background image

22 Sp

Grapas

Estas grapas para acabado de Campbell Hausfeld los puede comprar en su tienda más cercana. Si necesita ayuda para
encontrar un artículo, comuníquese al 1-800-543-6400. Las grapas de Campbell Hausfeld cumplen o exceden las
especificaciones Federales FF-N-105B.

Información de intercambio

Las grapas usadas con la grapadora para acabado SN268K de Campbell Hausfeld también se pueden usar con las grapadoras :
Senco LN4450, SJS-LR, SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, ST-18, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30,
90/32, 90/40, y Porter Cable NS100.

Calibre

Fusión de

Grapas

Grapas 

Modelo #

Longitud

de la grapa Corona

Punta

Acabado

la linea

por linea  por caja

FN180615AV

12,7mm (1/2”)

Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

1000

FN180620AV

19,1mm (3/4”)

Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

1000

FN180625AV

25,4mm (1”)

Calibre 18 6,4mm(1/4") Cincel

Galvanizado/Cubierta por vinilo

Adhesivo

100

1000

Servicio Técnico

Si desea hacer alguna pregunta refe-
rente a la reparación u operación de las
herramientas, o para solicitar copias
adicionales de este manual, sírvase
llamar a nuestro número especial, 
1-800-543-6400.

Sujetadores y Piezas de
Repuesto

Use

solamente sujetadores Campbell
Hausfeld originales calibre 16 (o su
equivalente) - (vea la información
sobre intercambio de sujetadores). El
desempeño de las herramientas, la

seguridad y la duración pueden
disminuir si no se utilizan los
sujetadores adecuados. Cuando ordene
piezas de repuesto o sujetadores,
especifique el número de la pieza.

Para reparar la herramienta

La herramienta debe ser reparada
únicamente por personal calificado, y
deben usar piezas de repuesto y
accesorios originales Campbell
Hausfeld, o piezas y accesorios que
funcionen de manera equivalente.

Para colocarle los sellos 

Cada vez que repare una grapadora
deberá limpiarle y lubricarle las partes
internas. Le recomendamos que use
Parker O-lube o un lubricante
equivalente en todos los anillos en O. A
cada anillo en O se le debe dar un baño
de lubricante para anillos antes de
instalarlos. Igualmente, deberá ponerle
un poco de aceite a todas las piezas
que se mueven y muñones. Finalmente,
después de haberla ensamblado y antes
de probar la herramienta deberá
ponerle unas cuantas gotas de aceite
sin detergente 30W u otro aceite
similar, en las líneas de aire.

Manual de Instrucciones

Notas

The work

surface

can become damaged by excessive
lubrication. Proper lubrication is the
owner’s responsibility. Failure to
lubricate the stapler properly will
dramatically shorten the life of the
stapler and void your warranty.

1. Disconnect the

air supply from
the stapler to
add lubricant. 

2. Turn the stapler so

the air inlet is fac-
ing up. Place 4-5
drops of 30 W non-
detergent oil into
air inlet. Do not use
detergent oils, oil
additives, or air tool
oils. Air tool oils
contain solvents which will damage
the stapler's internal components. 

3. After adding oil,

run stapler
briefly. Wipe off
any excess oil
from the cap
exhaust.

RECOMMENDED HOOKUP

The illustration below shows the
recommended hookup for the stapler.
1. The air com-

pressor must
be able to
maintain a
minimum of 
60 psi when
the stapler is being used. An inade-
quate air supply can cause a loss of
power and inconsistent driving.

2. An oiler can be used

to provide oil 
circulation through
the stapler. A filter
can be used to
remove liquid and
solid impurities which
can rust or “gum up” internal parts
of the stapler. 

3

General Safety
Information 

(Continued)

Do not point the tool toward your-
self or anyone whether it contains
fasteners or not. Accidental trigger-
ing of the tool could result in death
or serious personal injury. 

Do not drive a fas-
tener on top of
other fasteners. The
fastener could
glance and cause
death or a serious
puncture wound.

Do not operate
or allow anyone
else to operate
the tool if any
warnings or
warning labels
are not legible.
Warnings or warning labels are locat-
ed on the tool magazine and body. 

Do not drop or throw the tool.
Dropping or throwing the tool can
result in damage that will make the
tool unusable or unsafe. If the tool
has been dropped or thrown, exam-
ine the tool closely for bent, cracked
or broken parts and air leaks. STOP
and repair before using or serious
injury could occur.

Caution

indicates

a potentially hazardous situation
which, if not avoided, MAY result in
minor or moderate injury.

Do not make any modifications to the
tool without first obtaining written
approval from Campbell Hausfeld. Do
not use the tool if any shields or
guards are removed or altered. Do
not use the tool as a hammer.
Personal injury or tool 
damage may occur.

Always check that the Work Contact 
Element (WCE) is operating proper-
ly. A fastener could accidentally be

driven if the WCE is not working
properly. Personal injury may occur
(See "Checking the Work Contact
Element" Section).

Disconnect air supply and release
tension from the pusher before
attempting to clear jams because
tools can be ejected from the front
of the tool. Personal injury may
occur.

Notice

indicates 

important information, that if not
followed, MAY cause damage to
equipment.

Avoid using the tool when the mag-
azine is empty. Accelerated wear on
the tool may occur.

Clean and check all air supply hoses
and fittings before connecting the
tool to an air supply. Replace any
damaged or worn hoses or fittings.
Tool performance or durability may
be reduced.

Air compressors providing air to the
tool should follow the requirements
established by the American
National Standards Institute
Standard B19.3-1991; Safety
Standard for Compressors for
Process Industries. Contact your air
compressor manufacturer for 
information.

Operating The
Stapler

Read this manual and understand
all safety warnings and instruc-
tions before operating the stapler.

LUBRICATION

This stapler requires lubrication before
using the stapler for the first time and
before each use. If an inline oiler is
used, manual lubrication through the
air inlet is 

not

required on a daily basis.

Model SN268K00

60 psi
Min.

OIL

100 psi
Max.

Recommended Hookup

Quick

Coupler

Air Hose

Quick Plug

(Optional)

Quick

Coupler

(Optional)

Oiler

Regulator

Filter

Quick

Plug

www.chpower.com

O  I  L

!

WARNING

Summary of Contents for SN268K00

Page 1: ...omo se indica n en el los manual es del propietario 9 CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA La reparaci n o reemplazo depender del flujo normal de trabajo d...

Page 2: ...bustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated com pressed air only Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious...

Page 3: ...rom the cap exhaust RECOMMENDED HOOKUP The illustration below shows the recommended hookup for the stapler 1 The air com pressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the stapler is being...

Page 4: ...3 8 quick cou pler on the air hose 4 Use a pressure regulator on the compressor with an operating pres sure of 0 125 psi A pressure regu lator is required to control the oper ating pressure of the sta...

Page 5: ...Chequ e el funcionamiento del mecanismo del elemento de contacto antes de cada uso El elemento de contacto se debe desplazar libremente sin pegarse a lo largo del rea de desplazamiento El resorte del...

Page 6: ...za da ada o tiene fugas de aire DEJE de trabajar y rep rela antes de usarla o podr a ocasionarle heridas graves sto le indica que hay una situaci n que PODR A ocasionarle heridas no muy graves No haga...

Page 7: ...nos que se est n clavando sujetadores Nunca conecte la l nea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando el gatillo La herramienta podr a expulsar un sujetador y producir la mu...

Page 8: ...sultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Modelo SN268K Ver la Garant a en p gina 24 para informaci n importante sobre el uso comercial de este producto Operating I...

Page 9: ...au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques pr cis L acheteur peut galement jouir d autres droits qui varient d une Province d un tat ou d un Pays l autre 16 Fr Instructions...

Page 10: ...ures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air fournie l outil La pression contr l e ne doit pas d passer 689 5 kPa S il y a une d failla...

Page 11: ...y Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informations Utilisation de l Agrafeuse Lire attentivement ce manuel afin de comprendre tous les ave...

Page 12: ...ile faire fonctionner bri vement la agrafeuse Enlever tout exc s d huile sortant par le d flecteur d chappement BRANCHEMENT RECOMMAND Le branchement recommand est illustr ci dessous 1 Le compresseur d...

Reviews: