background image

11 Fr

VT6315, VT6358, VT6361

Instructions d’utilisation

Introduction

Se référer à la Figure 1 .

Manostat -

 Interrupteur Auto/OFF - 

Dans la position AUTO, le compresseur 
se coupe automatiquement quand la 
pression du réservoir atteint la pression 
maximum réglée d’avance . Une fois 
que l’air est usé du réservoir et baisse à 
une niveau réglé d’avance, le manostat 
remet le moteur en marche (on) 
automatiquement . Dans la position OFF, 
le compresseur ne fonctionnera pas . 
Cet interrupteur devrait être dans la 
position OFF pendant le branchement 
ou le débranchement du cordon 
d’alimentation de la prise de courant .
Lorsque le manostat coupe le moteur 
(off), vous entenderez de l’air qui 
s’échwappe de la soupape de décharge 
du manostat pendant un peu de 
temps . Ceci relâche la pression d’air du 
tuyau de décharge et permet que le 
compresseur se remet en marche plus 
facilement .

Régulateur -

 Le régulateur contrôle la 

quantité de pression d’air échappée à la 
sortie de tuyau .

Montage

MONTAGE DE MANCHE - La manche 
peut être pré-assemblée sur certains 
appareils .
Introduire quatre vis de manche à 
travers les trous dans le manche et 
serrer à la plaque de base (Voir  
Figure 2) .

MONTAGE DE PIED
Les articles indiqués d’un astétrisque (*) 
sont livrés dégagés, avec le modèle (Voir 
Figure 3) .
1 .  Incliner le modèle afin de permettre 

l’accès au pied avant et le stabiliser 
avec sûreté afin d’assurer que le 
modèle ne bascule pas .

2 .  Introduire le boulon à travers le pied 

et le support . Le pied devrait être 
situé sur le côté plus bas du support .

3 .  Fixer avec sûreté avec l’écrou de 

blocage . Répéter au sens opposé .

Soupape de Sûreté ASMe -

 

Cette soupape laisse échapper l’air 
automatiquement si la pression du 
réservoir dépasse la pression maximum 
réglée d’avance .

Tuyau de Décharge -

 Ce tuyau 

transporte l’air comprimé de la pompe 
au clapet . Ce tuyau devient très chaud 
pendant son utilisation . Ne jamais 
toucher le tuyau de décharge afin 
d’éviter des brûlures sévères .

 

Pour éviter le  

  risque de brûlures 

graves, ne jamais toucher le tuyau de 
décharge.

Clapet -

 Une soupape à sens unique 

qui permet à l’air d’entrer le réservoir 
mais qui empêche que l’air du 
réservoir retourne dans la pompe du 
compresseur .

Manche -

 Conçue pour le déplacement 

du compresseur .

 

Ne jamais utiliser  

  la manche pour 

soulever le modèle du plancher. 
Le manche est conçu seulement pour 
pousser ou tirer le produit.

Carter de Courroie -

 Couvre la 

courroie, la poulie de moteur et le 
volant .

 

Ne  

  jamais 

utiliser le compresseur sans 
un carter de courroie. Ce 
modèle peut se démarrer  
sans avis. Le contact avec les pièces 
mobiles peut causer des blessures 
graves ou le dégât matériel.

Robinet de Purge de Réservoir -

Cette soupape est située au fond 
du réservoir . Utiliser cette soupape 
pour purger l’humidité du réservoir 
quotidiennement afin de réduire le 
risque de corrosion .
Réduire la pression du réservoir sous 
68,95 kPa avant d'ouvrir le robinet de 
vidange .

Manomètre de Réservoir - 

Indique la 

pression d’air présente dans le réservoir .

Manomère de Tuyau d’Air - 

Indique 

la quantité de pression d’air dans le 
tuyau utilisé pour actionner les outils . 
Cette pression est augmentée ou 
diminuée avec le régulateur .

Drain

Petcock

Handle

Discharge Tube

Check Valve

Belt Guard

Tank

Breather/

Dipstick

& Oil Fill 

Hole

Intake Filter

Hose 

Pressure

Gauge

Pressure

Switch

Figure 1

Manche

 

Tuyau de décharge

Filtre d’Arrivée

Carter De 

Courroie

Réglette-Jauge 
et Orifice de 
Remplissage 
d’Huile

Réservoir

 Manostat

Robinet de Purge 

de Réservoir

Manomètre 
de Réservoir

Figure 2

Plaque de base du réservoir

Vis de manche

Manche

Figure 3

* Pied

* Roue

* Écrou de serrage

* Boulon à épaulement

* Écrou

* Boulon

Summary of Contents for IN625501AV

Page 1: ...ement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize t...

Page 2: ...d start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 12 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 150 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve must have sufficient flow and pre...

Page 3: ... on opposite side ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Discharge tube This tube carries compressed air from the pump to the check valve This tube becomes very hot during use To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube Check valve One way valve tha...

Page 4: ...The 120 volt 15 amp units can be operated on a 120 volt 15 amp circuit under the following conditions 1 No other electrical appliances or lights are connected to the same branch circuit 2 Voltage is 120 Volts 3 Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or a 15 amp slow blow fuse type T For Canada use Type D 4 The length of copper wire between the outlet and circuit breaker is not longer th...

Page 5: ...d or the valve is stuck and cannot be actuated by the ring the safety valve must be replaced A large amount of fast moving air will be released if this valve is actuated with pressure in the tank 2 With motor OFF and unplugged clean debris from motor flywheel tank air lines and pump cooling fins Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 5...

Page 6: ...eaking or damaged valves 5 Remove head and inspect for valve breakage misaligned valves damaged valve seats etc Replace defective parts and reassemble Install a new head gasket each time the head is removed Pump overheating causes air filter to melt 1 Insulating gasket between filter and head is missing 1 Install gasket 2 Broken valves blown gasket 2 Replace valves or install new gasket Excessive ...

Page 7: ...ce pressure switch Reset mechanism cuts out repeatedly or fuses blow repeatedly 1 Too many devices on same circuit 1 Limit the circuit to the use of only the air compressor 2 Incorrect fuse size or circuit breaker 2 Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly 3 Malfunctioning check valve 3 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank 4 Pressure switch ...

Page 8: ...ity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership Electric motor check valve pressure switch regulator pressure gaug...

Page 9: ...ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n est pas évitée Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si ell...

Page 10: ...mmédiatement La vibration est généralement une indication d un problème 12 Pour réduire le risque d incendie garder l extérieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de sûreté ASME avec une classification qui ne dépasse pas 1034 kPa doit être installée dans le réservoir de ce compresseur La soupape de sûreté ASME doit avoir un débit d air et une classification de ...

Page 11: ...on maximum réglée d avance Tuyau de Décharge Ce tuyau transporte l air comprimé de la pompe au clapet Ce tuyau devient très chaud pendant son utilisation Ne jamais toucher le tuyau de décharge afin d éviter des brûlures sévères Pour éviter le risque de brûlures graves ne jamais toucher le tuyau de décharge Clapet Une soupape à sens unique qui permet à l air d entrer le réservoir mais qui empêche q...

Page 12: ...iqué dans la Figure 5 Données Électriques L installation de fils insuffisante peut causer le surchauffage court circuit et dommage d incendie Les modèles de 120 volts 15 A peuvent fonctionner sur un circuit de 120 volts 15 A sous les conditions suivantes 1 Aucun autre appareil électrique ou lumière soit connecté au même branchement 2 Le voltage est de 120 volts 3 Le circuit est équipé d un disjonc...

Page 13: ...ulateur au sens des aiguilles d une montre pour purger l air Le compresseur se remettra en marche à la pression réglée d avance 7 Tourner le levier ou bouton du manostat à la position OFF et débrancher le cordon d alimentation Tourner le bouton du régulateur lentement dans le sens des aiguilles d une montre afin de dissiper toute la pression d air Ne pas procéder à l étape suivante jusqu à ce que ...

Page 14: ...avonneuse à tous les raccords et branchements et vérifier pour des bulles qui indiquent des fuites Serrer ou remplacer les raccords ou branchements qui ont des fuites 3 Arrivée d air limitée 3 Nettoyer la cartouche filtrante 4 Joints éclatés 4 Remplacer tous joints défectueux 5 Fuites ou dommage aux soupapes 5 Enlever la culasse et inspecter pour des soupapes cassées soupapes mal dressées sièges d...

Page 15: ...4 Panne de manostat contacts ne ferment pas 4 Réparer ou remplacer le manostat Le mécanisme de réenclenchement se déclenche à maintes reprises ou les fusibles sautent à maintes reprises 1 Trop d appareils sur le même circuit 1 Limiter l usage du circuit au compresseur d air seulement 2 Taille de fusible ou de disjoncteur incorrecte 2 Vérifier la classification des fusibles et des disjoncteurs 3 Fo...

Page 16: ...es réservoirs rouillés y compris mais sans s y limiter à la rouille causée par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont considérés comme des articles sujets à l usure normale et ne sont pas couverts après le premier an de possession Moteur électrique soupape de retenue interrupteur de pression régulateur manomètres tuyaux tubes raccords vis écrous artic...

Page 17: ...prenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita dará como resultado la muerte o lesiones graves Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita PODRÍA ocasionar la muerte o lesiones graves Precaución ...

Page 18: ...quéela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibración se debe a una falla 12 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa DEBE instalarle una válvula de seguridad ASME que esté diseñada para presiones máximas de 10 34 bar en el tanque de este compresor Esta válvula debe estar diseñada para los valores máx...

Page 19: ...ijado Tubo de Descarga Este tubo transporta el aire comprimido del cabezal a la válvula de chequeo Este tubo se calienta mucho durante el uso Para evitar el riesgo de sufrir quemaduras severas nunca toque el tubo de descarga Para evitar el riesgo de sufrir severas nunca toque el tubo de descarga Válvula de Chequeo Esta válvula de un solo sentido permite la entrada de aire al tanque pero evita que ...

Page 20: ...do inadecuado podría ocasionar sobrecalentamiento cortocircuitos o incendios Las unidades de 120 voltios 15 amperios se pueden usar con circuitos de 120 voltios 15 amperios bajo las siguientes condiciones 1 No haya ningún otro artefacto eléctrico o luces conectados al mismo circuito 2 El voltaje es de 120 voltios 3 El circuito esté equipado con un cortacircuito de 15 amperios o un fusible de acció...

Page 21: ...an cantidad de aire que se encuentra en movimiento a gran velocidad 5 Gire la perilla del regulador completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj El compresor alcanzará la presión máxima fijada y se apagará 6 Gire la perilla del regulador en el mismo sentido de las agujas del reloj para purgar el aire El compresor se encenderá al alcanzar una presión fijada 7 Gire la palanca o peril...

Page 22: ...tas defectuosas 4 Reemplace cualquier junta que pruebe estar defectuosa al inspeccionarla 5 Válvulas dañadas o con pérdidas 5 Quite el cabezal e inspecciónelo para detectar posibles roturas de la válvula válvulas desalineadas asientos de válvulas dañados etc Reemplace las piezas defectuosas y vuelva a armar Instale una nueva junta para el cabezal cada vez que éste sea quitado El sobrecalentamiento...

Page 23: ...n 4 Repare o reemplace el interruptor de presión El mecanismo de reajuste interrumpe el funcionamiento constantemente o los fusibles se funden con frecuencia 1 Demasiados aparatos en el mismo circuito 1 Use sólo el compresor de aire en el circuito 2 Tamaño incorrecto del fusible o del disyuntor 2 Asegúrese de que los fusibles o los disyuntores sean del tamaño adecuado 3 Malfuncionamiento de la vál...

Page 24: ...yendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran artículos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas después del primer año de propiedad Motor eléctrico válvula de retención interruptor de presión regulador manómetros mangueras tuberías tubos accesorios y acoples tornillos tuercas artículos de ferretería corre...

Reviews: