background image

19 Sp

Instalación

(Continuación)

El uso inadecuado del
enchufe con conexión a tierra
podría ocasionarle choques
eléctricos.

No use 
un

adaptador para conexión a tierra con
este producto.

2.

Si necesita reparar o reemplazar el
cordón o el enchufe, no conecte el
cable de conexión a tierra a ninguno de
los terminales planos. El alambre cuya
superficie externa del aislante es verde,
con o sin rayas amarillas, es el cable de
conexión a tierra

Nunca 

conecte

los cables verdes o verde con rayas
amarillas, a un terminal con tensión.

3. Consúltele a un electricista calificado o a

un técnico de reparación, en caso de
que no comprenda bien las
instrucciones o si tiene dudas de que
esté conectado a tierra adecuadamente.
No modifique el enchufe, si éste no
entra en el tomacorrientes, mande a
instalar un tomacorrientes adecuado
con un electricista calificado.

ALAMBRADO

Si no 
conecta

los cables adecuadamente podría haber
cortocircuitos, incendios, sobreca-
lentamiento, etc.

NOTA: 

Las unidades de 120 voltios, 15

amp se pueden utilizar en circuitos de 120

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

!

PRECAUCION

!

PRECAUCION

voltios bajo las siguientes condiciones:

a. Ningún otro artefacto eléctrico o

luces estén conectados al mismo
circuito.

b. El suministro de voltaje es normal.

c. El circuito tiene un cortacircuito de

15 amperios o un fusible de acción
retardada de 15 amperios.

Si no puede satisfacer las condiciones
arriba enumeradas o si el cortacircuito
se activa frecuentemente, quizás tenga
que utilizar un circuito de 120 voltios,
20 amperios.

Funcionamiento

Regulador 

- El regulador controla la

cantidad de presión de aire expulsada por
la manguera.

Válvula de seguridad ASME 

- Esta

válvula automáticamente libera el aire si
la presión del tanque excede el valor
máximo fijado de fábrica.

Tubería de descarga

- Esta tubería

transporta el aire comprimido del cabezal
a la válvula de chequeo. Esta tubería se
calienta excesivamente durante el uso.
Para evitar quemaduras graves, nunca la
toque.

Válvula de chequeo

- Esta válvula solo

permite que el aire entre al tanque y evita

que éste se regrese al cabezal.

Mango 

- Diseñado para mover el

compresor.

Llave de drenaje

- Esta válvula está

ubicada debajo del tanque. Úsela para
drenar la humedad del tanque diaria-
mente, para evitar que el tanque se
oxide.

Reduzca la presión del tanque a menos
de 0,69 bar, después drene la humedad
del tanque diariamente para evitar que
se oxide. Para drenar los tanques abra
la llave ubicada debajo del tanque.

ENGRASE

Este es un aparato sin aceite y 

no

requiere

engrases para su

funcionamiento.

PERIÓDO DE USO INICIAL

Nunca 

conecte

las herramientas a la manguera hasta
haber encendido el motor y cerciórarse
de que la unidad esté lista para
funcionar.

IMPORTANTE

: No utilice el compresor

sin haber leido las instrucciones o
podría dañarlo. 

1. Gire el regulador completamente en

el mismo sentido de las agujas del 

!

PRECAUCION

TEST

RESET

Figura 1 - Méthode de mise à la terre

Terminal

de

conexión

a tierra

Tomacorrientes conectado a tierra

FP2040

6

Oilless Compressors

Mango

Regulador

Válvula de

seguridad

Llave de drenaje

Figura 2 - Identificación de la Unidad

Interruptor ON/OFF

Troubleshooting Chart (Continued)

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

1. Excessive air usage, compressor too

small

2. Air leaks in piping (on machine or in

outside system)

3. Broken inlet valves 

4. Piston ring worn

1. Excessive water in tank

2. High humidity

1. Defective pressure switch

2. Defective safety valve

Excessive condensation in tank

1. Decrease usage or purchase unit with higher air

delivery (SCFM)

2. Replace leaking components or tighten as necessary

3. Replace pump assembly

4. Replace piston assembly

1. Drain tank, tilt tank to remove moisture

2. Move to area of less humidity; use air line filter

NOTE: 

Water condensation is not caused by

compressor malfunction

1. Replace pressure switch

2. Replace safety valve with genuine replacement part

Drain more often

Compressor runs

continuously and air

output is lower than

normal/low discharge

pressure

Excessive moisture in

discharge air

Compressor runs

continuously and safety

valve opens as pressure

rises

Excessive starting and

stopping (auto start)

Notes

Calibre del cordón

18

14

12

10

8

8

6

6

4

Cordones de extensión para los modelos de 120V/8 Amp

Longitud 

del cordón (m)

7,62

15,24

30,48

45,72

60,96

76,2

91,44

121,92

152,4

www.chpower.com

Summary of Contents for FP2040

Page 1: ...dicates a potentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpackin...

Page 2: ...ressurizing the compressor system SPRAYING PRECAUTIONS Do not spray flammable materials in vicinity of open flame or near ignition sources including the compressor unit 15 Do not smoke when spraying p...

Page 3: ...ls the amount of air pressure released at the hose outlet ASME Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum Handle Designed to move the compressor...

Page 4: ...rom tank by opening drain cock underneath tank Tilt tank to remove all moisture 3 Clean dust and dirt from motor tank air lines and pump cooling fins while compressor is still OFF LUBRICATION This is...

Page 5: ...ir from tank and refer to actions 1 and 2 4 Release air from tank 5 Reset determine cause of problem 6 Replace pressure switch 1 Check for proper fuse in supply circuit Disconnect other electrical app...

Page 6: ...ith higher air delivery SCFM 2 Replace leaking components or tighten as necessary 3 Replace pump assembly 4 Replace piston assembly 1 Drain tank tilt tank to remove moisture 2 Move to area of less hum...

Page 7: ...12 Exhaust tube 1 13 Fan FP204006AV 1 14 Compression nut 2 15 Compression ferrule 2 16 Shroud screws M6 10 x 20 Standard hardware item 4 17 25 hose MP285100AV 1 18 Tool kit 5 pieces FP204008AV 1 19 C...

Page 8: ...sly excluded from coverage under this limited warranty The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product G Additional items not covered un...

Page 9: ...se potentielle qui PEUT r sulter en perte de vie ou blessures graves Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour...

Page 10: ...en purgeant l humidit ou pendant la d pressurisation du syst me du compresseur PR CAUTIONS DE PULV RISATION Ne pas pulv riser les mat riaux inflammables dans un endroit de flamme ouverte ni pr s d une...

Page 11: ...Fonctionnement R gulateur Le r gulateur sert r gler la pression d air la sortie du tuyau Soupape de S ret ASME Cette soupape laisse chapper l air si la pression du r servoir d passe la pression maximu...

Page 12: ...sa position normale S il y a une fuite apr s que la soupape soit l ch e ou si la soupape ne fonctionne pas elle devrait tre remplac e 2 Avec le compresseur hors circuit et la pression dissip e purger...

Page 13: ...fin que l interrupteur de surcharge se rajuste Si le mod le ne se d marre pas vider le r servoir d air et se r f rer aux mesures 1 et 2 4 Faire dissiper de l air du r servoir 5 Rajuster rechercher la...

Page 14: ...1 Diminuer l usage ou acheter un mod le avec un d bit d air m3 min plus lev 2 Remplacer les pi ces d tach es qui ont des fuites ou serrer au besoin 3 Remplacer le montage de la pompe 4 Remplacer le mo...

Page 15: ...ff FP200343AV 1 8 Robinet de vidange D 1401 1 9 Montage de pompe moteur FP204004AV 1 10 Carte de circuits imprim s FP204005AV 1 11 Manostat FP200354AV 1 12 Tuyau d chappement 1 13 Ventilateur FP204006...

Page 16: ...la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit G Articles suppl mentaires qui ne sont pas couverts sous cette garantie 1 Tous les Compresseurs a Toutes pi ces d tach es endommag es...

Page 17: ...ndica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad Esto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n impor...

Page 18: ...e inspeccionar peri dicamente para detectar condiciones de peligro como la formaci n de xido y corrosi n 14 La circulaci n r pida de aire podr a levantar polvo y desperdicios da inos Siempre libere el...

Page 19: ...Regulador El regulador controla la cantidad de presi n de aire expulsada por la manguera V lvula de seguridad ASME Esta v lvula autom ticamente libera el aire si la presi n del tanque excede el valor...

Page 20: ...presi n del sistema antes de tratar de instalar darle servicio cambiar de lugar o darle cualquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de p...

Page 21: ...o que el dispositivo de sobrecarga t rmica se reactive Si la unidad a n no se enciende vac e el aire del tanque y regrese a los pasos 1 y 2 4 Libere el aire del tanque 5 Cierre el cortacircuito y dete...

Page 22: ...lvula de retenci n con aire en el tanque purgue el tanque 1 Disminuya el uso o compre una unidad con mayor impulsi n de aire m3 min 2 Cambie los componentes con fuga o ajuste como sea necesario 3 Ree...

Page 23: ...r FP200343AV 1 8 Llave de drenaje D 1401 1 9 Ensamblaje de la bomba motor FP204004AV 1 10 Tablero de circuitos FP204005AV 1 11 Presostato FP200354AV 1 12 Tubo de salida 1 13 Ventilador FP204006AV 1 14...

Page 24: ...r debe seguir las clausulas de la garant a otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto G Art culos adicionales no cubiertos bajo esta garant a 1 Todos los Compre...

Reviews: