mecanismo del elemento de contacto antes de cada uso El elemento de contacto se debe desplazar libremente sin pegarse a lo largo del rea de desplazamiento El resorte del...

Page 6: ...za da ada o tiene fugas de aire DEJE de trabajar y rep rela antes de usarla o podr a ocasionarle heridas graves sto le indica que hay una situaci n que PODR A ocasionarle heridas no muy graves No haga...

Page 7: ...nos que se est n clavando sujetadores Nunca conecte la l nea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando el gatillo La herramienta podr a expulsar un sujetador y producir la mu...

Page 8: ...sultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Modelo SN268K Ver la Garant a en p gina 24 para informaci n importante sobre el uso comercial de este producto Operating I...

Page 9: ...au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques pr cis L acheteur peut galement jouir d autres droits qui varient d une Province d un tat ou d un Pays l autre 16 Fr Instructions...

Page 10: ...ures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air fournie l outil La pression contr l e ne doit pas d passer 689 5 kPa S il y a une d failla...

Page 11: ...y Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informations Utilisation de l Agrafeuse Lire attentivement ce manuel afin de comprendre tous les ave...

Page 12: ...ile faire fonctionner bri vement la agrafeuse Enlever tout exc s d huile sortant par le d flecteur d chappement BRANCHEMENT RECOMMAND Le branchement recommand est illustr ci dessous 1 Le compresseur d...

Reviews: