background image

7

Troubleshooting Chart (Continued)

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

1. Excessive water in tank

2. High humidity

1. Defective pressure switch

2. Excessive air usage

1. Excessive condensation in tank

2. Air leaks in piping (on machine or in

outside system)

3. Tank check valve leaking

Check valve stuck in an open position

Belt broken

1. Drain tank

2. Move to area of less humidity; use air line filter

1. Replace switch

2. Decrease air usage; compressor not large enough for

air requirement

1. Drain more often

2. Replace leaking components or tighten as necessary

3. Replace or repair as necessary

Do not disassemble check valve 

with air in tank; bleed tank

Remove and replace check valve

Do not disassemble check valve 

with air in tank; bleed tank

Replace belt

!

DANGER

!

DANGER

Excessive moisture in
discharge air

Compressor runs
continuously

Excessive starting and
stopping (auto start)

Air leaking from
unloader on pressure
switch

Motor runs but no air
output

FP Series

18 Sp

Compresores Sin Aceite

Informaciones
Generales de Seguridad

(Continuacíon)

su país, por ejemplo los de la NEC y
OSHA en EUA.

3. Este compresor sólo debe ser usado

por personas que estén bien
familiarizadas con las reglas de
seguridad y de manejo.

4. Mantenga a los visitantes alejados y

NUNCA permita la presencia de niños
en el área de trabajo.

5. Siempre use anteojos de seguridad y

protéjase los oídos para operar el
cabezal o el compresor.

6. No se encarame sobre el cabezal, ni lo

use para sostenerse.

7. Antes de cada uso, inspeccione el

sistema de aire comprimido y los
componentes eléctricos, para ver si
están dañados, deteriorados,
desgastados o tienen fugas. Repare o
reemplace las piezas dañadas antes de
usar el equipo.

8. Chequée todas las conexiones

frecuentemente para cerciorarse de
que estén bien apretadas.

Los motores, equipos eléctricos
y controles pueden ocasionar
arcos eléctricos que
encenderían gases o vapores inflamables.
Nunca opere o repare el compresor cerca
de gases o vapores inflamables. Nunca
almacene ni rocíe líquidos o gases
inflamables cerca del compresor.

Las piezas del compresor
podrían estar calientes,
inclusive cuando la unidad esté
apagada.

9. Mantenga los dedos alejados del

compresor cuando esté funcionando;
las piezas en movimiento o calientes,
le ocasionarían heridas y/o
quemaduras.

10. Si el equipo comienza a vibrar

excesivamente, APAGUE el motor y
chequéelo inmediatamente para
determinar la razón. Generalmente, la
vibración excesiva se debe a una falla.

11. Para reducir el peligro de incendio,

mantenga el exterior del motor libre
de aceite, solventes o exceso de grasa.

!

PRECAUCION

!

ADVERTENCIA

Nunca 

debe

desconectar o tratar de ajustar las válvulas
de seguridad. Igualmente, debe evitar que
se les acumule pintura u otros materiales.

¡Nunca trate de reparar o
modificar el tanque! Si lo
suelda, taladra o modifica de cualquier
otra manera, el tanque se debilitará y se
podría dañar, romperse o explotar.
Siempre remplace los tanques
desgastados, rotos o dañados.

Drene el 

tanque

diariamente. 

13. Los tanques se oxidan debido a la

acumulación de humedad y ésto
debilita el tanque. Cerciórese de
drenar el tanque con regularidad e
inspéccionelo periódicamente para ver
si está en malas condiciones, por
ejemplo si está oxidado.

14. La circulación rápida de aire podría

levantar polvo y desperdicios dañinos.
Siempre libere el aire lentamente para
drenar el tanque o liberar la presión
del sistema.

PRECAUCIONES PARA ROCIAR

Nunca rocíe materiales
inflamables cerca de llamas al
descubierto o fuentes de ignición
incluyendo el compresor.

15. No fume mientras esté rociando

pintura, insecticidas u otras
substancias inflamables.

16. Use una máscara/

respirador cuando vaya a
rociar y siempre rocíe en
un área bien ventilada
para evitar peligros de salud e
incendios.

17. Nunca rocíe la pintura y otros

materiales, directamente hacia el
compresor. Coloque el compresor lo
más lejos posible del área de trabajo,
para minimizar la acumulación de
residuos en el compresor.

18. Al rociar o limpiar con solventes o

químicos tóxicos, siga las instrucciones
del fabricante de dichos químicos.

!

ADVERTENCIA

AVISO

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA

Ensamblaje

ENSAMBLAJE DEL MANGO

1. Apoye un pequeño pedazo de

madera contra el extremo del mango
y golpee con un mazo o martillo
para empujar el amngo dentro del
tubo hasta que el hueco en el mango
y en el tubo queden alineados.

2. Inserte y apriete los cuatro tornillos

(del paquete de partes) a travéz del
hueco en el tubo, asegurándose que
pasen a travéz del mango.

Nunca 
use el

mango para levantar la unidad
completamente. Use el mango solamente
para levantar un extremo para que las
ruedas puedan usarse para mover la
unidad.

3. Introduzca el perno roscado de la pata

de caucho en el orificio en el hierro
esmerilado. Apriete firmemente.

PARA ENSAMBLAR LAS RUEDAS

Los artículos marcados con un asterisco
(*) se encuentran en el paquete de
piezas.

!

ADVERTENCIA

www.chpower.com

Tool Recommendations for this Air Compressor

RECOMMENDED TOOLS FOR
CONTINUOUS USE

Home hobby spray guns
Brad nailers
Framing nailers
Grease guns
Caulk guns
Air brush kits
Pop rivets
Punch/flange tools
Drain cleaners

RECOMMENDED TOOLS FOR
INTERMITTENT USE
(Short powerful bursts)

Impact wrenches
Drills
Chisels
Butterfly impact wrench
Ratchets
Reciprocating saws
Screwdrivers
Engine cleaners

TOOLS NOT RECOMMENDED 

Straight line sanders
Highspeed sanders
Dual action sanders
Jitterbug sanders
Die grinders
Cut-off tools
Air drills

Figure 1 - Ensemblaje del Mango

Mango

Tubo

Tornillos

Perno

*

*

Figura 2 - Para ensamblar las ruedas

Tuerca de
seguridad

Rueda

Arandela

Arandela

Tuerca

*

Summary of Contents for FP Serie

Page 1: ...tentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpacking After unpa...

Page 2: ...meda use or es muy o o apri telas o mantelar o mantelar Serie FP matrices...

Page 3: ...live terminal 3 Check with a qualified electrician or serviceman if grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether product is properly grounded Do not modify plug pr...

Page 4: ...ar el com del rea de a longitudud r que el filtro lubricaci n do debe y las co y fr o ngueras y os hacia abajo Serie FP...

Page 5: ...eleased Drain moisture from tank WARNING by opening drain cock underneath tank 3 Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be located as far from...

Page 6: ...la po T cta ber 5 e 120 s o al os tos de n nes uito enga os ci n aga del o en r la a En arse a por e si e FP 4 52 4...

Page 7: ...lace check valve Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank Replace belt DANGER DANGER Excessive moisture in discharge air Compressor runs continuously Excessive starting and stopping...

Page 8: ...dad olas n de ad en en s y o FP V 5 03 e e arma cional re 6 de os 0 134 HA aire ma as se feld por NUAL...

Page 9: ...se potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement D ballage Lors du d ballage de ce produit l examiner soigneusement pour rech...

Page 10: ...er un filtre est pas errer er le e l air er le e l air S rie FP S...

Page 11: ...raccordements lectriques Respecter toutes les codes locals et nationales de l lectricit Ne jamais utiliser un cordon prolongateur avec ce produit Utiliser un tuyau flexible air additionnel au lieu d u...

Page 12: ...oyer rcle loin sible nent de ec idit ce t e FP...

Page 13: ...etien suivants pendant chaque utilisation du compresseur 1 Tirer sur l anneau de la soupape de s ret et la laisser revenir sa position normale S il y a une fuite apr s que la soupape soit l ch e ou si...

Page 14: ...e FP tal n de 15A e 120 ou e res es tre volts Dans upe du le nt 4 2 4 e de...

Page 15: ...et s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir Remplacer la courroie DANGER DANGER Humidit excessive dans l air de d bit Le compresseur fonctionne continuellement D marrage et coupage ex...

Page 16: ...trical fety uit els FP V 5 03 able air st e Cet ire les 6 lis bell e NUEL t...

Page 17: ...que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n importante...

Page 18: ...r gh for essary lve lve eries wer com...

Page 19: ...a la del PRECAUCION ADVERTENCIA PRECAUCION enchufe Este producto se debe conectar a tierra En caso de que ocurra un cortocircuito sto evitar a el riesgo de choque el ctrico al ofrecerle un cable de de...

Page 20: ...f moisture ted and allow any P Series hpower com...

Page 21: ...alquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso 1 H le el anillo de la...

Page 22: ...ries lights h p blow t or if be from h In huts ure ure um n his on the let s the the nk um r com ge 4 00...

Page 23: ...ula de chequeo purgue el aire del tanque Reemplace la correa PELIGRO PELIGRO Exceseso de humedad en el aire expulsado El compresor funciona continuamente El compresor se enciende y se apaga autom tica...

Page 24: ...l y l tional ies V 5 03 g d ty e y air or n sed ot O G R A M st 22 ng...

Reviews: