background image

Instructions D’Utilisation

14 Fr

Attaches

Les agrafes Campbell Hausfeld Brad ci-dessous sont disponibles chez votre magasin local. Pour de l’assistance pour trouver
n’inporte quel pièce, composer 1-800-543-6400. Les agrafes Campbell Hausfeld sont conformes ou supérieurs à la norme
ASTM F1667.

Information D’Interchangeabilité

Les agrafes utilisés dans l’Agrafeuse Pour Finition Campbell Hausfeld SN268K sont convenables au: Senco LN4450, SJS-LR, 
SKS L11-15, Hitachi N3804A, Duofast BN-1832S, KN-1848, Stan-Tech SDS 18-14, Atro Minor 90/30, 90/32, 90/40 et 
Porter Cable NS100.

Calibre

Taille

Agrafes Agrafes par 

Modèle

Longueur

de fil

de Tete

Pointe

Fini

Collation

par Rangée

Boîte

FN180615AV

1/2 po

18 

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

1000

FN180620AV

3/4 po

18 

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

1000

FN180625AV

1 po

18 

1/4 po

Burin

Galvanisé/Enduit de Vinyle

Adhésive

100

1000

Notes

Généralités sur la
Sécurité 

(Suite)

Ne jamais transporter
l’outil par le tuyau à
air. Ne jamais tirer sur
le tuyau pour
déplacer l’outil ou le
compresseur. Garder
le tuyau à air à l’écart
de la chaleur, l’huile et les objets
pointus. Remplacer les tuyaux
endommagés, faibles ou usés. Sinon,
il y a risque de blessures
personnelles ou de dommage à
l’outil.

Toujours prendre pour acquis que
l’outil contient des attaches.
Respecter l'outil comme accessoire
de travail non pas un jouet. Donc
aucun jeu brutal. Toujours garder les
autres personnes à une distance de
sécurité de l'aire de travail en cas de
décharge accidentelle des attaches.
Ne pas pointer l'outil vers vous ou
vers quelqu'un d'autre qu'il y ait ou
non des attaches dans l’outil. Le
déclenchement accidentel de l’outil
pourrait causer la mort ou de graves
blessures.

Ne jamais enfoncer
les attaches un par-
dessus l’autre.
L’attache pourrait
ricocher et causer la
mort ou une
blessure grave de perforation.

Ne pas utiliser
l’outil ni
permettre
qu’une autre
personne
l’utilise si les
avertissements ou les étiquettes
d’avertissement situés sur le chargeur
et corps de l’outil ne sont pas lisibles.

Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci
peut causer du dommage le rendant
dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait
échappé ou jeté, l’examiner

Modèle SN268K00

Le compresseur d’air utilisé avec cet
outil doit conformer aux exigences
établies par l’American National
Standards Institute Standard B19.3-
1981; Safety Standard for
Compressors for Process Industries.
Contacter le fabricant du
compresseur pour plus
d’informations.

Utilisation de
l’Agrafeuse

Lire attentivement ce manuel afin
de comprendre tous les
avertissements de sécurité et
instructions avant d’utiliser
l’agrafeuse.

GRAISSAGE

Cette agrafeuse exige le graissage avant
son usage initial et avant chaque usage. Si
vous utilisez un graisseur en canalisation,
le graissage manuel à travers la prise d’air

n’est pas

exigé quotidiennement.

La sur-
face de

travail peut être endommagée par le
graissage excessif. Le graissage correct
est la responsabilité de l’utilisateur.
Manque de graisser l’agrafeuse
correctement peut raccourcir la durée de
l’agrafeuse et peut annuler votre
garantie.

1. Débrancher la

source d’air de
l’agrafeuse
avant de
graisser. 

2. Tourner la agrafeuse

de manière à ce que 
la prise d’air
comprimé soit
dirigée vers le haut.
Introduire 4 ou 5
gouttes d’huile non-détergente dans
la prise d’air comprimé. Ne pas
utiliser d’huile détergente, d’additif

soigneusement afin de déterminer s’il
est courbé, fendu ou s’il y a des fuites
ou pièces détachées endommagées.
ARRÊTER et réparer avant d’utiliser ,
sinon, il y a risque de blessures graves.

Attention 
indique 

une situation hasardeuse potentielle
qui PEUT résulter en blessures.

Ne pas apporter de modifications à
l'outil sans d'abord obtenir une
approbation écrite de Campbell
Hausfeld. N’utilisez pas l’outil si les
écrans ou protecteurs ont été enlevés
ou altérés. Cela peut entraîner des
blessures ou endommager l’appareil.

Toujours 
vérifier le bon
fonctionnement
du mécanisme
de
déclenchement
par contact
(WCE). L’éjection
accidentelle d’attaches peut se
produire si ce mécanisme ne
fonctionne pas correctement et cela
pourrait entraîner des blessures.
(Voir “Vérification du mécanisme de
déclenchement par contact”).

Pour éviter l’expulsion d’une
attache, débrancher la source d’air
et relâcher la tension du poussoir
avant de procéder au déblocage.
Sinon, il y a risque de blessures
graves. 

Avis 
indique

de l’information importante pour
éviter le dommage de l’équipement.

Éviter d’utiliser l’outil lorsque le
chargeur est vide. Sinon, il y a
risque d’usure accéléré de l’outil.

Nettoyer et vérifier tous les tuyaux
et raccords avant de brancher l’outil
au compresseur d’air. Remplacer les
tuyaux ou les raccords endommagés
ou usés, sinon, le rendement et la
durabilité de l’outil seront affectés.

11 Fr

OIL

D'huile

O  I  L

!

AVERTISSEMENT

Raccord

Rapide

Tuyau À Air

Bouchon Rapide

(Optionnel)

Raccord

Rapide

(Optionnel

Graisseur

Régulateur

Filtre

Bouchon

Rapide

Branchement Recommandé

Summary of Contents for SN268K00

Page 1: ...omo se indica n en el los manual es del propietario 9 CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA La reparaci n o reemplazo depender del flujo normal de trabajo d...

Page 2: ...bustible gases as a power source Use filtered lubricated regulated com pressed air only Use of a reactive gas instead of compressed air may cause the tool to explode which will cause death or serious...

Page 3: ...rom the cap exhaust RECOMMENDED HOOKUP The illustration below shows the recommended hookup for the stapler 1 The air com pressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the stapler is being...

Page 4: ...3 8 quick cou pler on the air hose 4 Use a pressure regulator on the compressor with an operating pres sure of 0 125 psi A pressure regu lator is required to control the oper ating pressure of the sta...

Page 5: ...Chequ e el funcionamiento del mecanismo del elemento de contacto antes de cada uso El elemento de contacto se debe desplazar libremente sin pegarse a lo largo del rea de desplazamiento El resorte del...

Page 6: ...za da ada o tiene fugas de aire DEJE de trabajar y rep rela antes de usarla o podr a ocasionarle heridas graves sto le indica que hay una situaci n que PODR A ocasionarle heridas no muy graves No haga...

Page 7: ...nos que se est n clavando sujetadores Nunca conecte la l nea de aire a la herramienta ni mueva la herramienta cuando est tocando el gatillo La herramienta podr a expulsar un sujetador y producir la mu...

Page 8: ...sultar en heridas y o da os a su propiedad Guarde este manual como referencia Modelo SN268K Ver la Garant a en p gina 24 para informaci n importante sobre el uso comercial de este producto Operating I...

Page 9: ...au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques pr cis L acheteur peut galement jouir d autres droits qui varient d une Province d un tat ou d un Pays l autre 16 Fr Instructions...

Page 10: ...ures graves voire la mort Utiliser seulement une source d air comprim pression pour limiter la pression d air fournie l outil La pression contr l e ne doit pas d passer 689 5 kPa S il y a une d failla...

Page 11: ...y Standard for Compressors for Process Industries Contacter le fabricant du compresseur pour plus d informations Utilisation de l Agrafeuse Lire attentivement ce manuel afin de comprendre tous les ave...

Page 12: ...ile faire fonctionner bri vement la agrafeuse Enlever tout exc s d huile sortant par le d flecteur d chappement BRANCHEMENT RECOMMAND Le branchement recommand est illustr ci dessous 1 Le compresseur d...

Reviews: