background image

do. Si se usa gas comprimido en vez
de aire comprimido, la clavadora
podría explotar y producir la muerte
o lesiones personales graves.

No exceda la presión
máxima de trabajo de la
clavadora  (7,92 bar) ya
que ésta no funcionará
adecuadamente. No use
una fuente de aire com-
primido que pueda suministrar más de
13,79 bar. La clavadora podría
explotar y producir la muerte o
lesiones personales graves.

Nunca limpie la
clavadora con gasolina
o ningún otro líquido
inflamable. Nunca use
la clavadora en la cer-
canías de líquidos o gases inflam-
ables. Una chispa podría encender los
vapores y ocasionar una explosión
que podría ocasionarle la muerte o
heridas graves.

Siempre colóquese
en una posición
firme y balanceada
para usar o manip-
ular la clavadora.

No modifique ni
deshabilite el
Elemento de
Contacto de
Trabajo. No amarre
ni pegue con cinta
adhesiva el
Elemento de Contacto de Trabajo ni el
gatillo en una posición oprimida. Se
puede producir la muerte o lesiones
personales graves.

No toque el gatillo a
menos que se estén
clavando clavos.
Nunca haga arrancar
la línea de aire con
una clavadora ni
mueva la clavadora
cuando esté tocando el gatillo. La her-
ramienta podría expulsar un sujetador
y producir la muerte o lesiones person-
ales graves.

Operating Instructions

RN1545

Notes

8

Informaciones Generales de
Seguridad

Este manual contiene información sobre
seguridad, funcionamiento y mantei-
miento.

Lea este manual y cerciórese
de que comprende todas las
medidas de seguridad e
instrucciones antes de usar la
clavadora. Comuníquese con
un representante de
Campbell Hausfeld si tiene alguna pre-
gunta.

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:

Antes de operar la clavadora, lea y
asegúrese que comprende todas las
advertencias de seguridad y las etique-
tas. Siga las instrucciones de operación
descritas en este manual.

RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR:

Distribuya este manual de instrucciones
a todos los usuarios antes de permitir-
les usar la clavadora. Asegúrese que
todos los operadores lean, comprendan
y sigan todas las advertencias de
seguridad, las etiquetas y las instruc-
ciones descritas en este manual.

Ésto le indica que hay una situación
inmediata que LE OCASIONARIA la
muerte o heridas de gravedad.

!

PELIGRO

No use ningún tipo de
gases inflamables u
oxigeno para operar la
clavadora. Use sólo
aire comprimido filtra-
do, lubricado y regula -

Manual de Instrucciones

Modelo RN1545

Localice el número del modelo y el número de
serie en la herramienta, el depósito y la tapa, y
regístrelo a continuación:

Modelo No ______________________

Número de Serie ___________________

Conserve estos números 

para referencia .

Ésto le 
indica

que hay una situación que PODRIA oca-
sionarle la muerte o heridas graves. 

Siempre
desconecte la
clavadora de la
tubería de aire
antes de
despejar atas-
camientos, ajustar o dar servicio a la
clavadora, cuando se vuelva a cargar,
o cuando no se está usando. Siempre
vuelva a conectar la tubería de aire
ANTES de cargar los sujetadores. La
clavadora puede expulsar un sujeta-
dor y producir la muerte o lesiones
personales graves.

Protéjase la vista y los
oídos. Use anteojos de
seguridad Z87, con pro-
tección lateral y tápese
los oidos adecuada-
mente. Los patrones y los usuarios son
responsables de que tanto los opeerar-
ios como otras personas en los alrede-
dores se protegan adecuadamente.  De
lo contrario podrían sufrir heridas ocu-
lares o sordera permanente shields.

!

ADVERTENCIA

BUILT TO LAST

TM

Clavadora de
Techado

OIL DAILYO

I

L

 

D

A

I

L

Y

Oxygen

Oxyge

n

Nitrogen

Nitro

gen

Hydrogen

Hydro

gen

Carbon Dioxide

Carbo

n Dio

xide

Modelo RN1545

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar,  instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

IN264200AV 4/98

Las clavadoras de Campbell Hausfeld Nailers cumplen o exceden los estándards de la Industria
establecidos en los códigos SNT-101-1993 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .
© 1998 Campbell Hausfeld.

Descripción

Esta clavadora ha sido diseñada para la
colocación de techos (tejas de asfalto y de
fibra de vidrio), reposición de techos e
instalación de revestimiento.Entre las car-
acterísticas se incluyen: conveniente
depósito que se carga por la parte superi-
or y sujeta hasta 120 clavos, guía ajustable
de tejas, agarradera del mango de goma,
y profundidad ajustable del mecanismo
accionador.

Índice

Info. Generales de Seguridad  . . . . .1-2
Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mecanismo de seguridad para el 
disparador de contacto  . . . . . . . . . . . .3
Funcionamiento de la clavadora  . . .3-5
Diagnóstico de averías  . . . . . . . . . . . .6
Garantía  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

MANUAL

OIL DAILYO

I

L

 

D

A

I

L

Y

Oxyge

n

Oxyge

n

Nitro

gen

Nitro

gen

Hydro

gen

Hydro

gen

Carbo

n Dio

xide

Carbo

n Dio

xide

O

CO

2

OIL DAILYO

I

L

 

D

A

I

L

Y

Oxyge

n

Oxyge

n

Nitro

gen

Nitro

gen

Hydro

gen

Hydro

gen

Carbo

n Dio

xide

Carbo

n Dio

xide

7,92 bar

MAX.

Summary of Contents for RN1545

Page 1: ...5 Locate model and serial number on tool magazine and cap and record below Model No ________________________ Serial No _________________________ Retain these numbers for future reference Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Always disconnect nailer from air line before clearing jams adjusting or servicing the nailer reloca...

Page 2: ...oz LENGTH 18 5 8 HEIGHT 10 1 2 MAXIMUM PRESSURE 115 psi PRESSURE RANGE 60 115 psi Nailer Components And Specifications 7 Sp Manual de Instrucciones Modelo RN1545 Debris Shield Work Contact Element Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Un año Productos Resistentes Dos años Productos Robustos Tr...

Page 3: ...menta los clavos adecuadamente Los clavos están bloqueados en el cargador Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados Los tornillos de la cubierta están flojos Los anillos en O están dañados La defensa está dañada Los tornillos están flojos El empaque está dañado La defensa está desgastada La boquilla está sucia La suciedad o daños evitan el desplazamiento libre de los ...

Page 4: ...én de la portezuela hacia abajo y abra la tapa del cargador 3 Saque los clavos de la nariz del clavador 4 Sujete el clavo atascado con unas pinzas y extráiga lo del clavador Metodo alterno 1 Inserte un destornillador en la nariz del clavador Empuje hacia arriba la hoja del expulsador a fin de liberar el clavo atascado 2 Sujete el clavo con unas pin zas y sáquelo del clavador Limpieza del Clavador ...

Page 5: ...se usen de lo contrario la alimentación de clavos no será consistente 4 Coloque una bobina de clavos en el car gador sobre la barra del cargador Asegúrese de desen rrollar suficientes clavos hasta alcanzar el trinquete de avance El primer clavo debe colo carse delante del diente delantero en el trinquete de avance en el canal del expulsador y las cabezas de los clavos deben estar en la ranu ra de ...

Page 6: ... aceites detergentes aditivos de aceite ni aceites para herramientas neumáti cas Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la clavadora 3 Después de agre gar aceite haga funcionar la clavadora breve mente Limpie todo exceso de aceite que salga del escape de la tapa AVISO MECANISMO DE SEGURIDAD PARA EL DISPARADOR DE CONTACTO La clava...

Page 7: ...TRADA DE AIRE 6 4 mm NPT RANGO DE LOS CLAVOS 22 2 mm a 4 44 cm CAPACIDAD DEL CARGADOR 120 clavos por carga DIAMETRO DE LA ESPIGA 3 05 mm 120 de diámetro PESO 2 27 kg 340 g LONGITUD 47 31 cm ALTURA 26 67 cm PRESION MAXIMA 7 92 bar RANGO DE LA PRESION 4 14 7 92 bar Componentes y Especificaciones de la Clavadora Elemento de Contacto Pantalla protectora Guía para tejas de madera Admisión de arie OIL D...

Page 8: ... Modelo RN1545 Localice el número del modelo y el número de serie en la herramienta el depósito y la tapa y regístrelo a continuación Modelo No ______________________ Número de Serie ___________________ Conserve estos números para referencia Ésto le indica que hay una situación que PODRIA oca sionarle la muerte o heridas graves Siempre desconecte la clavadora de la tubería de aire antes de despeja...

Page 9: ...gistrer le numéro du modèle et le numéro de série ci dessous Nº du Modèle____________________ Nº de Série_______________________ Conserver ces numéros comme référence Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Toujours débrancher le tuyau d air com primé de la cloueuse avant de dégager un clou bloqué de régler de réparer ou de tr...

Page 10: ...0 g LONGUEUR 18 5 8 po HAUTEUR 10 1 2 po PRESSION MAXIMALE 792 kPa GAMME DE PRESSION 4 14 792 kPa Pièces Détachées et Spécifications de la Cloueuse Mécanisme de déclenchement par contact WCE Modèle RN1545 7 Fr Instructions D Utilisation Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Produits À Service Sérieux Deux Ans Produits À Servi...

Page 11: ...Pa and 792 kPa 3 Fr Branchement Recommandé Bouchon Rapide Raccord Rapide Raccord Rapide Optionnel Bouchon Rapide Optionnel Tuyau À Air Filtre Graisseur Régulateur 414 kPa Min OIL DAILY OIL DAILY Oxygen Oxygen Nitrogen Nitrogen Hydrogen Hydrogen Carbon Dioxide Carbon Dioxide OIL DAILY Oxygen Nitrogen Hydrogen Carbon Dioxide OIL 792 kPa Max OIL DAILY OIL DAILY Oxygen Oxygen Nitrogen Nitrogen Hydroge...

Page 12: ...atibilité avec d autres appareils Utiliser exclusivement des pièces de rechange Campbell Hausfeld Ne jamais utiliser de pièces modifiées ni de pièces qui ne garantissent un fonctionnement équivalent à celui des pièces d o rigine La performance la sûreté et la durabilité de l appareil pour raient être compromises Lors d une commande de pièces de rechange ou de clous préciser le numéro de pièce Atta...

Reviews: