cillo. Para operar de esta manera la
clavadora necesita que se le coloque un
pasador. Si le quita dicho pasador, la
clavadora funcionará sólo con el sis
-
tema de activación de la parte inferior.
Siempre
cer
-
ciórese de saber en que modo va a
operar la clavadora antes de comen
-
zar a usarla. De lo contrario, le
podría ocasionar la muerte o heridas
graves.
CICLO SENCILLO
Este método es recomendado cuando
necesite clavar con precisión. Le debe
instalar a la clavadora el pasador para
ciclo sencillo.
Este sistema
requiere que
oprima el gatillo
cada vez que
vaya a clavar un
clavo. Para clavar el elemento de con
-
tacto debe tocar la superficie de traba
-
jo y el operador debe oprimir el gatil
-
lo. Igualmente, puede oprimir el gatillo
primero y después hacer el contacto.
Debe soltar el gatillo antes de clavar
otro clavo.
Si la herramienta está en el ciclo de
activación de la parte inferior, porque
le han desconectado el pasador,
colóquele el pasador para usarla del
modo de ciclo sencillo.
!
ADVERTENCIA
6
Model NB3565
Operating Instructions
Air leaking at trigger valve
Air leaking between housing
and nose
Air leaking between housing
and cap
Nailer skips driving nail
Nailer runs slow or has loss of
power
Nails are jammed in nailer
Air leaking at trigger valve
stem
O-Rings in trigger valve housing are dam
-
aged
Loose screws in housing
Damaged O-Rings
Damage to bumper
Loose screws
Damaged gasket
Worn bumper
Dirt in nose piece
Dirt or damage prevent nails or pusher from
moving freely in magazine
Damaged pusher spring
Inadequate air flow to nailer
Worn O-Ring on piston or lack of lubrication
Damaged O-Ring on trigger valve
Air leaks
Cap gasket leaking
Nailer not lubricated sufficiently
Broken spring in cylinder cap
Exhaust port in cap is blocked
Guide on driver is worn
Nails are not correct size
Nails are bent
Magazine or nose screws are loose
Driver is damaged
O-Rings or seals are damaged
Replace O-Rings. Check operation of Work Contact
Element (WCE)
Tighten screws
Replace O-Rings
Replace bumper
Tighten screws
Replace gasket
Replace bumper
Clean drive channel
Clean magazine
Replace spring
Check fitting, hose or compressor
Replace and lubricate O-Rings
Replace O-Rings
Tighten screws and fittings
Replace gasket
Lubricate nailer
Replace spring
Replace damaged internal parts
Replace guide
Use only recommended nails
Replace with undamaged nails
Tighten screws
Replace driver
Replace O-Rings or seals
Tr
oubleshooting Guide
Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious
personal injury could result. Any repairs or replacements must be done by a
Qualified Service Person or Authorized Service Center.
Problem
Cause
Solution
Fasteners
The following Campbell Hausfeld finishing nails are available at local retail stores. If you need help locating any item,
call customer service at 1-800-543-6400. Campbell Hausfeld nails meet or exceed ASTM Standard F1667.
Shank
Nails Per
Nails Per
Model #
Length
Gauge
Finish
Head
Collation
Stick
Box
FB354050
1-1/2”
15 Gauge
Smooth
Finish Brad
Mylar tape
100
4000
FB354550
1-3/4”
15 Gauge
Smooth
Finish Brad
Mylar tape
100
4000
FB355050
2”
15 Gauge
Smooth
Finish Brad
Mylar tape
100
4000
FB356550
2-1/2”
15 Gauge
Smooth
Finish Brad
Mylar tape
100
4000
FB356540
2-1/2"
14Gauge
Smooth
Finish Brad
Mylar tape
100
4000
Inter
change Infor
mation
Nails used in the Campbell Hausfeld NB3565 Angle Finish Nailer will also work in Sears 18329, Porter Cable DA250, Senco
SFN2B, SFN1 and SFN40.
Cómo usar la clavadora
Lea este manual y comprenda todas
las medidas de seguridad e instruc
-
ciones antes de utilizar la clavadora.
LUBRICACION
Esta clavadora requiere lubricación
antes de usarse por primera vez y antes
de cada uso. Si utiliza un lubricador
incorporado a la línea,
no tendrá
que
lubricarla manualmente a diario.
La super
ficie de
trabajo se podría dañar debido a la
lubricación excesiva. La lubricación
adecuada es la responsabilidad del
propietario. Si no lubrica la clavadora
adecuadamente, ésta se dañará rápida
-
mente y la garantía se cancelaría.
1.
Desconecte la
clavadora de la
fuente de sum
-
inistro de aire
para lubricarla.
2.
Gire la clavadora de
modo que la entrada
de aire quede miran
-
do hacia arriba.
Agregue de 4 a 5
gotas de aceite no
detergente 30W en la entrada de
aire. No use aceites detergentes,
aditivos de aceite, ni aceites para
herramientas neumáticas. Los
aceites para herramientas neumáti
-
cas contienen solventes que pueden
averiar los componentes internos de
la clavadora.
3.
Después de agre
-
gar aceite, haga
funcionar la
clavadora breve
-
mente. Limpie
todo exceso de
aceite que salga
del escape de la tapa.
!
AVISO
Modos de Operación
La clavadora para acabado NB3565 se
puede operar de dos modos: “Ciclo
CONEXION RECOMENDADA
La ilustración de abajo le muestra la
conexión recomendada para la
clavadora.
1.
El compresor
de aire debe
tener la capaci
-
dad de suminis
-
trar un mínimo
de 4,83 bar
cuando la clavadora esté en uso. Si
el suministro de aire es inadecuado
podría haber pérdida de potencia y
falta de consistencia en el fun
-
cionamiento.
2.
Puede utilizar un
lubricador para
lubricar la clavado
-
ra. Igualmente,
puede utilizar un
filtro para remover
las impurezas líquidas y sólidas que
podrían oxidar u obstruir las partes
internas de la clavadora.
3.
Use
mangueras
de aire de
9,5 mm dis
-
eñadas para
presiones mínimas de trabajo de
150 psi. Use mangueras de aire de
12,7 mm si la longitud de las mis
-
mas es de 50’ ó más. Para un mejor
rendimiento, instalele a la clavado
-
ra un conector rápido de 9,5 mm
(con roscas de 6,4 mm NPT) cuyo
diámetro interno sea de 0,315"
(8mm) y un acoplador rápido de 9,5
mm a la manguera de aire.
4.
Use un regulador de presión (de 0-
8,62 bar) en el compresor. Se necesi
-
ta un regulador de presión para
controlar la presión de operación
de la clavadora entre 4,83 y 7,58
bar.
3-Sp
Modelo NB3565
Manual de Instrucciones
Conexión Recomendada
Regulador
Filtro
Lubricador
Acoplador
rápido
(Opcional)
Manguera de
aire
Conector
rápido
(Opcional)
Acoplador
rápido
Conector
rápido
OIL
4,83 bar
Min.
7,58 bar
Max.
150 PSI WP
9,5 mm I.D.
2
1
aceite
Single Cycle Pin
pasador para
clavado sencillo
Sencillo” o
“Activación de la
parte inferior” . La
clavadora viene de
fábrica lista para fun
-
cionar en el ciclo sen
-