background image

for the nailer. Use fil-
tered, lubricated, regu-
lated compressed air
only. Use of a com-
pressed gas instead of
compressed air may
cause the nailer to explode which
will cause death or serious personal
injury.

Do not exceed maxi-
mum operating pres-
sure of the nailer (115
psi). The nailer will
not function properly.
Do not use a com-
pressed air source capable of more
than 200 psi. The nailer could
explode which will cause death or
serious personal injury.

Never use gasoline or
other flammable liq-
uids to clean the nail-
er. Never use the nail-
er in the presence  of
flammable liquids or gases. Vapors
could ignite by a spark and cause an
explosion which will result in death
or serious personal injury.

Always remain in a
firmly balanced
position when
using or handling
the nailer.

Do not modify or
disable the Work
Contact Element
(WCE). Do not tie
or tape the WCE or
trigger in a
depressed position.  Death or serious
personal injury could result.

Do not touch the
trigger unless dri-
ving nails.  Never
attach air line to
nailer or carry nail-
er while touching
the trigger.  The
tool could eject a fastener which will
result in death or serious personal
injury.

O

CO

2

General Safety Information

This manual contains safety, opera-
tional  and maintenance information.

Read this manual and
understand all safety warn-
ings and instructions
before operating the nail-
er. Contact your Campbell
Hausfeld representative if
you have any questions.

OPERATOR’S RESPONSIBILITY:

Before operating the nailer, read and
understand all safety warnings and
labels. Follow the operating instruc-
tions outlined in this manual.

EMPLOYER’S RESPONSIBILITY:

Distribute this instruction manual to all
users before allowing use of the nailer.
Ensure all operators read, understand
and follow all safety warnings, labels
and instructions outlined in this 
manual.

Danger indicates 

an imminently

hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or seri-
ous injury.

Do not use any type of flammable
gases or oxygen as a power source

Operating Instructions

Model RN1545

Locate model and serial number on
tool magazine and cap and record
below:

Model No. ________________________

Serial No. _________________________

Retain these numbers for 

future reference.

Warning indicates 
a potentially 

hazardous situation which, if not
avoided,  COULD result in death or 
serious injury.

Always 
disconnect 
nailer from
air line
before 
clearing jams, adjusting or servicing
the nailer, relocating the nailer, or
when the nailer is not in use.
Always reconnect the air line
BEFORE loading any fasteners.  The
nailer could eject a fastener causing
death or serious personal injury.

Protect your eyes and
ears. Wear Z87 safety
glasses, with side
shields. Wear hearing
protection. Employers
and users are responsible for ensur-
ing the user or anyone near the
nailer wears this safety protection.
Serious eye injury or permanent
hearing loss could result. 

BUILT TO LAST

TM

Coil Roofing 

Nailer

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury, death
and/or property damage! Retain instructions for future reference.

OIL DAILY

Oxygen

Nitrogen

Hydrogen

Carbon Dioxide

Carbon Dioxide

Model RN1545

IN264200AV 4/98

Campbell Hausfeld Nailers meet or exceed Industries’ Standards as set forth by the American National
Standard Institute/International Staple, Nail and Tool Association in ANSI/ISANTA SNT-101-1993. 
© 1998 Campbell Hausfeld

Table Of Contents

General Safety  . . . . . . . . . . . . . .1-2
Specifications  . . . . . . . . . . . . . . . .2
Contact Trip Safety Mechanism  . .3
Operating The Nailer . . . . . . . . .3-5
Troubleshooting  . . . . . . . . . . . . . .6
Warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Description

This nailer is designed for roofing
(asphalt and fiberglass shingles), reroof-
ing, and sheathing installation.
Features include: convenient top load-
ing magazine which holds up to 120
nails, an adjustable shingle guide, a 
rubber handle grip, and an adjustable
depth of drive mechanism.

MANUAL

OIL DAILYOIL DAILY

Oxyge

n

Oxygen

Nitro

gen

Nitrogen

Hydro

gen

Hydrogen

Carbo

n Dio

xide

Carbon Dioxide

OIL DAILYOIL DAILY

Oxyge

n

Oxygen

Nitro

gen

Nitrogen

Hydro

gen

Hydrogen

Carbo

n Dio

xide

Carbon Dioxide

8-Sp

Modelo RN1545

Notas

Manual de Instrucciones

Summary of Contents for RN1545

Page 1: ...5 Locate model and serial number on tool magazine and cap and record below Model No ________________________ Serial No _________________________ Retain these numbers for future reference Warning indicates a potentially hazardous situation which if not avoided COULD result in death or serious injury Always disconnect nailer from air line before clearing jams adjusting or servicing the nailer reloca...

Page 2: ...oz LENGTH 18 5 8 HEIGHT 10 1 2 MAXIMUM PRESSURE 115 psi PRESSURE RANGE 60 115 psi Nailer Components And Specifications 7 Sp Manual de Instrucciones Modelo RN1545 Debris Shield Work Contact Element Garantía Limitada 1 DURACION A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación Productos Estándard Un año Productos Resistentes Dos años Productos Robustos Tr...

Page 3: ...menta los clavos adecuadamente Los clavos están bloqueados en el cargador Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañados Los tornillos de la cubierta están flojos Los anillos en O están dañados La defensa está dañada Los tornillos están flojos El empaque está dañado La defensa está desgastada La boquilla está sucia La suciedad o daños evitan el desplazamiento libre de los ...

Page 4: ...én de la portezuela hacia abajo y abra la tapa del cargador 3 Saque los clavos de la nariz del clavador 4 Sujete el clavo atascado con unas pinzas y extráiga lo del clavador Metodo alterno 1 Inserte un destornillador en la nariz del clavador Empuje hacia arriba la hoja del expulsador a fin de liberar el clavo atascado 2 Sujete el clavo con unas pin zas y sáquelo del clavador Limpieza del Clavador ...

Page 5: ...se usen de lo contrario la alimentación de clavos no será consistente 4 Coloque una bobina de clavos en el car gador sobre la barra del cargador Asegúrese de desen rrollar suficientes clavos hasta alcanzar el trinquete de avance El primer clavo debe colo carse delante del diente delantero en el trinquete de avance en el canal del expulsador y las cabezas de los clavos deben estar en la ranu ra de ...

Page 6: ... aceites detergentes aditivos de aceite ni aceites para herramientas neumáti cas Los aceites para herramientas neumáticas contienen solventes que pueden averiar los componentes internos de la clavadora 3 Después de agre gar aceite haga funcionar la clavadora breve mente Limpie todo exceso de aceite que salga del escape de la tapa AVISO MECANISMO DE SEGURIDAD PARA EL DISPARADOR DE CONTACTO La clava...

Page 7: ...TRADA DE AIRE 6 4 mm NPT RANGO DE LOS CLAVOS 22 2 mm a 4 44 cm CAPACIDAD DEL CARGADOR 120 clavos por carga DIAMETRO DE LA ESPIGA 3 05 mm 120 de diámetro PESO 2 27 kg 340 g LONGITUD 47 31 cm ALTURA 26 67 cm PRESION MAXIMA 7 92 bar RANGO DE LA PRESION 4 14 7 92 bar Componentes y Especificaciones de la Clavadora Elemento de Contacto Pantalla protectora Guía para tejas de madera Admisión de arie OIL D...

Page 8: ... Modelo RN1545 Localice el número del modelo y el número de serie en la herramienta el depósito y la tapa y regístrelo a continuación Modelo No ______________________ Número de Serie ___________________ Conserve estos números para referencia Ésto le indica que hay una situación que PODRIA oca sionarle la muerte o heridas graves Siempre desconecte la clavadora de la tubería de aire antes de despeja...

Page 9: ...gistrer le numéro du modèle et le numéro de série ci dessous Nº du Modèle____________________ Nº de Série_______________________ Conserver ces numéros comme référence Avertissment indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves Toujours débrancher le tuyau d air com primé de la cloueuse avant de dégager un clou bloqué de régler de réparer ou de tr...

Page 10: ...0 g LONGUEUR 18 5 8 po HAUTEUR 10 1 2 po PRESSION MAXIMALE 792 kPa GAMME DE PRESSION 4 14 792 kPa Pièces Détachées et Spécifications de la Cloueuse Mécanisme de déclenchement par contact WCE Modèle RN1545 7 Fr Instructions D Utilisation Garantie Limitée 1 DURÉE À partir de la date d achat par l acheteur original Produits À Service Standard Un An Produits À Service Sérieux Deux Ans Produits À Servi...

Page 11: ...Pa and 792 kPa 3 Fr Branchement Recommandé Bouchon Rapide Raccord Rapide Raccord Rapide Optionnel Bouchon Rapide Optionnel Tuyau À Air Filtre Graisseur Régulateur 414 kPa Min OIL DAILY OIL DAILY Oxygen Oxygen Nitrogen Nitrogen Hydrogen Hydrogen Carbon Dioxide Carbon Dioxide OIL DAILY Oxygen Nitrogen Hydrogen Carbon Dioxide OIL 792 kPa Max OIL DAILY OIL DAILY Oxygen Oxygen Nitrogen Nitrogen Hydroge...

Page 12: ...atibilité avec d autres appareils Utiliser exclusivement des pièces de rechange Campbell Hausfeld Ne jamais utiliser de pièces modifiées ni de pièces qui ne garantissent un fonctionnement équivalent à celui des pièces d o rigine La performance la sûreté et la durabilité de l appareil pour raient être compromises Lors d une commande de pièces de rechange ou de clous préciser le numéro de pièce Atta...

Reviews: