background image

FP Series

3

Installation

(Cont.)

compressor in a clean, well ventilated area
where the surrounding air temperature
will not be more than 100°F.

A minimum clearance of 18 inches
between the compressor and a wall is
required because objects could obstruct
air flow.

Do not locate the 
compressor air

inlet near steam, paint spray, sandblast
areas or any other source of
contamination. This debris will damage
the motor.

ELECTRICAL INSTALLATION 

All wiring and 
electrical

connections should be performed by a
qualified electrician. Installation must be
in accordance with local codes and
national electrical codes.

Never use an extension
cord with this product. Use
additional air hose instead
of an extension cord to
avoid power loss and permanent motor
damage. Use of an extension cord voids
the warranty.

GROUNDING INSTRUCTIONS

1. This product is for use on a nominal

120 volt circuit and has a grounding
plug that looks like the plug illustrated
in Fig. 3. Make sure the product is
connected to an outlet having the
same configuration as the plug. This
product must be grounded. In the
event of an electrical short circuit,
grounding reduces risk of electrical
shock by providing an escape wire for
electric current. This product is
equipped with a cord having a
grounding wire with an appropriate
grounding plug. Plug must be plugged
into an outlet that is properly installed
and grounded in accordance with all
local codes and ordinances.

!

CAUTION

!

WARNING

!

CAUTION

Improper use of
grounding plug can re-
sult in a possible risk of
electrical shock!

Do not use a 
grounding adapter

with this product!

2. If repair or replacement of cord or plug

is necessary, do not connect grounding
wire to either flat blade terminal. The
wire with insulation having an external
surface that is green (with or without
yellow stripes) is the grounding wire.

Never connect 
green (or green and

yellow) wire to a live terminal.

3. Check with a qualified electrician or

serviceman if grounding instructions
are not completely understood, or if in
doubt as to whether product is
properly grounded. Do not modify
plug provided; if it will not fit outlet,
have proper outlet installed by a
qualified electrician.

WIRING

1. Local electrical wiring codes differ from

area to area. Source wiring, plug and
protector must be rated for at least the
amperage and voltage indicated on
motor nameplate, and meet all electrical
codes for this minimum.

2. Use a slow blow fuse or a circuit

breaker.

Overheating, short 
circuiting and fire

damage will result from inadequate
wiring, etc.

NOTE: 

120 volt, 15 amp units can be

operated on a 120 volt circuit under the
following conditions:

!

CAUTION

!

WARNING

!

DANGER

!

DANGER

a. No other electrical appliances or lights

are connected to the same branch
circuit.

b. Voltage supply is normal.

c. Circuit is equipped with a 15 amp

circuit breaker or a 15 amp slow blow
fuse.

3. If these conditions cannot be met or if

nuisance tripping of current
protection device occurs, it may be
necessary to operate compressor from
a 120 volt, 20 amp circuit.

Operation

Pressure Switch 

- Auto/Off Switch - In

the 

ON 

position, the compressor shuts

off automatically when tank pressure
reaches the maximum preset pressure.
The compressor will automatically
restart when it reaches the minimum
preset pressure. In the 

OFF 

position,

the compressor will not operate. This
switch should be in the 

OFF 

position

when connecting or disconnecting the
power cord from the electrical outlet
or when changing air tools.

Regulator

- The regulator controls the

amount of air pressure released at the
hose outlet.

ASME Safety Valve

- This valve

automatically releases air if the tank
pressure exceeds the preset maximum.

TEST

RESET

Figure 3 - Grounding Method

STOP!

Grounding

Pin

Grounded Outlet

22 Sp

Guía de Diagnóstico de Averías

Problema

Posible(s) Causa(s)

Acción a tomar

1. No hay energía eléctrica

2. Cortacircuito desconectado
3. Presostato dañado
4. La válvula de chequeo está dañada

5. La unidad se recalienta

6. Otros

1. Voltaje bajo
2. Defecto de la bobina del motor
3. Válvula de chequeo o desfogue

defectuosa

1. Fusible inadecuado, circuito

sobrecargado

2. Válvula de chequeo o desfogue

defectuosa

1. Conexiones flojas (conexiones,

tuberías, etc.)

2. La llave de drenaje está floja
3. Hay una fuga en la válvula de

chequeo

1. Hay fugas de aire en las tuberías (del

compresor o del sistema de conexión)

2. El anillo del pistón está dañado

1. ¿Está conectado? Chequée el fusible/cortacircuito o

protector de sobrecarga del motor

2. Conéctelo, determine la causa del problema
3. Reemplácelo
4. Desconecte y reemplace la válvula de chequeo

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

5. Deje que la unidad se enfríe y reajuste

automáticamente. Luego llévela a un área más fresca.

6. Lleve la unidad a un Centro de Servicio autorizado de

Campbell Hausfeld.

1. Chequée las conecciones, chequée con un voltimetro
2. Reemplace el motor
3. Reemplácela o repárela

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

1. Cerciórese de que está usando el fusible adecuado,

use un fusible de acción retardada. Desconecte los
otros artefactos eléctricos del circuito o conecte el
compresor a otro circuito.

2. Reemplácela o repárela

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

1. Chequée todas las conexiones con agua enjabonada y

apriételas

2. Apriétela
3. Desmantele la válvula de chequeo, límpiela o

reemplácela

Antes de desmantelar 
la válvula de 

chequeo purgue el aire del tanque

1. Reemplace las tuberías que tengan fugas o apriételas

según sea necessario

2. Reemplácelo

!

PELIGRO

!

PELIGRO

!

PELIGRO

!

PELIGRO

El compressor no
funciona

El motor hace ruido
pero no funciona o
funciona lentamente

Los fusibles se
queman/cortacircuito se
activa con frecuencia

Nunca use jamás un
cordón de extensión
con este aparato

La presión del tanque
baja cuando el
compresor se apaga

La salida de aire es
inferior a la normal/la
presión de salida es baja

Compresores Sin Aceite

Figure 4

www.chpower.com

Tool Storage

Safety Valve

Pressure 
Switch

Regulator

!

PRECAUCION

Gauge of Cord

18

14

12

10

8

8

6

6

4

Extension cords for 120V/8 Amp Unit

Length of Cord (ft)

25

50

100

150

200

250

300

400

500

Summary of Contents for FP Serie

Page 1: ...tentially hazardous situation which if not avoided MAY result in minor or moderate injury Notice indicates important information that if not followed MAY cause damage to equipment Unpacking After unpa...

Page 2: ...meda use or es muy o o apri telas o mantelar o mantelar Serie FP matrices...

Page 3: ...live terminal 3 Check with a qualified electrician or serviceman if grounding instructions are not completely understood or if in doubt as to whether product is properly grounded Do not modify plug pr...

Page 4: ...ar el com del rea de a longitudud r que el filtro lubricaci n do debe y las co y fr o ngueras y os hacia abajo Serie FP...

Page 5: ...eleased Drain moisture from tank WARNING by opening drain cock underneath tank 3 Turn power OFF and clean dust and dirt from pump cover tank and air lines IMPORTANT Unit should be located as far from...

Page 6: ...la po T cta ber 5 e 120 s o al os tos de n nes uito enga os ci n aga del o en r la a En arse a por e si e FP 4 52 4...

Page 7: ...lace check valve Do not disassemble check valve with air in tank bleed tank Replace belt DANGER DANGER Excessive moisture in discharge air Compressor runs continuously Excessive starting and stopping...

Page 8: ...dad olas n de ad en en s y o FP V 5 03 e e arma cional re 6 de os 0 134 HA aire ma as se feld por NUAL...

Page 9: ...se potentielle qui PEUT r sulter en blessures Avis indique de l information importante pour viter le dommage de l quipement D ballage Lors du d ballage de ce produit l examiner soigneusement pour rech...

Page 10: ...er un filtre est pas errer er le e l air er le e l air S rie FP S...

Page 11: ...raccordements lectriques Respecter toutes les codes locals et nationales de l lectricit Ne jamais utiliser un cordon prolongateur avec ce produit Utiliser un tuyau flexible air additionnel au lieu d u...

Page 12: ...oyer rcle loin sible nent de ec idit ce t e FP...

Page 13: ...etien suivants pendant chaque utilisation du compresseur 1 Tirer sur l anneau de la soupape de s ret et la laisser revenir sa position normale S il y a une fuite apr s que la soupape soit l ch e ou si...

Page 14: ...e FP tal n de 15A e 120 ou e res es tre volts Dans upe du le nt 4 2 4 e de...

Page 15: ...et s il y a de l air dans le r servoir vidanger le r servoir Remplacer la courroie DANGER DANGER Humidit excessive dans l air de d bit Le compresseur fonctionne continuellement D marrage et coupage ex...

Page 16: ...trical fety uit els FP V 5 03 able air st e Cet ire les 6 lis bell e NUEL t...

Page 17: ...que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle la muerte o heridas de gravedad sto le indica que hay una situaci n que PODRIA ocasionarle heridas no muy graves sto le indica una informaci n importante...

Page 18: ...r gh for essary lve lve eries wer com...

Page 19: ...a la del PRECAUCION ADVERTENCIA PRECAUCION enchufe Este producto se debe conectar a tierra En caso de que ocurra un cortocircuito sto evitar a el riesgo de choque el ctrico al ofrecerle un cable de de...

Page 20: ...f moisture ted and allow any P Series hpower com...

Page 21: ...alquier tipo de mantenimiento Este compresor se debe chequear con frecuencia para ver si tiene alg n tipo de problemas y le debe dar el siguiente mantenimiento antes de cada uso 1 H le el anillo de la...

Page 22: ...ries lights h p blow t or if be from h In huts ure ure um n his on the let s the the nk um r com ge 4 00...

Page 23: ...ula de chequeo purgue el aire del tanque Reemplace la correa PELIGRO PELIGRO Exceseso de humedad en el aire expulsado El compresor funciona continuamente El compresor se enciende y se apaga autom tica...

Page 24: ...l y l tional ies V 5 03 g d ty e y air or n sed ot O G R A M st 22 ng...

Reviews: