background image

9 Fr

Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir 
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut  
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie! 

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité. 

IN625501AV 8/10

Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces 

VT6315, VT6358, VT6361

© 2010

Compresseurs d’Air Portatifs

Table des matières

Descripion  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  9
Déballage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  9
Directives de Sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  9
Généralités sur la Sécurité  .  .  .  .  .  .  .  .  .  9
Introduction   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  11
Montage   .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  11
Fonctionnement  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  13
Entretien  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  13
Guide de Dépannage  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  14
Garantie .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  16

Description

Les modèles de compresseurs d’air sont 
conçus pour fournir de l’air comprimé 
aux outils pneumatiques et pour faire 
fonctionner les pistolets vaporistateurs . 
Les pompes fournies sont graissées à 
l’huile . Un peu d’huile résiduelle est 
présent dans le débit d’air comprimé . 
Installer les filtres appropriés pour les 
applications qui requièrent de l’air libre 
d’huile ou d’eau . Le compresseur d’air 
doit être monté selon les instructions, 
sur un plancher solide . Autres usages 
de ces modèles nieront la garantie et le 
fabricant ne sera pas responsable pour 
les problèmes ou dommages résultant 
de l’usage incorrect .

Déballage

Dès que l’appareil est déballé, 
l’inspecter attentivement pour tout 
signe de dommages en transit . S’assurer 
de resserrer tous les raccords, boulons, 
etc . avant de le mettre en service .

lIRe eT SUIVRe TOUTeS leS 

InSTRUCTIOnS

COnSeRVeR CeS InSTRUCTIOnS

ne PAS jeTeR

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information 
très importante qui est fournie pour 
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES 
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT . Rechercher 
les symboles suivants pour cette 
information .

 

Danger indique 

  une situation 

dangereuse imminente qui MÈNERA à 
la mort ou à des blessures graves si elle 
n’est pas évitée.
 

Avertissement  

  indique une 

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, POURRAIT 
mener à la mort ou à de graves 
blessures.
 

Attention  

  indique une  

situation potentiellement dangereuse 
qui, si elle n’est pas évitée, PEUT mener 
à des blessures mineures ou modérées.
 

Avis indique   

  de l’information 

importante qui pourrait endommager 
l’équipement si elle n’est pas respectée.

ReMARqUe:

 L’information qui exige 

une attention spéciale .

Généralités sur la Sécurité

PROPOSITIOn 65 De CAlIFORnIe

 

Ce produit ou son 

  cordon peuvent 

contenir des produits chimiques qui, de 
l’avis de l’État de Californie, causent le 
cancer et des anomalies congénitales 
ou autres problèmes  de reproduction. 
Lavez-vous les mains après la 
manipulation. 
 

Vous  

  pouvez 

créer de la poussière en 
coupant, ponçant, perçant 
ou meulant les matériaux 
tels que le bois, la peinture, le métal, le 
béton, le ciment ou autre maçonnerie. 
Cette poussière contient souvent des 

Avertissement D’Air 

Respirable

Ce compresseur/pompe n’est 
pas équipé pour et ne devrait 
pas être utilisé “comme soi” 
pour fournir de l’air respirable. 
en cas d’applications d’air pour 
la consommation humaine, le 
compresseur d’air/pompe doit 
être équipé avec de l’équipement 
de sécurité en canalisation 
et d’alarme. Cet équipement 
additionnel est nécessaire 
pour filtrer et purifier l’air afin 
d’atteindre les spécifications 
minimales pour la respiration 
Grade D décrites dans le 
Compressed Gas Association 
Commodity Specification G 
7.1 - 1966, OShA 29 CFR 1910. 
134, et/ou Canadian Standards 
Associations (CSA).

DÉnÉGATIOn DeS GARAnTIeS
Si le compresseur est utilisé pour 
les applications d’air respirable 
et l’équipement de sécurité en 
canalisation et d’alarme n’est 
pas utilisé simultanément, les 
garanties en existance seront 
annulées, et el fabricante nie 
toute responsabilité pour 
n’importe quelle perte, blessure 
ou dommage.

produits chimiques reconnus pour 
causer le cancer, les déformations 
congénitales ou autres problèmes de la 
reproduction. Porter de l’équipement de 
protection.

Summary of Contents for IN625501AV

Page 1: ...ement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Wear protective gear Read Follow All Instructions Save These Instructions Do Not Discard Safety Guidelines This manual contains information that is very important to know and understand This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS To help recognize t...

Page 2: ...d start to vibrate abnormally STOP the engine motor and check immediately for the cause Vibration is generally a warning of trouble 12 To reduce fire hazard keep engine motor exterior free of oil solvent or excessive grease An ASME code safety relief valve with a setting no higher than 150 psi MUST be installed in the tank for this compressor The ASME safety valve must have sufficient flow and pre...

Page 3: ... on opposite side ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Discharge tube This tube carries compressed air from the pump to the check valve This tube becomes very hot during use To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube To avoid the risk of severe burns never touch the discharge tube Check valve One way valve tha...

Page 4: ...The 120 volt 15 amp units can be operated on a 120 volt 15 amp circuit under the following conditions 1 No other electrical appliances or lights are connected to the same branch circuit 2 Voltage is 120 Volts 3 Circuit is equipped with a 15 amp circuit breaker or a 15 amp slow blow fuse type T For Canada use Type D 4 The length of copper wire between the outlet and circuit breaker is not longer th...

Page 5: ...d or the valve is stuck and cannot be actuated by the ring the safety valve must be replaced A large amount of fast moving air will be released if this valve is actuated with pressure in the tank 2 With motor OFF and unplugged clean debris from motor flywheel tank air lines and pump cooling fins Technical Service For information regarding the operation or repair of this product please call 1 800 5...

Page 6: ...eaking or damaged valves 5 Remove head and inspect for valve breakage misaligned valves damaged valve seats etc Replace defective parts and reassemble Install a new head gasket each time the head is removed Pump overheating causes air filter to melt 1 Insulating gasket between filter and head is missing 1 Install gasket 2 Broken valves blown gasket 2 Replace valves or install new gasket Excessive ...

Page 7: ...ce pressure switch Reset mechanism cuts out repeatedly or fuses blow repeatedly 1 Too many devices on same circuit 1 Limit the circuit to the use of only the air compressor 2 Incorrect fuse size or circuit breaker 2 Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly 3 Malfunctioning check valve 3 Replace check valve Do not disassemble check valve with air pressure in tank 4 Pressure switch ...

Page 8: ...ity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments e The following components are considered normal wear items and are not covered after the first year of ownership Electric motor check valve pressure switch regulator pressure gaug...

Page 9: ...ÉQUIPEMENT Rechercher les symboles suivants pour cette information Danger indique une situation dangereuse imminente qui MÈNERA à la mort ou à des blessures graves si elle n est pas évitée Avertissement indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée POURRAIT mener à la mort ou à de graves blessures Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si ell...

Page 10: ...mmédiatement La vibration est généralement une indication d un problème 12 Pour réduire le risque d incendie garder l extérieur du moteur libre d huile de solvants et de graisse excessive Une soupape de sûreté ASME avec une classification qui ne dépasse pas 1034 kPa doit être installée dans le réservoir de ce compresseur La soupape de sûreté ASME doit avoir un débit d air et une classification de ...

Page 11: ...on maximum réglée d avance Tuyau de Décharge Ce tuyau transporte l air comprimé de la pompe au clapet Ce tuyau devient très chaud pendant son utilisation Ne jamais toucher le tuyau de décharge afin d éviter des brûlures sévères Pour éviter le risque de brûlures graves ne jamais toucher le tuyau de décharge Clapet Une soupape à sens unique qui permet à l air d entrer le réservoir mais qui empêche q...

Page 12: ...iqué dans la Figure 5 Données Électriques L installation de fils insuffisante peut causer le surchauffage court circuit et dommage d incendie Les modèles de 120 volts 15 A peuvent fonctionner sur un circuit de 120 volts 15 A sous les conditions suivantes 1 Aucun autre appareil électrique ou lumière soit connecté au même branchement 2 Le voltage est de 120 volts 3 Le circuit est équipé d un disjonc...

Page 13: ...ulateur au sens des aiguilles d une montre pour purger l air Le compresseur se remettra en marche à la pression réglée d avance 7 Tourner le levier ou bouton du manostat à la position OFF et débrancher le cordon d alimentation Tourner le bouton du régulateur lentement dans le sens des aiguilles d une montre afin de dissiper toute la pression d air Ne pas procéder à l étape suivante jusqu à ce que ...

Page 14: ...avonneuse à tous les raccords et branchements et vérifier pour des bulles qui indiquent des fuites Serrer ou remplacer les raccords ou branchements qui ont des fuites 3 Arrivée d air limitée 3 Nettoyer la cartouche filtrante 4 Joints éclatés 4 Remplacer tous joints défectueux 5 Fuites ou dommage aux soupapes 5 Enlever la culasse et inspecter pour des soupapes cassées soupapes mal dressées sièges d...

Page 15: ...4 Panne de manostat contacts ne ferment pas 4 Réparer ou remplacer le manostat Le mécanisme de réenclenchement se déclenche à maintes reprises ou les fusibles sautent à maintes reprises 1 Trop d appareils sur le même circuit 1 Limiter l usage du circuit au compresseur d air seulement 2 Taille de fusible ou de disjoncteur incorrecte 2 Vérifier la classification des fusibles et des disjoncteurs 3 Fo...

Page 16: ...es réservoirs rouillés y compris mais sans s y limiter à la rouille causée par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont considérés comme des articles sujets à l usure normale et ne sont pas couverts après le premier an de possession Moteur électrique soupape de retenue interrupteur de pression régulateur manomètres tuyaux tubes raccords vis écrous artic...

Page 17: ...prenda Esta información se la suministramos como medida de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO Debe reconocer los siguientes símbolos Peligro indica una situación inminentemente peligrosa que si no se evita dará como resultado la muerte o lesiones graves Advertencia indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita PODRÍA ocasionar la muerte o lesiones graves Precaución ...

Page 18: ...quéela inmediatamente para determinar el problema Generalmente la vibración se debe a una falla 12 Para reducir el peligro de incendios mantenga el exterior del compresor limpio sin aceite solvente o exceso de grasa DEBE instalarle una válvula de seguridad ASME que esté diseñada para presiones máximas de 10 34 bar en el tanque de este compresor Esta válvula debe estar diseñada para los valores máx...

Page 19: ...ijado Tubo de Descarga Este tubo transporta el aire comprimido del cabezal a la válvula de chequeo Este tubo se calienta mucho durante el uso Para evitar el riesgo de sufrir quemaduras severas nunca toque el tubo de descarga Para evitar el riesgo de sufrir severas nunca toque el tubo de descarga Válvula de Chequeo Esta válvula de un solo sentido permite la entrada de aire al tanque pero evita que ...

Page 20: ...do inadecuado podría ocasionar sobrecalentamiento cortocircuitos o incendios Las unidades de 120 voltios 15 amperios se pueden usar con circuitos de 120 voltios 15 amperios bajo las siguientes condiciones 1 No haya ningún otro artefacto eléctrico o luces conectados al mismo circuito 2 El voltaje es de 120 voltios 3 El circuito esté equipado con un cortacircuito de 15 amperios o un fusible de acció...

Page 21: ...an cantidad de aire que se encuentra en movimiento a gran velocidad 5 Gire la perilla del regulador completamente en el sentido contrario a las agujas del reloj El compresor alcanzará la presión máxima fijada y se apagará 6 Gire la perilla del regulador en el mismo sentido de las agujas del reloj para purgar el aire El compresor se encenderá al alcanzar una presión fijada 7 Gire la palanca o peril...

Page 22: ...tas defectuosas 4 Reemplace cualquier junta que pruebe estar defectuosa al inspeccionarla 5 Válvulas dañadas o con pérdidas 5 Quite el cabezal e inspecciónelo para detectar posibles roturas de la válvula válvulas desalineadas asientos de válvulas dañados etc Reemplace las piezas defectuosas y vuelva a armar Instale una nueva junta para el cabezal cada vez que éste sea quitado El sobrecalentamiento...

Page 23: ...n 4 Repare o reemplace el interruptor de presión El mecanismo de reajuste interrumpe el funcionamiento constantemente o los fusibles se funden con frecuencia 1 Demasiados aparatos en el mismo circuito 1 Use sólo el compresor de aire en el circuito 2 Tamaño incorrecto del fusible o del disyuntor 2 Asegúrese de que los fusibles o los disyuntores sean del tamaño adecuado 3 Malfuncionamiento de la vál...

Page 24: ...yendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran artículos sujetos a desgaste normal y no son cubiertas después del primer año de propiedad Motor eléctrico válvula de retención interruptor de presión regulador manómetros mangueras tuberías tubos accesorios y acoples tornillos tuercas artículos de ferretería corre...

Reviews: