background image

precautions must be observed at all
times:

1. Read all manuals

included with this
product carefully. Be
thoroughly familiar
with the controls and
the proper use of the equipment.

2. Follow all local electrical and safety

codes as well as in the US, National
Electrical Codes (NEC) and Occupational
Safety and Health Act (OSHA).

assistance or call the nearest Campbell
Hausfeld Authorized Service Center.

A listing of service center locations is
enclosed. Have the serial number,
model number, and parts list (with
missing parts circled before calling.)

Do not operate 
unit if damaged

during shipping, handling or use.
Damage may result in bursting and
cause injury or property damage.

General Safety
Information

Since the air compressor and other
components (material pump, spray
guns, filters, lubricators, hoses, etc.)
used, make up a high pressure
pumping system, the following safety

!

WARNING

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the
product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could
result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

Description

Oilless compressors are designed for
do-it-yourselfers with a variety of home
and automotive jobs. These units
operate without oil. Compressed air
from this unit will contain moisture.
Install a water filter or air dryer if
application requires dry air.

Safety Guidelines

This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.

Danger indicates 
an imminently

hazardous situation which, if not
avoided, WILL result in death or serious
injury.

Warning indicates 
a potentially

hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.

Caution indicates a 
potentially

hazardous situation which, if not
avoided, MAY result in minor or
moderate injury.

Notice indicates 
important

information, that if not followed, MAY
cause damage to equipment.

Unpacking

After unpacking the unit, inspect
carefully for any damage that may have
occurred during transit. Make sure to
tighten fittings, bolts, etc., before
putting unit into service. In case of
questions, damaged or missing parts,
please call 1-800-543-6400 for customer

NOTICE

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

Operating Instructions and Parts Manual

FP2040

IN606800AV  11/02

Breathable Air Warning

This compressor/pump is not
equipped and should not be used
“as is” to supply breathing quality
air. For any application of air for
human consumption, the air
compressor/pump will need to be
fitted with suitable in-line safety
and alarm equipment. This
additional equipment is necessary
to properly filter and purify the air
to meet minimal specifications for
Grade D breathing as described in
Compressed Gas Association
Commodity Specification G 7.1 -
1966, OSHA 29 CFR 1910. 134,
and/or Canadian Standards
Associations (CSA).

DISCLAIMER OF WARRANTIES
In the event the compressor is used
for the purpose of breathing air
application and proper in-line
safety and alarm equipment is not
simultaneously used, existing
warranties shall be voided, and
Campbell Hausfeld disclaims any
liability whatsoever for any loss,
personal injury or damage.

!

DANGER

MANUAL

BUILT TO LAST

STOP!

Record the Model No., Serial No. and
date of purchase located on the base
below the pump in the space below.

Model No. ____________________

Serial No. ____________________

Date of purchase _________________

Retain these numbers for future
reference

.

Q

UA

LIT

Y

A

SSURANCE

P

ROG

RA

M

Need

Assistance?

Call Us First!

1-800-543-8622

Oilless
Compressors

DO NOT RETURN THE
PRODUCT TO THE
RETAILER!

24

FP2040

Compresores Sin Aceite

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

See Warranty on page 8 for important information about commercial use of this product.

© 2002 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

For parts, product & service information

visit 

www.chpower.com

Garantía Limitada

1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Productos

Estándard (Standard Duty) - Un año, Productos Resistentes (Serious Duty) -Dos años, Productos Robustos (Extreme Duty) -
Tres años. 

2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive,

Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto

Campbell Hausfeld. 

4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld.  
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del período de

validez de la garantía. 

6.  LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN

LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si el compresor de aire es empleado para uso
comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. La
garantía de los Compresores para Contratistas - Productos Robustos (Extreme Duty) no queda limitada a los noventa
(90) días cuando se los usa en aplicaciones de contratistas. La garantía de los compresores de cuatro cilindros de una y
dos etapas, no está limitada a noventa (90) días si éstos se utilizan para trabajos comerciales o industriales. En algunos
estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación
no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA

O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o
limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de

funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al compresor.

D. Los servicios requeridos antes de la entrega tales como: ensamblaje, aceite o lubricantes y ajustes.
E. Artículos o servicios normalmente requeridos para el mantenimiento del producto, tales como:lubricantes, filtros,

empaques, etc.

F. Los motores de gasolina están específicamante excluidos de la cobertura de esta garantía limitada. El comprador debe

seguir las clausulas de la garantía otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto.

G. Artículos adicionales no cubiertos bajo esta garantía:

1. Todos los Compresores

a. Cualquier componente dañado durante el envío o cualquier daño ocasionado por haber instalado u operado la

unidad bajo condiciones contrarias a lo indicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daños
ocasionados por el contacto con herramientas o los alrrededores.

b. Daños del cabezal o las válvulas ocasionados por la lluvia, humedad excesiva, agentes corrosivos u otros

contaminantes.

c. Daños de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor.
d. Tanques oxidados, incluyendo pero no limitado al óxido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el

ambiente.

e. Motores eléctricos, válvulas de chequeo y presostatos después del primer año a partir de la fecha de compra.
f. Llaves de drenaje
g. Daños debidos al alambrado incorrecto o conexión a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad.
h. Otros artículos no enumerados pero considerados de desgaste general.
i. Presostatos, controles de flujo de aire y válvulas de seguridad cuyos parametros fijados de fábrica se modifiquen.

2. Compresores lubricados

a. Daños del cabezal o las válvulas debidos al uso de aceites no especificados.
b. Daños del cabezal o las válvulas debidos a cualquier contaminación del aceite o por no haber seguido las

instrucciones de lubricación.

3. Compresores con bandas/ de accionamiento directo/ motores de gasolina

a. Bandas
b. Daños de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro.
c. Ajustes manuales de los instrumentos de carga/descarga y válvula de estrangulación. 

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el Garante, el

compresor o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de funcionar adecuadamente, durante
el período de validez de la garantía

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Entregar o enviar los compresores de aire portátiles o componentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell

Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C. Tener cuidado al utilizar el producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario.

9. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA GARANTIA: La reparación o

reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos. Usted también
puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

Summary of Contents for FP2040

Page 1: ...dicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpackin...

Page 2: ...ressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 15 Do not smoke when spraying p...

Page 3: ...ls the amount of air pressure released at the hose outlet ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Handle Designed to move the compressor...

Page 4: ...rom tank by opening drain cock underneath tank Tilt tank to remove all moisture 3 Clean dust and dirt from motor tank air lines and pump cooling fins while compressor is still OFF LUBRICATION This is...

Page 5: ...ir from tank and refer to actions 1 and 2 4 Release air from tank 5 Reset determine cause of problem 6 Replace pressure switch 1 Check for proper fuse in supply circuit Disconnect other electrical app...

Page 6: ...ith higher air delivery SCFM 2 Replace leaking components or tighten as necessary 3 Replace pump assembly 4 Replace piston assembly 1 Drain tank tilt tank to remove moisture 2 Move to area of less hum...

Page 7: ...12 Exhaust tube 1 13 Fan FP204006AV 1 14 Compression nut 2 15 Compression ferrule 2 16 Shroud screws M6 10 x 20 Standard hardware item 4 17 25 hose MP285100AV 1 18 Tool kit 5 pieces FP204008AV 1 19 C...

Page 8: ...sly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered un...

Page 9: ...se potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour...

Page 10: ...en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur PR CAUTIONS DE PULV RISATION Ne pas pulv riser les mat riaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni pr s d une...

Page 11: ...Fonctionnement R gulateur Le r gulateur sert r gler la pression d air la sortie du tuyau Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l air si la pression du r servoir d passe la pression maximu...

Page 12: ...sa position normale S il y a une fuite apr s que la soupape soit l ch e ou si la soupape ne fonctionne pas elle devrait tre remplac e 2 Avec le compresseur hors circuit et la pression dissip e purger...

Page 13: ...fin que l interrupteur de surcharge se rajuste Si le mod le ne se d marre pas vider le r servoir d air et se r f rer aux mesures 1 et 2 4 Faire dissiper de l air du r servoir 5 Rajuster rechercher la...

Page 14: ...1 Diminuer l usage ou acheter un mod le avec un d bit d air m3 min plus lev 2 Remplacer les pi ces d tach es qui ont des fuites ou serrer au besoin 3 Remplacer le montage de la pompe 4 Remplacer le mo...

Page 15: ...ff FP200343AV 1 8 Robinet de vidange D 1401 1 9 Montage de pompe moteur FP204004AV 1 10 Carte de circuits imprim s FP204005AV 1 11 Manostat FP200354AV 1 12 Tuyau d chappement 1 13 Ventilateur FP204006...

Page 16: ...la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es...

Page 17: ...ndica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n impor...

Page 18: ...e inspeccionar peri dicamente para detectar condiciones de peligro como la formaci n de xido y corrosi n 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el...

Page 19: ...Regulador El regulador controla la cantidad de presi n de aire expulsada por la manguera V lvula de seguridad ASME Esta v lvula autom ticamente libera el aire si la presi n del tanque excede el valor...

Page 20: ...presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de p...

Page 21: ...o que el dispositivo de sobrecarga t rmica se reactive Si la unidad a n no se enciende vac e el aire del tanque y regrese a los pasos 1 y 2 4 Libere el aire del tanque 5 Cierre el cortacircuito y dete...

Page 22: ...lvula de retenci n con aire en el tanque purgue el tanque 1 Disminuya el uso o compre una unidad con mayor impulsi n de aire m3 min 2 Cambie los componentes con fuga o ajuste como sea necesario 3 Ree...

Page 23: ...r FP200343AV 1 8 Llave de drenaje D 1401 1 9 Ensamblaje de la bomba motor FP204004AV 1 10 Tablero de circuitos FP204005AV 1 11 Presostato FP200354AV 1 12 Tubo de salida 1 13 Ventilador FP204006AV 1 14...

Page 24: ...r debe seguir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compre...

Reviews: