background image

Mantenimiento 

 

 libere toda la 

  presión y 

desconecte la unidad antes de darle 
cualquier tipo de mantenimiento.

1.  Chequee el compresor a ver si tiene 

algún problema visible, especialmente 
chequee el filtro de aire para 
cerciorarse de que esté limpio.

2. Hale el anillo de la válvula de 

seguridad y deje que calce en su 
posición normal (Figura 4).

 

 Debe reemplazar 

  la válvula de 

seguridad si no la puede activar o si 
hay fugas de aire una vez que haya 
soltado el anillo. 

3. Diariamente con el compresor 

apagado: Despresurice el sistema 
antes de drenar el tanque.  Abra las 
llaves de salida ubicadas en la parte 
inferior del tanque para drenarlos.

4. Apague el compresor (póngalo en 

OFF ) y limpie completamente el 
motor, tanque, líneas de aire y las 
aletas de enfriamiento del cabezal.

NOTA:  

Es necesario chequear y limpiar  

con frecuencia el filtro de aire dentro 
de la cubierta del filtro del lado del 
cabezal, y con todavía más frecuencia 
si se usa en condiciones de mucho 
polvo cuando circula mucha neblina de 
pulverización cerca de la unidad.

IMPORTANTE: 

Debe ubicar la unidad 

lo más lejos posible del área de trabajo 
para evitar que el filtro se atasque.

PARA DESMONTAR, CHEqUEAR Y 
REEMPLAzAR EL FILTRO

Para cambiarle el filtro quítele la 
tapa. Saque el filtro y lávelo con agua 
caliente enjabonada. Si el filtro está 
sucio, gire la tapa del filtro de manera 
que los huecos queden alineados con el 
material limpio del elemento y presione 
la tapa en la cubierta. Si el elemento 
del filtro no tiene áreas limpias, cambie 
el elemento o todo el filtro.

HM7500

21 Sp

5. Coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición OFF 
(apagado).

6. Desenchufe el cordón de corriente.
Ahora el compresor está listo para ser 
usado.

ANTES DE CADA PROCEDIMIENTO 
DE ARRANqUE FUNCIONAMIENTO 

1. Gire la perilla del regulador 

totalmente hacia la izquierda. 

2. Conecte la manguera de aire a la 

salida del regulador.

3. Coloque el interruptor de encendido/

apagado en la posición OFF 
(apagado).

4. Enchufe el cable de corriente.
5. Gire el interruptor de encendido/

apagado a la posición AUTO 
(encendido) y deje que el compresor 
funcione hasta que alcance la 
presión de apagado automático.

6. Conecte la boquilla para inflar 

neumáticos u otra herramienta al 
extremo de la manguera.

7. Gire la perilla del regulador hacia 

la derecha hasta la presión deseada 
para la herramienta que esté usando.

CICLO DE ENCENDIDO/APAGADO 
DEL COMPRESOR

En la posición AUTO (encendido), el 
compresor bombea aire dentro el 
tanque. Cuando se alcanza la presión 
de apagado (“corte” preestablecido), el 
compresor se apaga automáticamente.
Si se deja el compresor en la posición 
AUTO (encendido) y el aire sale del 
tanque al usar una boquilla para inflar 
neumáticos, una herramienta, etc., el 
compresor se reiniciará automáticamente 
a su presión de “corte” preestablecida. 
Cuando se use una herramienta en forma 
continua, el compresor cumplirá un 
ciclo de encendido y apagado en forma 
automática. 
En la posición OFF (apagado), el 
interruptor de presión no puede 
funcionar y el compresor no se pondrá 
en funcionamiento. Asegúrese de que 
el interruptor esté en la posición OFF 
cuando conecte o desconecte el cable 
de corriente del tomacorriente.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME 

 

 Nunca desconec- 

  te o trate de 

ajustar la válvula de seguridad ASME. 
igualmente, debe evitar que se le 
acumule pintura u otros materiales.

Revise la válvula de seguridad 
siguiendo los siguientes pasos: 
1. Enchufe el compresor y hágalo 

funcionar hasta que se alcance 
la presión de corte (consulte 
Funcionamiento). 

2. Usando gafas de protección, tire del 

anillo de la válvula de seguridad (vea 
las Figura 4) para liberar la presión 
del tanque del compresor. Use su 
otra mano para desviar el aire que se 
mueve a gran velocidad y evitar que 
le dé en el rostro.

3. Esta válvula de seguridad debería 

cerrarse automáticamente a 
2,76 bar - 3,45 bar. Si la válvula 
de seguridad no deja salir aire 
cuando tira del anillo o si no se 
cierra automáticamente, DEBE ser 
reemplazada. 

 

 Se debe reemplazar 

  la válvula de 

seguridad si no se puede accionar o si 
tiene una fuga de aire después de 
liberar el anillo.

MANÓMETROS

El manómetro conectado al regulador 
indica la presión de aire que pasa por la 
manguera (y por cualquier herramienta 
conectada al extremo de la manguera).
El manómetro conectado al interruptor 
de presión indica la presión de aire en 
el tanque.

Llave 

de Drenaje

Figura 5

Funcionamiento

 

(Continuación)

 

Figura 4

Summary of Contents for HM7500

Page 1: ...specifications for Grade D breathing as described in Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 and or Canadian Standards Associations CSA DISCLAIMER OF WARRANT...

Page 2: ...an cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair the unit near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the compress...

Page 3: ...s equipped with a 15 amp circuit breaker or a 15 amp slow blow fuse type T 3 If above conditions cannot be met or if nuisance tripping of current protection device occurs it may be necessary to operat...

Page 4: ...osition 3 Plug in power cord 4 Turn On Off switch to AUTO position and run compressor for 30 minutes 5 Turn On Off switch to OFF position 6 Unplug power cord The compressor is now ready for use Before...

Page 5: ...used under very dusty conditions or when a great deal of fog from spraying is allowed to circulate near unit Important Unit should be located as far from spraying area as hose will allow to prevent o...

Page 6: ...www chpower com Notes Portable Air Compressors...

Page 7: ...meter 2 Check gauge chart under Operation for proper gauge wire and cord length 3 Replace motor 4 Replace or repair 1 Check for proper fuse use time delay fuse Disconnect other electrical appliances f...

Page 8: ...ited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered under this warranty 1 All Compressors a Any...

Page 9: ...la respiration Grade D d crit dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7 1 1966 OSHA 29 CFR 1910 134 et ou Canadian Standards Associations CSA D N GATION DES GARANTIES Si le compre...

Page 10: ...pas toucher l xt rieur du moteur car il peut tre assez chaud pour causer des blessures 15 Prot ger le c ble lectrique contre les objets pointus 16 Nettoyer l quipement lectrique ou lectronique avec u...

Page 11: ...s Respecter toutes les codes locals et nationales de l lectricit REMARQUE Les mod les de 120 volts compresseur peuvent fonctionner sur un circuit de 120 volts 15 amp res sous les conditions suivants a...

Page 12: ...r servoir mais ne permet pas que l air se recule dans la pompe Poign e Con ue pour le d placement du compresseur Robinet de Purge Cette soupape est situ e sur la base du r servoir Utiliser cette soupa...

Page 13: ...ue sur la soupape de s ret et la permettre de retourner la position normale Figure 4 Si la soupape de s ret ne fonctionne pas ou s il y a une fuite d air apr s le relachement de la bague elle doit tre...

Page 14: ...14 Fr Compresseurs D Air Portatifs Notes...

Page 15: ...ent pour le calibre de fil et la taille de cordon prolongateur corrects 3 Remplacer le moteur 4 Remplacer ou r parer 1 V rifier le type de fusible utiliser un fusible retardement D brancher les autres...

Page 16: ...est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es pendant l exp dition n importe quelle...

Page 17: ...1 1966 de la Asociaci n de Aire Comprimido Igualmente deber cumplir los requisitos establecidos por el Articulo 29 CFR 1910 134 de la Organizaci n norteamericana OSHA y o la Canadian Standards Associ...

Page 18: ...slantes para evitar electrocutamiento Tenga cuidado al tocar la parte externa del motor encendido ste podr a estar lmuy caliente y ocasionarle heridas 15 Evite que el cord n el ctrico tenga contacto c...

Page 19: ...es de amperaje y voltaje indicados en la placa del motor y cumplir con las especificaciones m nimas 2 Use fusibles de acci n retardada tipo T o un cortacircuito Si no conecta los cables adecuadamente...

Page 20: ...esi n de aire expulsada por la manguera V lvula de seguridad ASME Esta v lvula autom ticamente libera el aire si la presi n del tanque excede el valor m ximo fijado de f brica Tuber a de descarga Esta...

Page 21: ...one hasta que alcance la presi n de apagado autom tico 6 Conecte la boquilla para inflar neum ticos u otra herramienta al extremo de la manguera 7 Gire la perilla del regulador hacia la derecha hasta...

Page 22: ...a frecuencia puede ser por lo siguiente 1 Voltaje bajo 2 El cord n de extensi n es muy corto o del calibre inadecuado 3 El filtro de aire est atascado 4 La ventilaci n es inadecuada Para poder arranca...

Page 23: ...n de extensi n adecuado vea la secci n CORDONES DE EXTENSION p gina 15 2 Est conectado Chequee el fusible cortacircuito o protector de sobrecarga del motorfuse breaker or motor overload 3 Reemplace e...

Page 24: ...a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compresores a Cualquier componente da ado dura...

Reviews: