background image

fr4

 

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

garantie limitée

1.  DURÉE:  À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Trois (3) ans.
2.  GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030, 

Téléphone: (800) 543-6400.

3.  BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR):  L’acheteur original (sauf en cas de revente ou de location) du produit 

Campbell Hausfeld.

4.  PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: 

 

Cette turbine HVLP Campbell Hausfeld.

5.  COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE:  Défauts de matière et de fabrication qui se révèlent pendant la période de 

validité de la garantie.  Le garant  couvert aussi les articles d’usure normal contre les défauts de matière et de fabricatin 

pendant trente jours à partir de la date d’achat.  Les articles d’usure normal sont:  les filtres HVLP, les balais de moteur, 

les garnitures de pistolets, le joint de la boîte du pistolet, le clapet du pistolet, et la bague de circulation d’air du pistolet; 

soupape d’arrivée sans air, soupape de sortie, soupape de pistolet, filtres, buses tous les joints et joints toriques.

6.  LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS:

A.  Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE FONCTION PARTICULIÈRE SONT 

LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE.  Si le produit Service 

Standard est utilisé pour une fonction commerciale ou industrielle, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix (90) jours 

à compté de la date d’achat.  Si le produit est utilisé pour la location, la durée de la garantie sera quatre-vingt-dix jours 

(90) à compté de la date d’achat.  Quelques Provinces (États) n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties 

implicites.  Les limitations précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. 

B.  TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT DÉFAUT, PANNE OU 

MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD.  Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion 

ni la limitation des dommages fortuits ou indirects.  La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer.

C.  Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une utilisation ne respectant pas 

les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le produit.  Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, 

la négligence ou le manque de faire fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la 

modification de n’importe quel appareil de sûreté.  Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la garantie sera 

annulée.

D.  Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le produit.
E.  Articles ou services qui sont exigés pour l’entretien du produit; filtres HVLP, balais de moteur, joint de boîte de pistolet, 

clapet de pistolet et bague de circulation d’air du pistolet; Soupape d’arrivée sans air, soupape de sortie, soupape de 

pistolet, filtres, buses, tous les joints et les joints toriques, ou n’importe quelle pièce qui n’est pas indispensable et n’est 

pas spécifiée seront couverts pendant seulement trente (30) jours à partir de la date d’achat original.

7.   RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:  Réparation ou remplacement, au choix du Garant, des 

produits ou pièces qui se sont révélés défectueux, qui se sont tombés en panne et/ou qui n’a pas conformé pendant la durée 

de validité de la garantie.

8.   RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE:

A.  Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien.  
B.  Appelez Campbell Hausfeld (1-800-626-4401) pour connaître les options de service de votre garantie. Les frais de 

transport sont à la charge de l'acheteur.

C.  Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) manuel(s) d’utilisation.

9.  RÉPARATION OU REMPLACEMENT EFFECTUÉ PAR LE GARANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE:  La réparation 

ou le remplacement sera prévu et exécuté en fonction de la charge de travail dans le centre de service et dépendra de la 

disponabilité des pièces de rechange.

Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. 
L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.

Summary of Contents for HV2000 Series

Page 1: ...P turbines are portable can be plugged into standard outlets and operate and sound similar to shop vacs Unpacking When unpacking the unit inspect carefully for any damage that may have occurred during...

Page 2: ...ure that the mask will provide the necessary protection against the inhalation of harmful vapors NEVER point the spray gun at any part of the body or at anyone else Tipping the gun causes the gun to c...

Page 3: ...Models HV2500 or HV3000 Filter Housing Thumbscrew Figure 3 Figure 4 Replacement Parts List Ref No Part Number for Model Number Description HV2000 HV2500 HV3000 Qty 1 Filter MP302100AJ 1 Filter pack HV...

Page 4: ...exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failu...

Page 5: ...ruit comme un aspirateur shop vac sec humide D ballage Lors du d ballage du mod le l examiner soigneusement pour rechercher toute trace de dommage susceptible de s tre produit en cours de transport Se...

Page 6: ...masque s il y a une chance que les vapeurs peuvent tres aspir s Lire toutes instructions avec le masque pour assurer que lemasque fournira la protection n cessaire contre l aspiration des vapeurs noc...

Page 7: ...les HV2500 ou HV3000 Vis serrage manuel du carter de filtre Figure 3 Figure 4 Liste De Pi ces De Rechange No De R f No De Pi ce Description HV2000 HV2500 HV3000 Qt 1 Filtre MP302100AJ 1 Paquet de filt...

Page 8: ...itation ou exclusion pr c dente peut donc ne pas s appliquer C Toute panne r sultant d un accident d une utilisation abusive de la n gligence ou d une utilisation ne respectant pas les instructions do...

Page 9: ...e quanto a quaisquer danos que possam ter ocorrido durante o transporte Certifique se de que as guarni es parafusos etc estejam apertados antes de colocar a pulverizadora em funcionamento Cada unidade...

Page 10: ...orne a a prote o necess ria contra a inala o de vapores perigosos NUNCA aponte a pistola pulverizadora para qualquer parte do corpo ou para algu m Inclinar a pistola provoca obstru o Material de pulve...

Page 11: ...gura 4 Lista de Pe as de Reposi o N m de ref N mero da pe a para o n mero do modelo Descri o HV2000 HV2500 HV3000 Qua 1 Filtro MP302100AJ 1 Pacote de filtro HV012600AJ HV012600AJ 2 2 Mangueira de 4 57...

Page 12: ...s incidentais ou conseq entes de forma que o limite e exclus o podem n o se aplicar ao seu caso C Qualquer falha resultante de acidente abuso por parte do comprador neglig ncia ou da n o opera o do pr...

Page 13: ...spiradoras port tiles Para Desempacar Al desempacar esta unidad rev sela con cuidado para cerciorarse de que est en perfecto estado Antes de usarla cerci rese de que todas las conexiones y pernos est...

Page 14: ...e la m scara para ver si le protege contra vapores da inos Nunca apunte la pistola rociadora hacia cualquier parte del cuerpo u otra persona Al virar la pistola sta se puede atascar El material reseco...

Page 15: ...ura 4 Lista De Repuestos de Ref N mero del Repuesto Descripci n HV2000 HV2500 HV3000 Ctd 1 Filtro MP302100AJ 1 Paquete de filtros HV012600AJ HV012600AJ 2 2 Manguera de 4 57 M MP310600AJ 1 Manguera de...

Page 16: ...ntes o consecuentes por lo que la limitaci n arriba mencionada podr a no regir para Ud C Cualquier falla resultante de un accidente mal uso negligencia u omisi n en operar el producto conforme a las i...

Reviews: