background image

1

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS FOR AIR COMPRESSOR 
MANUEL D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ DU COMPRESSEUR

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL COMPRESOR DE AIRE 

MODEL
MODÈLE 
MODELO

EC 1110

 WARNING 

Improper and unsafe use of this compressor can result in death or serious bodily injury! 
Instruction manual contains important information about product safety. 
Please read and understand instruction manual before operating the compressor. 
Please keep instruction manual available for others before they use the compressor.

 AVERTISSEMENT 

Une utilisation du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de 
sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures! 
Manuel d’utilisation renferme des informations importantes relatives à la sécurité. 
Veuillez lire attentivement manuel d’utilisation avant de mettre le compresseur en service. 
Laissez manuel d’utilisation à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur.

 ADVERTENCIA 

¡ La utilización inadecuada e insegura de este compresor puede resultar en la muerte o en 
lesiones serias! 
Manual de instrucciones contiene información importante sobre la seguridad del producto. 
Antes de utilizar el compresor, lea y entienda bien manual de instrucciones. 
Mantenga el manual de instrucciones disponibles para que otras personas puedan leerlo 
antes de utilizar el compresor.

Summary of Contents for EC1110

Page 1: ...du compresseur de manière incorrecte ou ne respectant pas les consignes de sécurité peut entraîner la mort ou de graves blessures Manuel d utilisation renferme des informations importantes relatives à la sécurité Veuillez lire attentivement manuel d utilisation avant de mettre le compresseur en service Laissez manuel d utilisation à la disposition des personnes qui vont utiliser le compresseur ADV...

Page 2: ...PRESSEUR 13 PIÈCES DE RECHANGE 15 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 16 CORDON DE RALLONGE 16 UTILISATION ET ENTRETIEN NOM DES PIÈCES 17 SPECIFICATIONS 17 S ASSEMBLER 18 ACCESSOIRE 18 APPLICATIONS 18 AVANT L UTILISATION 18 TRANSPORT 19 UTILISATION 20 ENTRETIEN 21 SERVICE APRÈS VENTE ET RÉPARATIONS 21 LISTE DES PIÈCES 32 E C I D N Í Español a n i g à P INFORMACIÓN IMPORTANTE 22 SIGNIFICADO DE LAS PALA...

Page 3: ...n of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the compressor and in this Instruction Manual Never use this compressor in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI unless you first confirm that the planned use will be ...

Page 4: ...ompressor produces sparks during operation Never use compressor in sites containing lacquer paint benzine thinner gasoline gases adhesive agents and other materials which are combustible or explosive In order to avoid damaging this compressor do not allow the unit to be tilted more than 10 when operating 10 KEEP CHILDREN AWAY Do not let visitors contact compressor extension cord All visitors shoul...

Page 5: ...KE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE TOOL Too much air pressure causes a hazardous risk of bursting Check the manufacturer s maximum pressure rating for air tools and accessories The regulator outlet pressure must never exceed the maximum pressure rating 32 DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE ...

Page 6: ...e grounding wire Never connect this green wire to a live terminal If you replace the plug on the power cord be sure to connect the green wire only to the grounding longest prong on a 3 prong plug If in doubt call a qualified electrician and have the receptacle checked for ground EXTENSION CORD Use only three wire extension cords that have three prong grounding type plugs and three pole receptacles...

Page 7: ... power 1 6 HP 1 2 kw Current 15 0 A Tank Capacity 5 gal 19 ltr r a b 0 1 I S P 5 4 1 e r u s s e r P m u m i x a M at 40 PSI 2 8 bar 5 2 CFM 147 ltr min Free Air Delivery at 90 PSI 6 2 bar 4 2 CFM 120 ltr min at 100 PSI 6 9 bar 3 9 CFM 112 ltr min l i O n o i t a c i r b u L Fig 1 Intake filter Cylinder Dipstick Casing cover Drain cap Rubber bumper Knob of the pressure reducer Quick coupler air ou...

Page 8: ...TION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate 2 Power switch Ensure that the knob of the pressure switch is in the OFF position Fig 4 If the plug is connected to a receptacle while the knob is in the ON position the compressor will start operating immediately and can cause serious injury Knob of the pres...

Page 9: ...7 Temperature Operating temperatures are between 32 F and 104 F 0 C and 40 C CAUTION Never operate in temperatures below 32 F 0 C or above 104 F 40 C TRANSPORT Push the knob of the pressure switch to OFF and disconnect it from the power source before move the compressor Transport the compressor in the correct manner The compressor has 2 handles for carrying and for pulling 1 Keep one hand on a fra...

Page 10: ...ure rating for nailers staplers and accessories Compressor outlet pressure must be regulated so as to never exceed the maximum pressure rating of the nailers staplers and accessories Fig 9 3 Shutdown 1 Push the knob of the pressure switch to OFF Refer to Fig 1 and Fig 4 2 Unplug the plug from power source 3 Open the drain cock located at the lower part of the tank Fig 10 Fig 10 WARNING Risk of bur...

Page 11: ...se premature compressor failure Do not overfill 1 Within the first 50 hours of operation completely replace the oil of the pumping element Unfasten the oil drain cap on the casing cover drain all the oil and screw the cap back on Refer to Fig 1 and to Fig 13 Fig 13 Pour oil into the hole of the dipstick To the level indicated on the dipstick Refer to Fig 6 For oil replacement follow the table belo...

Page 12: ...CURITE de ce manuel ainsi qu aux chapitres relatifs aux instructions pour l utilisation et l entretien Les risques à éviter pour prévenir les blessures aux personnes ou des dommages à la machine sont signalés par l indication AVERTISSEMENT figurant sur le compresseur et dans cet Manuel d instructions N utilisez jamais ce compresseur de façon non spécifiquement recommandée par HITACHI à moins d avo...

Page 13: ...s meubles etc 9 PRETEZ UNE ATTENTION PARTICULIERE AUX CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES La zone de travail doit être bien éclairée et correctement aérée Risque d incendie ou d explosion Ne portez pas et n utilisez pas le compresseur ou tout autre dispositif électrique à proximité de la zone d intervention du spray N utilisez pas le compresseur en présence de liquide ou de gaz inflammables Ne positionne...

Page 14: ...es ou animaux 29 VIDEZ LE RESERVOIR Risque d explosion L eau se condense dans le réservoir d air S il n est pas vidé le réservoir d air est corrodé et usé par l eau qui l expose à des risques de ruptures Videz le réservoir tous les jours et toutes les 4 heures d utilisation Pour vider le réservoir ouvrez lentement la vanne et inclinez le compresseur pour que l eau accumulée s écoule 30 NE PAS ARRÊ...

Page 15: ...ors de situations imprévues 37 NE PAS UTILISER SUR UNE ÉCHELLE OU UN SUPPORT INSTABLE Une semelle stable sur un revêtement solide et robuste permet un meilleur contrôle de l outil même lors de situations imprévues PIÈCES DE RECHANGE Lors des interventions d assistance utilisez uniquement des pièces détachées identiques Les réparations doivent être effectuées par un centre de service après vente ag...

Page 16: ... broche de terre la plus longue d une fiche avec mise à la terre En cas de doute consulter un électricien qualifié ou faire vérifier la mise à la terre de la prise CORDON DE RALLONGE Utiliser exclusivement des cordons de rallonge avec fiche de mise à la terre à trois broches et des prises à trois pôles capables de recevoir la fiche du compresseur Remplacer ou faire remplacer le cordon s il est end...

Page 17: ... o v r e s é r u d e c n a n e t n o C r a b 0 1 I S P 5 4 1 e l a m i x a m n o i s s e r P à 40 PSI 2 8 bar 5 2 CFM 147 ltr min Refoulement d air libre à 90 PSI 6 2 bar 4 2 CFM 120 ltr min à 100 PSI 6 9 bar 3 9 CFM 112 ltr min e l i u H n o i t a c i r b u L Indicateur de pression B indique la pression de travail Culasse Réservoir Commutateur du protecteur thermique Moteur Indicateur de pression...

Page 18: ...ue l on prévoit d utiliser est conforme aux spécifications mentionnées sur la plaque signalétique de l appareil 2 Interrupteur d alimentation Vérifier que le sélecteur de l interrupteur barométrique se trouve sur la position OFF Fig 4 Si l on branche la ficha dans la prise alors que le sélecteur de l interrupteur barométrique se trouve sur ON le compresseur se mettra en marche immédiatement risqua...

Page 19: ... 0 C and 40 C 32 F and 104 F ATTENTION Ne jamais mettre en marche si la température est inférieure à 0 C 32 F ou supérieure à 40 C 104 F TRANSPORT Poussez le bouton interrupteur de pression sur OFF et débranchez le de la source d alimentation avant de déplacer le compresseur Transporter le compresseur en manière correcte Le compresseur a 2 poignées pour le transport et pour le tirer 1 Garder une m...

Page 20: ...es et accessoires La pression de sortie du compresseur doit être réglée de façon qu elle ne dépasse jamais la pression nominale maximale des cloueuses agrafeuses et accessoires Fig 9 3 Arrêt 1 Positionner le sélecteur de l interrupteur barométrique sur OFF Voir Fig 1 et Fig 4 2 Débrancher la fiche de la source d alimentation 3 Ouvrir le bouchon de vidange qui se trouve sous la partie inférieure du...

Page 21: ...u plus tard après les 50 premières heures d utilisation effectuer un changement complet de l huile de la pompe Dévisser le bouchon de vidange du carter vidanger complètement l huile et remettre le bouchon en place Voir Fig 1 et Fig 13 Fig 13 Verser l huile par l orifice de la jauge de niveau jusqu au repère indiqué sur celle ci Voir Fig 6 Pour le remplacement de l huile respecter le tableau ci des...

Page 22: ...ente Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de uso y mantenimiento Los riesgos que se deben evitar para prevenir lesiones a las personas o daños a la máquina están señalizados con señales de ADVERTENCIA que se encuentran tanto en el compresor como en el manual de instrucciones No usar nunca el compresor en modo distinto al específicamente recomendado por HITACHI...

Page 23: ...lada Riesgo de fuego o de explosión No llevar ni operar el compresor ni dispositivo eléctrico alguno cerca del area del rociado No utilice el compresor cerca de líquidos ni gases inflamables No colocar nunca objetos contra el compresor o encima del mismo El compresor produce chispas durante la operación No utilice el compresor en lugares en donde haya laca pintura bencina deluidor de pintura gasol...

Page 24: ...rroer y desgastar el depósito de aire exponiéndolo a riesgos de rotura Vaciar el depósito diariamente o después de 4 horas de uso Para vaciar el depósito abrir lentamente la válvula e inclinar el compresor para hacer salir el agua acumulada 30 NO PARE EL COMPRESOR TIRANDO DEL ENCHUFE Esto podría producir daños a la unidad Utilice el mando ON OFF del disyuntor neumático 31 VERIFICAR QUE LA PRESIÓN ...

Page 25: ...IEZAS DE REEMPLAZO Cuando se efectúan operaciones de asistencia usar únicamente piezas de repuesto idénticas Las reparaciones deberán ser efectuadas exclusivamente por un centro de asistencia autorizado por Hitachi ...

Page 26: ... contactos Si tiene dudas llame a un electricista cualificado y haga que le compruebe la puesta del tomacorriente CABLE PROLONGADOR Utilice solamente cables prolongadores que posean enchufes y tomacorrientes de tres contactos con puesta a tierra que acepten el enchufe del cable del compresor Reemplace o repare los cables dañados Cerciórese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones Cua...

Page 27: ... 1 2 kw Curriente 15 0 A r t l 9 1 l a g 5 o t i s ó p e d l e d d a d i c a p a C Presión máxima 145 PSI 10 bar a 40 PSI 2 8 bar 5 2 CFM 147 ltr min Salida de aire a 90 PSI 6 2 bar 4 2 CFM 120 ltr min a 100 PSI 6 9 bar 3 9 CFM 112 ltr min e t i e c A n ó i c a c i r b u L Filtro de entrada Cilindro Varilla de nivel Cárter Tapón de drenaie Rubber bumper Mando del reductor de presión Empalme rápido...

Page 28: ...ACIÓN 1 Fuente de energía Cerciórese de que la fuente de energía utilizada esté de acuerdo con los requisitos de alimentación especificados en la placa de características del producto 2 Interruptor de energía Cerciórese de que el mando del disyuntor neumático esté en la posición OFF Si inserta el enchufe a un tomacorriente con el mando en la posición ON Fig 4 el compresor comienza inmediatamente a...

Page 29: ... Max Fig 7 7 Temperatura La temperature de functionamiento está comprendid entre 30 F and 104 F 0 C and 40 C PRECAUTIÓN No usar nunca a temperatura inferior a 32 F 0 C ni superior a 104 F 40 C TRANSPORTE Presionar el mando del interruptor de presión OFF y desconecte de la fuente de alimentación antes de mover el compresor Transporte el compresor en la manera correcta El compressor tiene 2 asas par...

Page 30: ...ios neumáticos La presión de salida del compresor deberá regularse de forma que la presión máxima indicado por el fabricante del martillo el gra pador y los accesorios nunca aplicar excede de presion Fig 9 3 Cierre 1 Gire el mando del disyuntor neumático hasta la posición OFF Consulte la Fig 1 y la Fig 4 2 Desconecte el enchufe del tomacorriente 3 Abra el grifo de drenaje situado en la parte infer...

Page 31: ...50 horas de operación reemplace completamente el aceite del elemento de la bomba Afloje el tapón de drenaje del aceite de la cubierta del compresor drene todo el aceite y atornille otra vez el tapón Consulte la Fig 1 y la Fig 13 Fig 13 Introduzca aceite atraves del orificio del indicador de nivel de aceite hasta el nivel indicado en le mismo Consulte la Fig 6 Con respecto al aceite de reemplazo co...

Page 32: ...E G E E S G N I R G N I N I A T E R 3 6 4 1 8 8 0 2 21 887099 CON ROD 1 5050150008 0 0 0 0 6 4 8 7 0 7 1 T E K S A G R E V O C E S A C K N A R C 3 7 4 1 8 8 1 3 23 881466 BALL BEARING SKF MODEL 6205 NO SEAL 1 7060060000 2 4 0 1 0 0 0 0 7 9 1 T I K T F A H S K N A R C R O T O R 9 6 8 7 8 8 4 2 25 160583 COUNTER WEIGHT 1 9100010290 26 881486 COVER 1 5110061008 27 887110 STUD BOLT 2 9100010050 0 0 0 ...

Page 33: ...Parts are subject to change without any obligation on the part of HITACHI due to improvements Jul 11 EC 1110 PUMP UNIT ...

Page 34: ...0080000 73 881652 SAFETY VALVE 1 4 170 PSI 1 7192840000 74 887080 RILSAN HOSE 1 7230010000 75 884451 RILSAN HOSE 1 7230080000 76 887515 PRESSURE SWITCH 1 7250640000 77 160616 WHEEL SEMI PNEUMATIC 1 9700000381 78 887877 WHEEL PIN 1 9700000236 79 881583 RUBBER 4 4084610000 80 887878 PRESSURE REDUCER 1 9700001977 81 887879 HANDLE 2 9700000824 82 887085 SAFETY LOCK 2 9700000837 83 887880 HANDLE SUPPOR...

Page 35: ...Parts are subject to change without any obligation 1 1 l u J s t n e m e v o r p m i o t e u d I H C A T I H f o t r a p e h t n o EC 1110 ...

Page 36: ...y Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo 108 6020 Japan Distributed by 3950 Steve Reynolds Blvd Norcross GA 30093 450 Exports Blvd Unit B Mississauga ON L5T 2A4 107 Code No C99185761 Printed in China Cod 9101490090 rev 05 2012 ...

Reviews: