background image

Manual de Instrucciones y Lista de Piezas

28 Sp

Instalación (Continuación)

 

Cerciórese de conectarlo a un 
tomacorrientes cuya confi guración 
sea similar a la del enchufe. 
Este producto se debe conectar 
a tierra. En caso de que ocurra 
un cortocircuito, ésto evitaría 
el riesgo de choque eléctrico al 
ofrecerle un cable de desvío a la 
corriente eléctrica. Este producto 
tiene un cordón con un alambre y 
terminal de conexión a tierra. Debe 
conectarlo a un tomacorrientes 
que esté instalado adecuadamente 
según los códigos y ordenanzas 
locales.

 

Si no conecta 

 los cables 

adecuadamente podría haber 
cortocircuitos, incendios, 
sobrecalentamiento, etc.

LUBRICACION

 ¡ÉSTA 

UNIDAD 

  VIENE DE FABRICA 

SIN ACEITE! Siga las instrucciones 
de lubricación antes de utilizar el 
compresor.

Use el aceite que se envía con 
el compresor. 

No utilice aceite 

automotriz común como por 
ejemplo 10W-30.

 Los aditivos 

existentes en el aceite de motor común 
pueden causar la acumulación de 
depósitos y reducir la vida útil de la 
bomba. Para que la bomba tenga una 
máxima vida útil, drene y cambie el 
aceite después de las primeras horas de 
funcionamiento.
La bomba del compresor lleva 
aproximadamente 175mL (6 oz.) de 
aceite. La ventanilla, ubicada en la caja 
del cigüeñal de la bomba, tiene marcas 
para niveles "max" y "min". Evite llenar 
en exceso, agregando aceite en forma 
gradual y verificando el ventanilla varias 
veces con la varilla de medición de 

aceite. Agregue suficiente aceite para 
que llegue al nivel marcado con “máx” 
en el visor de vidrio. El nivel adecuado 
de aceite está ilustrado en la Figura 3.

Funcionamiento

ANTES DE ARRANCARLO POR PRIMERA
VEZ PROCEDIMIENTO DE ABLANDE

(Complete este procedimiento antes 
de usar el compresor por primera vez. 
Una vez completado, no es necesario 
repetirlo.)
1.  Abra la válvula de drenaje que 

se encuentra en la parte inferior 
del tanque.

2.  Coloque el interruptor de 

AUTO / OFF 

(automática/apagado) 

en la posición 

OFF

 (apagado).

3.  Enchufe el cable de corriente.
4.  Gire el interruptor de 

AUTO / OFF 

(automática/apagado) a la posición 

AUTO 

(automática) y haga 

funcionar el compresor durante 30 
minutos.

5.  Coloque el interruptor de 

AUTO / 

OFF 

(automática/apagado) en la 

posición 

OFF

 (apagado).

6.  Desenchufe el cordón de corriente.
7.  Cierre la válvula de drenaje.
Ahora el compresor está listo para ser 
usado.

 PROCEDIMIENTO DE 
FUNCIONAMIENTO

1.  Coloque el interruptor en 

OFF

 y 

conecte el cordón al tomacorrientes.

2.  Gire la perilla del regulador en 

sentido antihorario para cerrar el 
flujo de aire.

3.  Coloque el interruptor en 

AUTO

.

4.  El compresor aumentará la presión 

al valor máximo y se apagará.

5.  Con la manguera conectada a 

la salida del compresor, conecte 
la boquilla para la llanta u otra 
herramienta al extremo libre de la 
manguera.

6.  Ajuste el regulador a la presión 

adecuada para una herramienta o 
neumático. Maneje la herramienta 
según las instrucciones. 

A medida que el aire del tanque se 
agota por el uso de la boquilla para la 
llanta, herramienta, etc., el compresor 
vuelve a encenderse automáticamente 
a la presión prefijada de activación. 
Cuando se use una herramienta en 
forma continua, el compresor cumplirá 
ciclos de encendido y apagado en forma 
automática.
7.   Cuando termine de usar el 

compresor, ponga el interruptor en 

OFF

, desenchufe el cable eléctrico y 

drene el aire del tanque.

Mantenimiento

 

 

Desconecte el cordón eléctrico 
y amárrelo; después libere toda 
la presión del sistema antes de 
tratar de instalarlo, darle servicio o darle 
cualquier tipo de mantenimiento.

Este compresor se debe chequear con 
frecuencia para ver si tiene algún tipo 
de problemas y le debe dar el siguiente 
mantenimiento antes de cada uso.

VALVULA DE SEGURIDAD ASME

 Nunca 

desconecte 

  o trate de ajustar 

la válvula de seguridad ASME.

Revise la válvula de seguridad siguiendo 
los siguientes pasos: 
1.  Enchufe el compresor y hágalo 

funcionar hasta que se alcance 
la presión de corte (consulte 
Funcionamiento). 

2.  Usando gafas de protección, tire 

del anillo de la válvula de seguridad 
para liberar la presión del tanque 
del compresor. Use su otra mano 
para desviar el aire que se mueve a 
gran velocidad y evitar que le dé en 
el rostro.

3.  Esta válvula de seguridad debería 

cerrarse automáticamente a 
2,76 bar - 3,45 bar. Si la válvula 
de seguridad no deja salir aire 
cuando tira del anillo o si no se 
cierra automáticamente, DEBE ser 
reemplazada.

 Calibre mínimo

del cable de extensión

7,5 m

15 m

30 m

14

12

10

Usar un cable de extensión puede 
provocar exceso de calor en el motor. Esto 
puede llevar a que se dispare el disyuntor 
(en el panel eléctrico) o a que se dispare 
una sobrecarga térmica (en el motor del 
compresor). Si sucede esto, quite el cable 
de extensión y enchufe el compresor 
directamente en el tomacorrientes. Evite 
usar cables de extensión, en lugar de eso 
use una manguera de aire más larga.

Figura 3 - Nivel Adecuado de Aceite

Máx.

Min.

)

Figura 4

Summary of Contents for HL540210

Page 1: ...IONS DO NOT DISCARD Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed may caus...

Page 2: ...d controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of the...

Page 3: ...e of contamination This debris will damage the motor ELECTRICAL INSTALLATION All wiring and electrical connections should be performed by a qualified electrician Installation must be in accordance wit...

Page 4: ...will build to maximum pressure and shut off 5 With hose attached to outlet of compressor attach tire chuck or other tool to open end of hose 6 Adjust regulator to proper pressure for tool or tire Oper...

Page 5: ...element and inspect 3 If the filter element is dirty or clogged replace it 4 Reinstall filter and cover IMPORTANT Locate unit as far from spraying area as hose will allow to prevent overspray from cl...

Page 6: ...etc 1 Check all connections with soap and water solution Tighten or remove and apply pipe dope or pipe tape to the threads then reassemble 2 Open tank drain valve 2 Close tank drain valve 3 Tank leaks...

Page 7: ...ader valve 7 Defective motor capacitor s 7 Replace capacitor s 8 Defective motor 8 Replace motor 9 Lack of proper ventilation room temperature too high 9 Move compressor to well ventilated area 10 Clo...

Page 8: ...8 Operating Instructions and Parts Manual www campbellhausfeld com 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figure 7 Repair parts illustration...

Page 9: ...lve HL030500AV 1 7 Grip 1 8 Ferrule 2 9 Nut 2 10 Exhaust tube 1 11 Drain valve D 1403 1 12 Tank assembly 1 13 Bolt M6 x 12 2 14 Washer M6 6 15 Bolt M6 x 16 4 16 Base 1 17 Foot 4 18 Plug 1 19 Pressure...

Page 10: ...s Manual www campbellhausfeld com Figure 8 Repair parts illustration for pump motor 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 3...

Page 11: ...rmal protector 1 40 Rear end bell 1 41 Fan 1 42 Snap ring 1 43 Plain washer M5 4 44 Lock washer M5 4 45 Motor bolt M5 x 120 4 46 Easy start valve HL036200AV 1 47 Washer 4 REPLACEMENT PARTS KITS Cylind...

Page 12: ...excessive humidity corrosive environments or other contaminants c Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality d Rusted tanks including but not limited to rust due to improper...

Page 13: ...CONSERVER CES INSTRUCTIONS NE PAS JETER Directives de S curit Ce manuel contient de l information tr s importante qui est fournie pour la S CURIT et pour VITER LES PROBL MES D QUIPEMENT Rechercher les...

Page 14: ...mmandes lectriques peuvent causer des arcs lectriques qui peuvent allumer un gaz ou une vapeur inflammable Ne jamais utiliser ou r parer le mod le pr s d un gaz ou d une vapeur inflammable Ne jamais e...

Page 15: ...par des objets Ne pas situer la prise d air du compresseur pr s de la vapeur un jet pulv ris de peinture endroits de d capage au sable ou autre sources de contamination Le d bris endommagera le moteur...

Page 16: ...sens antihoraire pour fermer le d bit d air 3 Tourner l interrupteur la position AUTO AUTOMATIQUE 4 Le compresseur accumulera la pression jusqu ce qu il atteint la pression maximum et s arr tera 5 Av...

Page 17: ...rrage 5 Changer l huile apr s chaque 50 heures d usage ENTRETIEN DU FILTRE D AIR D ASPIRATION Retrait inspection et remplacement Figure 6 Il faut retirer l l ment du filtre d aspiration et le v rifier...

Page 18: ...e retenue us e 3 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 4 Soupape de d charge d fectueuse sur le manostat 4 Remplac...

Page 19: ...les connexions lectriques 5 Soupape de retenue us e 5 Remplacer la soupape de retenue Ne pas d monter le clapet de non retour avec de l air dans le r servoir purger le r servoir 6 Soupape de d charge...

Page 20: ...r Instructions d Utilisation et Manual de Pi ces 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figure 7 Illustration des pi ces de r paration pour mod le HL540...

Page 21: ...0 Tuyau d chappement 1 11 Robinet de purge D 1403 1 12 Assemblage du r servoir 1 13 Boulon M6 x 12 2 14 Rondelle M6 6 15 Boulon M6 x 16 4 16 Base 1 17 Pied 4 18 Bouchon 1 19 R gulateur de pression HL0...

Page 22: ...l de Pi ces 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 36 37 38 39 44 34 33 40 41 45 42 43 Figure 8 Illustration des pi ces de r...

Page 23: ...1 27 Joint torique 1 28 Bouchon de vidange M5 x 10 1 29 Joint torique 1 30 Reniflard 1 31 Joint d tanch it du couvercle de carter 1 32 Carter 1 33 Rondelle M5 4 34 Vis de couvercle de protection M5 x...

Page 24: ...onnement du compresseur d Les r servoirs rouill s y compris mais sans s y limiter la rouille caus e par la vidange incorrecte ou par un environnement corrosif e Les composants suivants sont consid r s...

Page 25: ...A TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES NO LAS DESECHE Medidas de Seguridad Este manual contiene informaci n que es muy importante que sepa y comprenda Esta informaci n se la suministramo...

Page 26: ...pare el compresor cerca de gases o vapores inflamables Nunca almacene l quidos o gases inflamables cerca del compresor Las piezas del compresor podr an estar calientes inclusive cuando la unidad est a...

Page 27: ...ar n el motor INSTALACI N EL CTRICA Todas las conexiones el ctricas y el alambrano deber n ser llevados a cabo por un electricista profesional La instalaci n debe estar conforme con los c digos local...

Page 28: ...ONAMIENTO 1 Coloque el interruptor en OFF y conecte el cord n al tomacorrientes 2 Gire la perilla del regulador en sentido antihorario para cerrar el flujo de aire 3 Coloque el interruptor en AUTO 4 E...

Page 29: ...cio u obstruido c mbielo 4 Vuelva a instalar el filtro y la cubierta IMPORTANTE Para prevenir que el exceso de pulverizaci n atore el filtro coloque la unidad tan lejos del rea de pulverizaci n como l...

Page 30: ...tuber as etc 1 Revise todas las conexiones con una soluci n de agua y jab n Apriete o retire y aplique sellador o cintas para roscas luego vuelva a ensamblar 2 Abra la v lvula de drenaje del tanque 2...

Page 31: ...defectuoso s 7 Reemplace el condensador es 8 Motor defectuoso 8 Cambie el motor 9 Falta de ventilaci n adecuada temperatura ambiente demasiado alta 9 Mueva el compresor a un rea bien ventilada 10 El f...

Page 32: ...anual de Instrucciones y Lista de Piezas 32 Sp 1 2 3 29 28 27 25 26 4 24 23 5 7 8 9 11 12 13 10 14 15 14 17 9 8 16 22 5 21 19 20 18 6 Figura 7 Ilustraci n de las piezas de repuesto para modelo HL54020...

Page 33: ...Manga 2 9 Tuerca 2 10 Tubo de escape 1 11 V lvula de drenaje D 1403 1 12 Ensamble del tanque 1 13 Perno M6 x 12 2 14 Arandela M6 6 15 Perno M6 x 16 4 16 Base 1 17 Pata 4 18 Tap n 1 19 Regulador de pr...

Page 34: ...as 34 Sp 26 1 46 8 9 2 5 47 1 3 4 5 6 7 10 11 22 18 19 12 16 15 13 14 20 17 15 21 22 30 23 24 29 25 28 27 18 31 32 34 35 33 36 37 38 39 44 34 33 40 41 45 42 43 Figura 8 Ilustraci n de las piezas de re...

Page 35: ...a 1 27 Anillo en O 1 28 Tap n del orificio de drenaje M5 x 10 1 29 Anillo en O 1 30 Respiradero 1 31 Junta de la tapa de la caja del cig e al 1 32 Caja del cig e al 1 33 Arandela M5 4 34 Tornillo de l...

Page 36: ...d Tanques oxidados incluyendo pero no limitado al xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente e Las siguientes piezas se consideran art culos sujetos a desgaste normal y no s...

Reviews: